意味 | 例文 |
「さいする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12519件
S15におけるフォーカス移動処理、S17におけるリスト再表示処理については、後述する。
稍后将会描述 S15的焦点移动处理和 S17的列表重新显示处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3のS17におけるリスト再表示処理について、図6を参照して説明する。
将会参考图 6描述图 3中的 S17的列表重新显示处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図のように、例えば注目画素D6の真上の画素には実際には対象とするデータはない。
如该图所示,例如,位于紧挨关注像素 D6上方的像素不具有要处理的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
この逆量子化では、量子化の際に使用したのと同じ量子化テーブルを使用する。
在逆量化时,使用与量化所使用的量化表相同的量化表。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施形態について図面に基づき詳細に説明する。
以下将参考附图来详细描述本发明的示例实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】記録モードを設定する際に、CRTに表示される画面の例である。
图 6是示出当记录模式被设定后在 CRT上显示的屏幕的一个实例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】変形例としての復号処理の詳細を説明するためのフローチャートである。
图 7是用来说明作为变形例的解码处理的详细情况的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
再度図9を参照して、画像信号処理装置100の構成の一例について説明する。
返回参照图 9,进一步描述图像信号处理设备 100的配置的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、図2に基づいて、送信装置100におけるデータ処理の概要を説明する。
首先,参考图 2,将说明发送装置 100的数据处理的概况。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。
以下,将参照附图详细描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
Global Positioning System(GPS)ナビゲーションシステムは、地球の周りの軌道にある衛星を採用する。
全球定位系统 (GPS)导航系统采用位于环地轨道中的卫星。 - 中国語 特許翻訳例文集
モバイル端末110は、最大ピーク値に対して相互相関処理を実行する。
移动终端 110对这些最大峰值执行互相关处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7に、最大ピーク702として特定されるビンを有する符号空間探索領域700を示す。
图 7图解具有被表示为最大峰值 702的槽的码空间搜索区域 700。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法470はブロック510において開始し、受信機は最大ピークのビンを特定する。
方法 470始于框 510,在此接收机标识最大峰值的槽。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、所定のしきい値は、最大ピークの相関エネルギーの6dB以内とすることができる。
例如,该预定阈值可落在最大峰值的相关能量的 6dB以内。 - 中国語 特許翻訳例文集
デジタル/アナログコンバータ(DAC)160は、再構成されたデジタル信号をアナログ信号に変換する。
数模转换器(DAC)160将重构的数字信号转换为模拟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々な実施形態について添付の図面を参照しながら詳細に説明する。
将参看附图详细描述各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
他のコンピューティングデバイス113〜117とともに、この実施形態を採用することもできる。
此实施例还可结合其它计算装置 113到 117而使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照して本発明の実施形態について詳細に説明する。
下面将参照附图描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。
以下参考附图详细说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、図8を参照し、本実施形態によるコンテンツ再生装置20の機能を説明する。
接着,参照图 8来描述根据本实施例的内容再现装置 20的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
この正規化については、CIEで定義されているため、詳細な説明は省略する。
该归一化由 CIE定义,因此跳过详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】ディスプレイサイズの違いによる立体画像の見え方について説明する図である。
图 1A到 1D图示如何依据显示器尺寸的差异来观看立体图像; - 中国語 特許翻訳例文集
また、例えば、D3で表示しているなら画面サイズは大きいと判断することも可能である。
例如,当显示 3D图像时,也可确定屏幕尺寸很大。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDUが首尾よく配信されたという通知をWTRU210が受信しない場合、WTRU210はSDUを再送することができる。
如果 WTRU 210没有接收到 SDU被成功递送的通知,则 WTRU 210可以重传 SDU。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージ704を送る際にNAS702は、NAS702が配信確認が欲するか否かをRRC706に表すことができる。
一旦发送消息 704,NAS 702就可以向 RRC706指示是否 NAS 702想要递送确认。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は本発明の一実施例がどのように動作するかを詳細に示す。
图 2详细地示出了本发明的实施例是如何工作的。 - 中国語 特許翻訳例文集
最終ビットの送信直後に、PCDはタイマを開始することが推奨される。
在直接发送上一比特之后,推荐由 PCD开始计时器。 - 中国語 特許翻訳例文集
STA1 1102が所定の時間量内でCTSを受信しない場合は、STA1は、RTSを再送信するであろう。
若STA11102未在预定量的时间内接收到 CTS,则 STA1将再次发射 RTS。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の一実施形態を図面に基づいて詳細に説明する。
以下,基于附图详细说明本发明的一个实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
リーフIPE22.1、22.2は、DVB−Hストリームを空中送信する前のこの階層中の最後のIPEである。
在将 DVB-H流发送至空中之前,叶子 IPE 22.1、22.2是分级中最后的 IPE。 - 中国語 特許翻訳例文集
sync_PlayItem_idとsync_start_PTS_of_PlayItemは、Main Pathの時間軸上でSub Pathが再生を開始する時刻を表す。
sync_PlayItem_id和 sync_start_PTS_of_PlayItem表示当辅路径在主路径的时间轴上开始回放时的时间点。 - 中国語 特許翻訳例文集
sync_PlayItem_idとsync_start_PTS_of_PlayItemは、Main Pathの時間軸上でSub Pathが再生を開始する時刻を表す。
sync_PlayItem_id和 sync_start_PTS_of_PlayItem表示当辅路径在主路径的时间轴上开始回放时的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ625に、第1デバイス627でコンテンツ再生が必要な場合が発生する(段階630)。
在步骤 630中,用户 625通过第一设备 627再现内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】PCI Expressを搭載した装置の概略構成を説明するための説明図である。
图 1是图示出安装有 PCI Express的设备的示意配置的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。
下面,将参考附图详细描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、シリアル転送インタフェースとしてのPCI Expressを搭載した装置について説明する。
首先,将说明安装有作为串行传输接口的 PCI Express的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、PCI Expressを搭載した装置の概略構成を説明するための説明図である。
图 1是图示出安装有 PCI Express的设备的示意配置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態ではXMLの構文規則に則り各タグ情報の記載内容を確認する。
本实施方式中,根据 XML的句法规则,来确认各标识信息的记载内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態ではXMLの構文規則に則り各タグ情報の記載内容を確認する。
本实施方式中根据 XML的句法规则来确认各标识信息的记载内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の一実施例を添付図面を参照して詳細に説明する。
下面,将参照附图详细说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ロ)ログイン回数(複合機の利用回数)が最小のユーザを削除する。
(b)删除登录次数 (复合机的使用次数 )最少的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
手動入力時のズーム制御方法の詳細については、後述する。
后面将说明手动输入用的变焦控制方法的详细内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、取込範囲は、範囲103cを含む最小の外接四角形の範囲103dとする。
因此,设取入范围是包含范围 103c的最小的外接四边形的范围 103d。 - 中国語 特許翻訳例文集
先ず、光源の出力を制御した際のW(白)、及びRGBの色特性X、Y、Zを測定する。
首先,测定控制光源的输出时的 W(白 )及 RGB的色特性 X、Y、Z。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態について、図面を参照しながら詳細に説明する。
下面,参照附图详细地说明本实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号の直接直交サンプリングの装置および方法を本明細書に開示する。
本发明公开了一种用于对信号进行直接正交取样的装置和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
最低の結果として生ずるPAPRを有するデータベクトルは、送信のために選択されることができる。
可选择具有最低所得 PAPR的数据向量用于发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
最低のPAPRを提供する回転された位相の信号は、送信のために選択される。
选择提供最低 PAPR的经旋转相位信号用于发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
最低のPAPRを有するシーケンスは、PAPR MMエンコーダ370によって送信のために選択されることができる。
具有最低 PAPR的序列可由 PAPR MM编码器370选择用于发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |