意味 | 例文 |
「さいと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19499件
色とりどりのコスモスが綺麗に咲いていました。
五颜六色的大波斯菊漂亮地盛开着。 - 中国語会話例文集
最近ちょっと忙しかったからかなあ。
因为最近有点忙吧。 - 中国語会話例文集
インターネット決済をクレジットカードにする。
用信用卡交网上付款。 - 中国語会話例文集
彼はフットボールの最多勝監督である。
他是美式橄榄球胜场最多的教练。 - 中国語会話例文集
死因は細菌性赤痢だと信じられていた。
被认为死因是细菌性痢疾。 - 中国語会話例文集
ビジネスを進める上で最低限必要となる。
发展生意最低限度的要求。 - 中国語会話例文集
最大限の処理をしてくれて、ありがとうございます。
感谢你为我做了最大程度的处理。 - 中国語会話例文集
このシステムは実際には利用されないことも多い
这个系统实际上不怎么被使用。 - 中国語会話例文集
サイトの一つのweblio辞書を使ってみてはどうでしょう?
试着用用weblio词典网站怎么样? - 中国語会話例文集
最近食事はゆっくりと噛んで食べるようにしている。
我最近吃东西很注意细嚼慢咽。 - 中国語会話例文集
財布の中身を全部あげるとは言ってません。
我没说把钱包里的所有东西都给你。 - 中国語会話例文集
周囲の温度との差異が生じる。
产生和周围温度的差异。 - 中国語会話例文集
まずは製品を実際に見ることが重要です。
首先实际地看看产品是很重要的。 - 中国語会話例文集
昨日の会議で話したことの詳細を伝える。
传达在昨天会议上说的详情。 - 中国語会話例文集
作業者等の近くを通る際には声掛けをする。
经过工作人员旁边时打声招呼。 - 中国語会話例文集
良い点は真似をする、悪いところは採用しない。
模仿好的地方,不采用坏的地方。 - 中国語会話例文集
幸い、父は今のところ認知症ではありません。
幸好,父亲现在没有患痴呆症。 - 中国語会話例文集
母は最近義父のことばかり気にかけている。
妈妈最近只注意继父的事情。 - 中国語会話例文集
国際電話をかけることができますか?
可以打国际电话吗? - 中国語会話例文集
ソファーを買う際に重要視することはなんですか?
买沙发的时候需要重视什么? - 中国語会話例文集
購入出来るかは私の財布と相談になります。
能不能买我还得问问我的钱包。 - 中国語会話例文集
最近のニュースをちゃんとチェックしなくちゃ。
得好好查看一下最近的新闻。 - 中国語会話例文集
最近、君のことばかり考えている。
最近老是在想着你的事情。 - 中国語会話例文集
そちらは最高気温が0度だと聞きました。
听说那里的最高温度是0度。 - 中国語会話例文集
最近、友だちが何人も結婚しました。
最近有好几个朋友都结婚了。 - 中国語会話例文集
最初は、父を超えたいという思いで始めました。
最初是因想要超越父亲的想法开始的。 - 中国語会話例文集
あなたはお金目当てで私と交際している。
你是为了钱和我交往的。 - 中国語会話例文集
彼は自分が天才だと思い違いをした。
他误以为自己是个天才。 - 中国語会話例文集
我々が最優先ですべきことはなにか。
我们需要最优先做的事情是什么? - 中国語会話例文集
彼は国際法学者として名声を得た。
他作为国际法学者获得了声望。 - 中国語会話例文集
文章の無断転載も禁止とする。
文章的擅自转载也是禁止的。 - 中国語会話例文集
再検討の上、回答をお願いします。
请在再次研讨之后予以回复。 - 中国語会話例文集
私の妹は私より2歳年下だ。
我的妹妹比我小两岁。 - 中国語会話例文集
機器の電源を再起動すると正常になる。
重启机器的电源之后会恢复正常。 - 中国語会話例文集
もっと精細に表現してほしい。
希望能够更加详细地表达。 - 中国語会話例文集
サイドワークとして、カフェを経営している。
副业是经营一家咖啡店。 - 中国語会話例文集
デモンストレーターの採用を担当している。
负责招聘解说员。 - 中国語会話例文集
出張する時に最適なリゾートハウスを見つけた。
找到了最适合出差的度假屋。 - 中国語会話例文集
列の最後はあの電柱のあたりだと思います。
队伍的最后应该是在那个电柱那边。 - 中国語会話例文集
いつでもメールをいただけると幸いです。
如果能随时收到您的邮件的话就太好了。 - 中国語会話例文集
最近はどうしてるかなと思い、連絡しました。
最近想着你过得怎么样呢,就跟你联系了。 - 中国語会話例文集
お客様にとってご迷惑ではなければ幸いです。
如果没给客人添麻烦就太好了。 - 中国語会話例文集
お返事をいただけると幸いです。
如果能获得您的答复的话就太好了。 - 中国語会話例文集
ご出欠について返信いただけると幸いです。
如果能回信告诉我是否出席的话就太好了。 - 中国語会話例文集
最近の状況を聞かせてくれてありがとう。
谢谢你告诉我最近的状况。 - 中国語会話例文集
お打ち合わせのお時間をいただけると幸いです。
如果您能抽出时间讨论一下的话就太好了。 - 中国語会話例文集
再度、手順を教えていただけると助かります。
如果能再教我一遍顺序的话就帮了我大忙了。 - 中国語会話例文集
貴方の最近の状況を聞かせてくれてありがとう。
感谢您让我知道您最近的状况。 - 中国語会話例文集
銀行振り込みで決済することは可能でしょうか。
可以用银行汇款的方式支付吗? - 中国語会話例文集
より詳細を伺うことは可能でしょうか。
能更详细的问一下吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |