意味 | 例文 |
「さいず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29411件
例えば、本発明の実施形態に係る制御部106は、コンテンツデータを再生する再生処理部(図示せず)を備えていてもよい。
例如,根据本发明实施例的控制单元 106可以包括再现内容数据的再现处理部分 (图中未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の実施例に係る動画処理装置の再生処理で再生される再生シーンを説明する図ある。
图 10是说明由与本发明的实施例有关的动画处理装置的再现处理再现的再现场景的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aに図示している実施形態では、ハンドヘルドデバイス10は、プロセッサ12に結合されているFM受信機ASIC22をさらに備えている。
在图 4A中所说明的实施例中,手持装置 10进一步包含耦合到处理器 12的 FM接收器 ASIC 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の一実施形態において、CMOSセンサーは、「縦」向きに配列される。 下記に述べられる通り、これはイメージのひずみを低減させる。
在本发明的一个实施例中,以“画像”定向布置 CMOS传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、メインウィンドウ100およびサブウィンドウ102〜106のサイズおよび配置、サブウィンドウの個数については、図3の態様に限定されるものではない。
再有,主窗口 100及子窗口 102~ 106的尺寸及配置、子窗口的个数不限于图 3的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノード332はノード328,330,334よりも小さい距離を有するので、ノード328,330,334は、実際に送信されたシンボルに対応していないはずである。
因为节点 332具有比节点 328、330和 334小的距离,所以节点 328、330和 334应不对应于实际发射的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図14は、ホワイト画素を含まないベイヤー配列(図12Aを参照のこと)に、図12Bに示したようなホワイト画素を含む配列を散在させたフィルター配列の一例を示した図である。
图 14是示出了滤波器阵列的示例的图,其中包括白色像素的阵列 (如图 12B中所示 )分散在不包括白色像素的整个 Bayer阵列 (参见图 12A)中; - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、キャリアずれ量が-1であるとは、サブキャリアが、低い周波数の方向に、サブキャリア間隔Dだけずれていることを表す。
因此,载波移位量 -1表示子载波在更低频率方向上的移位了子载波间隔 D。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3の実施形態では、PAデータ320は、レコーダ114によりアクセスされる、PA116(図1)からのいずれかの適当な情報又はデータを含むことができる。
在图 3实施例中,PA数据 320可以包括由记录器 114从 PA 116(图 1)访问到的任何适当信息或数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図面では、図示されるブロックは、物理的に分離したエンティティに必ずしも対応する必要はない純粋に機能的なエンティティである。
在图中,所表示的框仅是功能实体,没有必要将其与物理上分离的实体相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】バナーページの印刷項目設定画面を表す図である。 【図14】バナーページの印刷項目設定画面を表す図である。
图 13和图 14是表示标题页的打印项目设定画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、図1に示す画像処理装置により検出された修正域の一例を示す図である。
图 4是示出由图 1所示的图像处理装置检测出的修正区域的一个例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
本図では光ノード20の数は3であり、各光ノード20に一台ずつパケットノード80が接続されている。
在本附图中,光节点 20的数量是 3,在各光节点 20上分别连接着一台数据包节点 80。 - 中国語 特許翻訳例文集
先ず、図1は、本発明の実施形態に適用される近距離通信システムの概略的ブロック図である。
图 1是根据本发明总的发明构思的实施例的近场通信 (NFC)系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】添付する図の図9は添付する図面の図8、10、あるいは11のいずれかに示された装置を用いる方法を開示するフローチャートである。
附图中的图 9是公开了用于使用附图中的图 8、10或 11中任何哪个图中所示的装置的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
このような理由に鑑み、原画像と複製画像とを所定量ずらして加算合成することで、原画像(たとえば1枚目画像)に含まれるランダムノイズは、所定量ずらした1枚目の複製画像に含まれるランダムノイズと相殺されるので、所定量ずらさないで加算する場合に比べて加算合成後の後のランダムノイズが目立ちにくくなる。
鉴于这些情况,通过将原图像和复制图像错位预定量并进行相加合成,原图像 (例如第 1张图像 )中包含的随机噪声与错位预定量后的第 1张的复制图像中包含的随机噪声相抵消,因而与不错位预定量即进行相加的情况相比,相加合成后的随机噪声不明显。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号1620aは、図16Aでも図示されているように、符号化され繰り返された(またはパンクチュアリングされた)バージョンの信号1610aを表わす。
还如图16A所示,信号 1620a表示信号 1610a的编码后和重复后 (或删余后 )版本。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、再宛先削除部712は再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号の削除処理は行わず、処理を終了する。
因此,再接收方删除部 712不进行删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的处理,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、再宛先削除部712は再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号の削除処理は行わず、処理を終了する。
因此,再接收方删除部 712不进行删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的处理,结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示の例では、最初のスロットが使用されているが、後のスロットが使用されてもよい。
在图示的例子中,使用最初的时隙,但是也可以使用后面的时隙。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下において、本発明は添付図面を参照してより詳細に記載される。
在下文中,将参考附图对本发明进行更加详细的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の別の実施形態では、図3の手順がさらに最適化されてもよい。
在本发明的另一实施例中,可以进一步优化图 3中的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの機能の動作の順番は、図3に示されている例に制限されない。
这些功能的操作次序不限于图 3中所示的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、マイクロ・レンズのアレイは、ガラス・カバー320の一部分として製作されてもよい。
此外,可以将微透镜阵列制造为玻璃罩 320的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
文字「d」は、第1および第2のバージョンをそれぞれビデオの対応する部分と比較することによって計算される第1のひずみ値または第2のひずみ値のいずれかを表す変数を備える。
字母“d”包含代表通过分别将第一版本及第二版本与视频的对应部分比较所计算的第一失真值或第二失真值的变量。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例として、CPU51は、装着されているレンズがズームレンズの場合には、インジケータ116の表示を絶対的な表示(図8A)に設定し、ズームレンズ以外が装着されている場合には、インジケータ116の表示を相対的な表示(図8B)に設定する。
作为例子,在所附连的镜头是变焦镜头的情况下,CPU 51把指示符 116的显示设置为绝对值的显示 (图 8A),并且在附连了除变焦镜头之外的镜头的情况下,CPU 51把指示符 116的显示设置为相对值的显示 (图 8B)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図58】再生装置の再生処理について説明するフローチャートである。
图 58的流程图描述了回放设备的回放处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図74】再生装置の再生処理について説明するフローチャートである。
图 74的流程图描述了回放设备的回放处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
BD-ROM 3D規格においてはデコーダの数までは規定されていない。
在 BD-ROM3D标准中,未规定解码器的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1には、単位画素20の回路構成の一例が示されている。
在图 1中示出了单元像素 20的电路配置的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3Aにおいては、ディスプレイ124は見えないように隠されている。
在图 3A中,显示器 124被隐藏而不能观看到。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図10においては、プレビュー領域3000が表示されていない。
在图 10中,未显示预览区域 3000。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在かかえている問題を解決するためのエクササイズを紹介する。
介绍为了解决现存问题的运动。 - 中国語会話例文集
上海を訪問した際に改めてあなたへ挨拶に訪れたいと思います。
我想去上海的时候再去问候您。 - 中国語会話例文集
私は英語は上手ではないので、間違いがあったら許してください。
因为我不擅长英语,如果有错误的地方请原谅。 - 中国語会話例文集
現在かかえている問題を解決するためのエクササイズを紹介する。
介绍为解决现存问题的训练。 - 中国語会話例文集
ご不明な点などがございましたらいつでもお尋ねください。
如果有什么不明白的地方的话请随时问我。 - 中国語会話例文集
彼に中に入って腰を下ろしてもらい,彼の来意を尋ねなさい.
请他里边儿坐,问他的来意。 - 白水社 中国語辞典
人の群れが水の漏れるすき間もないほどに街路をふさいでいる.
人群把街道拥塞得水泄不通。 - 白水社 中国語辞典
この図面はとてもよい,どうかこれを見本にして1枚描いてください.
这个图样很好,请你照样画一张。 - 白水社 中国語辞典
いかなる声明にも署名せず,国際関係ロビイストとも提携しない.
不在任何宣言上签字,不跟国际上的人物拉扯。 - 白水社 中国語辞典
2人のかわいい娘はいずれも金髪で,まるで咲いたばかりのバラのように生き生きしている.
两个可爱的女儿都是金发,鲜活如初开的蔷薇。 - 白水社 中国語辞典
クラスタサイズが小さいとデータの書込速度が遅くなるため、HD(High Definition)サイズの動画記録など、書込速度が要求される場合は、適切なクラスタサイズでフォーマットされている方が望ましい。
由于在簇尺寸小时数据的写入速度慢,故在HD(High Definition)尺寸的运动图像记录等、要求写入速度的情况下,优选用合适的簇尺寸进行格式化。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示した送受信制御部のより詳細な構成を示すブロック図である。
图 2是示出图 1所示的发送和接收控制部件的更详细结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図2に示したインタフェース部のより詳細な構成を示すブロック図である。
图 3是示出图 2所示的接口部件的更详细结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図2に示したクロック回路のより詳細な構成を示すブロック図である。
图 4是示出图 2所示的时钟电路的更详细结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、図1に示した送受信制御部21のより詳細な構成を示すブロック図である。
图 2是示出图 1所示的发送和接收控制部件 21的更详细结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、図2に示したインタフェース部32のより詳細な構成を示すブロック図である。
图 3是示出图 2所示的接口部件 32的更详细结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、図2に示したクロック回路35のより詳細な構成を示すブロック図である。
图 4是示出图 2所示的时钟电路 35的更详细结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明による図5の取り込みサブシステムの1つの実施形態のブロック図である。
图 6是根据本发明的来自图 5的捕获子系统的一个实施例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |