意味 | 例文 |
「さいと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19499件
被災者にとって困難は続きます。
对受灾者来说困难在持续。 - 中国語会話例文集
私がとても気に入ったのは、最後の文です。
我非常喜欢的是最后的句子。 - 中国語会話例文集
サイドマンとしてピアノを演奏する
作为伴奏者演奏钢琴 - 中国語会話例文集
それは私にとっての最大の悲しみになるでしょう。
那将会成为我最大的悲伤吧。 - 中国語会話例文集
あなたに実際に会うことができました。
在现实中见到你了。 - 中国語会話例文集
今は最悪の状況だと思う。
我认为现在是最糟糕的情况。 - 中国語会話例文集
私は最近あなたにちょっと冷たい。
我最近对你有些冷淡。 - 中国語会話例文集
私はバッカス祭についての話を読んだことがある。
我讀過有关酒神巴克斯节的故事。 - 中国語会話例文集
私は地震で怖いのは火災だと思います。
我觉得地震的可怕之处在于火灾。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを開催することを決定した。
我们决定举办那个。 - 中国語会話例文集
それは私が最近観た中で、とても良い映画でした。
那是我最近看的电影中很好的一部。 - 中国語会話例文集
そこに水彩画と本を出展しました。
我在那里展出了水彩画和书。 - 中国語会話例文集
まず最初にそれを見たいと思います。
我想首先看那个。 - 中国語会話例文集
最後に一つ言いたい事があります。
在最后我有一个想说的事情。 - 中国語会話例文集
彼を怒らせるようなことは一切言わない。
我不会说任何惹怒他的话。 - 中国語会話例文集
彼女が最善を尽くすだろうと思います。
我认为她会尽最大努力的。 - 中国語会話例文集
旅立ちに向けて最終確認をしているところです。
我就要出发了,正在做最后的确认。 - 中国語会話例文集
もっと努力をして最善を尽くします。
我要用我最大的努力来做到最好。 - 中国語会話例文集
彼はどこかで財布を落としたらしい。
他好像在哪里弄丢了钱包。 - 中国語会話例文集
彼らは魚も山菜も食べることができない。
他们不能吃鱼也不能吃山菜。 - 中国語会話例文集
私たちはそれが再発することを恐れている。
我们害怕那个再次发生。 - 中国語会話例文集
私は最近ほとんどスキーをしていない。
我最近几乎没有滑过雪。 - 中国語会話例文集
私はそれを最初から作り直さないといけない。
我不得不从头重新做。 - 中国語会話例文集
飲料水を媒介とする細菌性の伝染病
以饮用水为媒介的细菌性传染病。 - 中国語会話例文集
私はあなたをモデルとして採用したいです。
我想录用你为模特。 - 中国語会話例文集
今年は離婚して5年だが、私は再婚する予定だ。
今年是离婚的第5年,我计划再婚。 - 中国語会話例文集
それはとてもエキサイティングな映像ですね。
那个是非常振奋人心的电影啊。 - 中国語会話例文集
最後まで私の歌を聞いてくれてありがとう。
非常感谢能把我的歌听完。 - 中国語会話例文集
私たちはここで再会するとは予想もしていなかった。
我从没想过能在这里再次见面。 - 中国語会話例文集
私には会社組織は面倒臭いと感じます。
我觉得公司组织太麻烦了。 - 中国語会話例文集
あなたが最後に彼と話したのはいつですか?
你最后一次跟他说话是什么时候? - 中国語会話例文集
あなたにその曲を聴いていただけると幸いです。
能让你听那首曲子的话是我的幸运。 - 中国語会話例文集
あなたにとって最高の夜の過ごし方は何ですか?
对你来说最棒的度过晚上的方式是什么? - 中国語会話例文集
今回貴君の採用は見送ることになりました。
这次您的录用被延期了。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたを不採用といたします。
我们不录用你。 - 中国語会話例文集
その債務を免除されたと思う。
我认为那个债务被免除了。 - 中国語会話例文集
私たちは大企業とのメガディールにサインした。
我们跟那个大企业签了一笔大交易。 - 中国語会話例文集
彼は4歳からピアノを習っていたことがあります。
他从4岁开始学过钢琴。 - 中国語会話例文集
それを再送してくれてありがとう。
谢谢你把那个重新发送给我。 - 中国語会話例文集
私たちは年二回特別展示を開催しています。
我们每年举办两次特别展会。 - 中国語会話例文集
あなたとの再会を楽しみにしています。
我期待着再次见到你。 - 中国語会話例文集
牛乳パックをリサイクルするべきだと思う。
我觉得应该回收利用牛奶的包装盒。 - 中国語会話例文集
警察や裁判所にそれを売り込みたいと思っている。
我想向警察局和法院兜售那个。 - 中国語会話例文集
最近何か気になることはありますか。
你最近有什么在意的事吗? - 中国語会話例文集
昨日の社長との最終面談で緊張した。
我在昨天和社长的最终面试中很紧张。 - 中国語会話例文集
ほとんどの血管腫は10歳までになくなる。
大部分的血管瘤在10岁前都会消失。 - 中国語会話例文集
常に災害に備えておくべきと思います。
我任务有必要随时防备着灾害。 - 中国語会話例文集
私が10歳若ければ彼と結婚できたのに。
我如果年轻十岁就可以和他结婚了。 - 中国語会話例文集
私の兄は埼玉で医者として働いています。
我哥哥作为一名医生在埼玉工作。 - 中国語会話例文集
私たちの計器は再校正を必要としている。
我们的计量仪器需要再次校正。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |