「さいば」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さいばの意味・解説 > さいばに関連した中国語例文


「さいば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8593



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 171 172 次へ>

次の画面が表示され、再びログインする場合は「ログオンに戻る」をクリックしてください

会出现下一个画面,再次登录时请点击“返回登录”。 - 中国語会話例文集

このお知らせを受け取りたくない場合はこのボックスをチェックしてください

没有收到通知的情况下请确认这个箱子。 - 中国語会話例文集

私がうるさいおんぼろ車に乗っているので彼女はいつも私を馬鹿にする。

她总因為我开着噪音很大破破烂烂的车而瞧不起我 - 中国語会話例文集

あなたが私にとって有益な情報を得た場合は連絡ください

请你在得到了对我来说有利的信息的情况下跟我联系。 - 中国語会話例文集

チェックイン予定時間に遅れる場合は、必ず宿泊施設へご連絡ください

如果在入住登记预定时间内无法到达,请务必和旅馆联系。 - 中国語会話例文集

使用後は雑巾を流水でよくすすぎ、硬く絞って風通しの良い場所で陰干ししてください

使用过的抹布请用水洗干净,拧干并放到通风好的地方晾干。 - 中国語会話例文集

万全を期しておりますが、念のため下記のご注意をお守り下さい

虽然会尽力做到万全,还是请遵守以下的注意事项。 - 中国語会話例文集

受け取りましたが、銀行口座と住民登録番号が無かったので、お知らせください

收到了,但是因为没有银行账户和居民登记号码,所以请通知。 - 中国語会話例文集

言葉が合っているか不安ですが、勉強中なので見逃してください

对于有没有说对话感到很不安,但由于是初学者所以请网开一面。 - 中国語会話例文集

投網中は周囲の見張りが難しい場合がありますので、接近しないで下さい

撒网的时候由于难以注意到周围的情况所以请不要接近。 - 中国語会話例文集


チェックイン予定時間に遅れる場合は、必ず宿泊施設へご連絡ください

超过了预定入住登记时间的话,一定要和住宿设施联系。 - 中国語会話例文集

料金はバスターミナルにて、乗務員の方に直接現金にてお支払下さい

到公交终点站后直接给乘务员付现金。 - 中国語会話例文集

この製品は設置面が高温になる場所への取り付けはおやめ下さい

请不要将这个商品安装在设置面会变热的地方。 - 中国語会話例文集

特定の商品の価格見積もりをご希望の場合は、Eメールでお問い合わせください

如果希望对特定商品估价的话,请发电子邮件咨询。 - 中国語会話例文集

この企画について、追加の情報が必要な場合は、ご遠慮なくお問合せ下さい

关于这个计划,如果还需要其他信息,请随意咨询。 - 中国語会話例文集

メールサーバの調子が悪かったみたいです。もし2通受信していたら許して下さい

邮件服务器的状态好像不好。如果收到了两封邮件的话请原谅。 - 中国語会話例文集

宴会を催したく存じますので、万障お繰り合わせの上ご出席下さい

我想举办宴会,请您排除万难出席。 - 中国語会話例文集

昨晩の接待について、取り急ぎのお礼のメールを書いておいてください

关于昨晚的接待,请速速写一封表示感谢的邮件。 - 中国語会話例文集

ご不明な点がございましたら、下記の電話番号までお問合せ下さい

如果有不明白的地方的话,请咨询以下的电话号码。 - 中国語会話例文集

ご出席頂けない場合にも必ずご通知くださいますようお願いします。

如果您不能出席的话请务必通知我。 - 中国語会話例文集

商品がすでに発送済みの場合はキャンセルできませんのでご了承ください

如果已经发货了的话就不能取消,请您谅解。 - 中国語会話例文集

納品後に不具合が見つかった場合はカスタマーセンターまでご連絡下さい

交货之后发现瑕疵品的话请联系顾客中心。 - 中国語会話例文集

年末年始には配送が遅延する場合がございます。あらかじめご了承下さい

年末年初的物流会有延迟。请您事先了解。 - 中国語会話例文集

パスワードを紛失した場合、下記問合せ窓口へご本人様よりご連絡ください

丢失密码的话,请本人联络下列询问窗口。 - 中国語会話例文集

今後ご案内がご不要の場合、下記メールアドレス宛にご連絡下さい

今后不想收到通知的话请联系下面的邮箱地址。 - 中国語会話例文集

メールマガジンの配信の解除をご希望の場合は下記URLにアクセスして下さい

希望解除邮件杂志的话请登录下面的URL。 - 中国語会話例文集

携帯電話のメールアドレスを登録する場合、受信拒否設定をあらかじめ解除して下さい

用手机的邮箱登录的话请先解除拒收信息设置。 - 中国語会話例文集

現在のお支払い方法の変更を希望される場合はこちらの窓口までご連絡下さい

想更改现在的支付方式的话请联系这边的窗口。 - 中国語会話例文集

請求書の発行をご希望の場合、備考欄に「請求書希望」とお書き添え下さい

如果您希望发行账单的话,请在备注栏里填上“需要账单”。 - 中国語会話例文集

弊社帰責事由以外の理由での返品は元払いで送付下さいませ。

弊公司责任之外的理由的退货请用预付运费的方式寄送。 - 中国語会話例文集

受け取ったチケットの枚数が足りない場合にはお早めにご連絡下さい

如果收到的票数量不够的话请尽早联系我们。 - 中国語会話例文集

履歴書を郵送でお送り頂いた場合、返却できませんのでご了承下さい

通过邮寄发来的履历书无法退还,请您谅解。 - 中国語会話例文集

もし急を要する場合は、下記の携帯電話に直接お電話ください

如果很紧急的话,请直接拨打下述的手机号码。 - 中国語会話例文集

もし急を要する場合は担当者の携帯メールアドレスへ直接ご連絡下さい

如果很紧急的话请直接联系负责人的手机邮箱。 - 中国語会話例文集

振込み情報の開示をご希望の場合は窓口まで直接お越し下さい

如果希望公开汇款信息的话请直接来柜台窗口。 - 中国語会話例文集

書き損じがある場合は、二重取り消し線を引いた上に押印してください

如果写错了的话,请划上两条横线并盖章。 - 中国語会話例文集

図案が決定し、制作を開始した後のデザイン大幅変更はご遠慮下さい

在决定了图案并开始制作了之后请不要对设计进行大的改动。 - 中国語会話例文集

豪華装丁版を入荷しました。興味がございましたら是非お問合せください

进了豪华装订版。如果有兴趣的话欢迎垂询。 - 中国語会話例文集

保証書がお手元にある場合は該当製品と一緒にお送り下さい

如果您有保证书的话请和该产品一起寄过来。 - 中国語会話例文集

保証書がお手元にない場合はおおよその購入時期と購入店舗をお知らせ下さい

如果您手上没有保证书的话请告知大概的购买时间和购买的店铺名称。 - 中国語会話例文集

各部品についた番号シールは組み立て完了後に剥がしてください

贴在各个部件上的号码贴纸请在组装完毕之后撕下。 - 中国語会話例文集

開封時点で部品が足りない場合にはお手数ですが弊社までお問い合わせ下さい

开封时发现缺少零件的话,麻烦您询问本公司。 - 中国語会話例文集

サーバー移転の実施1ヶ月前までに想定されるリスクを洗い出してください

请在服务器转移实施的一个月前调查清楚能够设想的风险。 - 中国語会話例文集

10日以上経っても商品発送のご連絡が届かない場合はご連絡下さい

过了10天以上还没有收到商品发货的联络的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

現住所と本籍地が異なる場合には本籍地を別途ご記入下さい

现住址和原籍所在地不同的话,请另外填写原籍所在地。 - 中国語会話例文集

A4判の用紙にプリントアウトし、所定箇所へ署名・捺印の上郵送してください

用A4纸打印出来,在规定的地方写上名字盖上印章之后邮寄给我们。 - 中国語会話例文集

ご使用中に気分が悪くなった場合はすぐ使用を中止してください

在使用中若有不舒服的情况,请马上停止使用。 - 中国語会話例文集

アンケート用紙をお配りします。是非忌憚なきご意見をお書き下さい

把问卷分发给您。请不要有所顾忌地写下您的意见。 - 中国語会話例文集

取り扱い店がお近くにない場合、オンラインの直販サービスをご利用下さい

如果附近没有销售店,请使用网上的直销服务。 - 中国語会話例文集

写真と実際の商品とは細部や色合いが異なる場合がございます。

照片可能与实际商品的细节或者颜色不同。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 171 172 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS