意味 | 例文 |
「さいじつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9731件
最終楽章はトゥッティ楽節で始まる。
尾奏以合奏曲开始。 - 中国語会話例文集
最近、あなたが手術したことを知りました。
我最近得知你做了手术。 - 中国語会話例文集
彼女は来月何歳になるのですか。
她下个月满几岁? - 中国語会話例文集
口にすることと、実際にやることは別です。
嘴上说和实际做是不一样的。 - 中国語会話例文集
主催する人物に責任を求めてはならない。
不可以要求主办人员承担责任。 - 中国語会話例文集
8才以上の子供はそれらを使えます。
8岁以上的孩子可以用那些。 - 中国語会話例文集
結局、彼女の歯痛には催眠療法が効いた。
最终,催眠疗法对她的牙疼起到了效果。 - 中国語会話例文集
私たちの基準では、厚さは最低0.1mmです。
以我们的标准,最低的厚度是0.1毫米。 - 中国語会話例文集
あなたはこのウェブサイトを使い始めました。
你开始使用这个网站了。 - 中国語会話例文集
駅に着く際に、彼女が私たちを待っているのが見えた。
到车站时看到她在等我们。 - 中国語会話例文集
必要な情報は報告書に記載されています。
必要的信息在报告书中记载着。 - 中国語会話例文集
これは実は不幸中の幸いかもしれない。
这个可能是不幸中的万幸。 - 中国語会話例文集
それは最新版だと彼女は既に説明した。
她已经说明过了那个是最新版本的。 - 中国語会話例文集
ごぼうをサイの目を刻んで一時間水に漬ける。
将牛蒡切成小块儿放在水中浸泡一小时。 - 中国語会話例文集
自分の車に再生タイヤを使っている。
自己的车在使用再生轮胎。 - 中国語会話例文集
人材と資源を最大限活用しろ。
最大限度的活用人才和资源。 - 中国語会話例文集
その展覧会を開催している美術館へ行きます。
我去正在举行那个展览会的美术馆。 - 中国語会話例文集
彼女が最善を尽くすだろうと思います。
我认为她会尽最大努力的。 - 中国語会話例文集
私たちは年二回特別展示を開催しています。
我们每年举办两次特别展会。 - 中国語会話例文集
最近そういった事件が多発している。
最近经常发生那种事。 - 中国語会話例文集
私は10年以上裁判官の職を勤めている。
我当了10年以上的法官。 - 中国語会話例文集
中国には祭日が何日かあります。
中国的节日有几天? - 中国語会話例文集
ビジネスを進める上で最低限必要となる。
发展生意最低限度的要求。 - 中国語会話例文集
皆さん、最後のステージ、お疲れ様でした。
最后阶段,大家辛苦了。 - 中国語会話例文集
卵母細胞の冷凍保存という技術
卵母细胞的冷冻保存技术 - 中国語会話例文集
4、50歳以上の人は軟骨肉腫になりやすい。
4、50岁的人容易得软骨肉瘤。 - 中国語会話例文集
その催しは5月中旬に開催されます。
那个活动5月中旬开办。 - 中国語会話例文集
本日、彼らは最後の仕上げにいく。
今天他们去完成最后工序。 - 中国語会話例文集
最近、この事を理解していない技術員がいる。
最近有不理解这个事情的技术员。 - 中国語会話例文集
この公園では、6月ごろ紫陽花が咲きます。
这个公园6月左右绣球花会开花。 - 中国語会話例文集
プラスチックに字を書くならサインペンを使えば?
在塑料上写字的话用签字笔试试如何? - 中国語会話例文集
採用状況の見直しが必要である。
需要重新考虑是否录用。 - 中国語会話例文集
6本以上お買い上げの際は配達無料
购买6瓶以上免运费 - 中国語会話例文集
今後の再発の防止に尽力する所存です。
今后会尽力避免再次发生。 - 中国語会話例文集
詳細は彼女に伝えてあります。
详细情况已经告诉她了。 - 中国語会話例文集
掛け声屋は突然喝采を始めた。
助威呐喊的人突然开始欢呼了。 - 中国語会話例文集
少女は植物採集の道具を用意した。
少女准备了采集植物的工具。 - 中国語会話例文集
彼女はアパートの契約手続きをしている最中です。
她正在办理公寓合同的手续。 - 中国語会話例文集
今年の夏休みは最高の時間を過ごせた。
我今年的暑假度过了最美好的时光。 - 中国語会話例文集
我々は、本日より業務再開しました。
我们今天重新开展业务。 - 中国語会話例文集
(事物の内容が)豊富多彩で何でもそろっている.
包罗万象((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は生活に迫られて再婚した.
他在生活的逼迫下改嫁了。 - 白水社 中国語辞典
洋服の型紙を作って服地を裁断する.
做出西服的纸型裁剪料子。 - 白水社 中国語辞典
皆は祭日の楽しさに浸っている.
大家都沉醉在节日的欢乐里。 - 白水社 中国語辞典
広場には祭日の華やいだ雰囲気が漂っている.
广场上呈现出节日的欢乐气氛。 - 白水社 中国語辞典
すべては実際から出発しなければならない.
一切应当从实际出发。 - 白水社 中国語辞典
最後の1ページの校正を終えて印刷に回した.
最后一页文字已经校对完毕付印了。 - 白水社 中国語辞典
科学技術の最高峰を征服しなければならない.
必须攻取科学技术高峰。 - 白水社 中国語辞典
反革命殺人犯を大衆裁判にかける.
公审反革命杀人犯。 - 白水社 中国語辞典
彼のすばらしい演技は,次から次へと喝采を博した.
他的精彩表演,博得一阵阵喝彩。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |