「さいだい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さいだいの意味・解説 > さいだいに関連した中国語例文


「さいだい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3523



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 70 71 次へ>

問題は起こらないでしょうから,安心してください

你可以宽心,不会出问题。 - 白水社 中国語辞典

大自然の前では,人間はなんと小さいことか!

在大自然面前,人多么渺小啊! - 白水社 中国語辞典

君は台所の方へ行ってお湯を沸かしなさい

你到厨房那边去烧水。 - 白水社 中国語辞典

この商品がまだ幾らあるか調べてみなさい

清一清这种商品还有多少。 - 白水社 中国語辞典

この問題の解決のために精一杯やってください

请你为解决这个问题使一把劲儿。 - 白水社 中国語辞典

車が何台あるかもう一度数えなさい

再数一数有几辆车。 - 白水社 中国語辞典

問題は小さいとはいえ,典型的である.

问题虽小,但很典型。 - 白水社 中国語辞典

早く魚を台所に持って行きなさい

你快把鱼提到厨房去吧。 - 白水社 中国語辞典

私の出した問題に答えてください

请回答我的问题。 - 白水社 中国語辞典

ばかなことはやめにして,早く宿題をやりなさい

你可别瞎闹,赶快做作业! - 白水社 中国語辞典


この問題はどう解くべきか考えてみなさい

你想想这道题该怎么做。 - 白水社 中国語辞典

この問題はもう一度検算しなさい

这道题你应该再验算一下。 - 白水社 中国語辞典

(まだ言うことがあるからそのままじっとして)聞いていなさい

你听着! - 白水社 中国語辞典

どうかこの問題を詳しく考えてください

请你把这个问题仔细斟酌一下。 - 白水社 中国語辞典

この問題についてはどうかお教えください

这个问题请你指点指点我。 - 白水社 中国語辞典

最大多数の最大利益が,最も根本的な出発点であり最後の帰着点である.

最大多数群众的最大利益是,最根本的出发点和最后的归宿。 - 白水社 中国語辞典

もう一度この問題について詳細を説明してください

请再就这个问题进行一次详细说明。 - 中国語会話例文集

もう少し現実的になり,目の前の実際問題から片づけなさい

你还是现实一点儿,解决一下眼前的实际问题吧。 - 白水社 中国語辞典

あの商品代金は既に返済したので,帳簿から落としてください

那笔货款已还,请销账。 - 白水社 中国語辞典

一方、ステップS63で、反転最大値検出部152からの最大値が、最大値検出部151からの最大値より小さいと判定された場合、処理はステップS65に進む。

如果在步骤 S63发现来自反转最大值检测单元 152的最大值小于来自最大值检测单元 151的最大值,则控制进行到步骤 S65。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1および第2のピクチャ復号部の詳細な動作は後述する。

后面叙述第 1和第 2图片解码部的详细动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

相関結果から最大ピークおよび第2ピークを判断する。

从相关结果中确定最大峰值和第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集

相関結果から最大ピークおよび第2ピークを決定する。

从相关结果中确定最大峰值和第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集

問題は、事業分離によってどうやって最大の利益を得るかだ。

问题在于如何从业务分割中得到最大利益。 - 中国語会話例文集

サイドワインダーの成体はだいたい50~80センチの体長だ。

成年的响尾蛇大概是50~80厘米的体长。 - 中国語会話例文集

出張の際に指摘頂いた問題点の一部を修正しています。

出差的时候被指出的问题的一部分进行了修正。 - 中国語会話例文集

昨日ご連絡いただいた件で再度質問の連絡をしました。

关于昨天通知了您的事情再次向您询问了。 - 中国語会話例文集

毎日少し財布のひもを引き締めたら,だいぶ節約できる.

每天手紧点,就可以省下不少钱。 - 白水社 中国語辞典

また、最大サイズSZmaxは“200”に設定され、最小サイズSZminは“20”に設定される。

另外,最大尺寸 SZmax被设定为“200”,最小尺寸 SZmin被设定为“20”。 - 中国語 特許翻訳例文集

16線バスの例を用いると、例えば、第5最上位ビット(第5MSB)に影響を与えるクロストークは、可能性としてバスの任意の線(第1、第2、第3、第4、第6、第7、第8MSBなどを含む)上に発生する信号から生じ得る。

例如,使用十六线总线的示例,影响第5最高有效位 (“MSB”)的串扰可以来自潜在地出现在总线中的任何线路上的信号,包括第1、第 2、第 3、第 4、第 6、第 7、第 8MSB,等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のMCSとリソースサイズとの組み合わせを形成するため、第1のMPDUサイズ及び第1のMCSの第1のリソースサイズが計算される。 第1のリソースサイズは、論理リソースユニット(LRU:logical resource unit)から構成される。

计算用于第一 MCS和第一 MPDU大小的第一资源大小以形成第一 MCS和资源大小组合,其中第一资源大小由逻辑资源单元 (LRU)组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、上記第1画質がHDサイズ、上記第2画質がSDサイズの場合を例に説明する。

以下,以上述第一画质是 HD尺寸、上述第二画质是 SD尺寸的情况为例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のビットエラーレートは、一般的に、第1の検出器のビットエラーレートより小さい

第二检测器的位错误率通常小于第一检测器的位错误率。 - 中国語 特許翻訳例文集

お問い合わせ頂いた件ですが、ご連絡頂いた方法で注文書をお送りください

关于您咨询的事情,请通过您联络我们的方法将订货单送给我们。 - 中国語会話例文集

ご記入いただいたアンケートは、恐れ入りますがフロントへお渡しください

麻烦请您把填写好的问卷交给前台。 - 中国語会話例文集

既に何度も催促申し上げておりましたが、いまだにご返済いただいていない状況でございます。

已经催促了很多次了,但是现在还没有还钱。 - 中国語会話例文集

連絡いただいた書籍の著作権については、弊社ではなく「河田出版」にお問合せ下さい

关于您所说的书籍的著作权,请向“河田出版”询问。 - 中国語会話例文集

各画素は、1組より多い画素の一部を形成してもよく、例えば、走査は、最初、線の第1、第2、および第3の画素から、第4、第5、および第6の画素間のコントラストを比較し、次いで、線の第2、第3、および第4の画素から、第5、第6、および第7の画素のコントラストを比較してもよい。

各个像素可成为多于一组像素组的部分,例如扫描先比较成一行的第一、第二及第三像素与第四、第五及第六像素之间的对比度,接着比较该行的第二、第三及第四像素与第五、第六及第七像素之间的对比度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】最大探索器の詳細構成例を示すブロック図である。

图 12是示出最大值搜索器的详细构成示例的方块图; - 中国語 特許翻訳例文集

2.アレイMへのオフセット最小値および最大値を0に初期化する。

2.把阵列 M的最小和最大偏移初始化为零。 - 中国語 特許翻訳例文集

何らかの問題が発生したら即私に連絡を下さい

如果发生了什么问题,请马上和我联络。 - 中国語会話例文集

私たちにあなたの高校時代の経験を話して下さい

请告诉我们你们的上高中的经验。 - 中国語会話例文集

あなたたちがこの議題に決定した理由を教えてください

请你们告诉我决定这个论题的理由。 - 中国語会話例文集

会議の5週間前までに私たちに議題を連絡ください

请在会议的5周前告诉我们议题。 - 中国語会話例文集

今日は時間が無いので宿題は少なくして下さい

因为今天没有时间,所以请布置少一点作业。 - 中国語会話例文集

夏休みの間に問題があったら連絡して下さい

如果暑假期间有问题的话请跟我联系。 - 中国語会話例文集

出来次第、私宛に新規事業戦略案を送ってください

一完成,就请把新事业战略方案发送到我这里。 - 中国語会話例文集

それを確認して、何か問題あれば言ってください

确认完那个之后,如果还有什么问题的话请说。 - 中国語会話例文集

もし、私がお手伝いする仕事があれば教えてください

如果,有要我帮忙的地方的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

代表的な株絡み債の一つがワラント債である。

一种很典型的股票证券便是认股权证。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 70 71 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS