「さい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さいの意味・解説 > さいに関連した中国語例文


「さい」を含む例文一覧

該当件数 : 33688



<前へ 1 2 .... 254 255 256 257 258 259 260 261 262 .... 673 674 次へ>

その債券は場外取引で売却された。

那个债券在场外交易中卖光。 - 中国語会話例文集

最高の誕生日を過ごしています。

我度过了最棒的生日。 - 中国語会話例文集

昨日、裁判所に呼ばれて出頭しました。

我昨天被法院传唤并出庭了。 - 中国語会話例文集

四才からバイオリンを弾いています。

我从四岁开始拉小提琴。 - 中国語会話例文集

私のオーダーについて再検討してみました。

我会再次考虑考虑我的订单的。 - 中国語会話例文集

彼が最初に彼女の家に滞在するはずだった。

他最开始应该待在她家的。 - 中国語会話例文集

その女性はウエストのサイズを測っています。

那位女士在测量腰围。 - 中国語会話例文集

その女性はお腹のサイズを測っています。

那位女士正在测量腰围。 - 中国語会話例文集

その問題は委員会で検討されている最中でした。

那个问题委员会正在讨论。 - 中国語会話例文集

その問題は会議で討議されている最中です。

那个问题正在会议上被讨论着。 - 中国語会話例文集


その試験結果は再現性がない。

那个实验结果没有可再现性。 - 中国語会話例文集

私の部屋には、きれいな花が沢山咲いている。

我的房间里开了很多漂亮的花。 - 中国語会話例文集

英語の歌を覚えている最中です。

我正在记英语歌。 - 中国語会話例文集

それらを実際のビジネスへ繋げたい。

我想把那些和实际的商业联系起来。 - 中国語会話例文集

この商品はカタログに掲載予定です。

这件商品将记载到商品目录中。 - 中国語会話例文集

彼は最後まで病と立派に戦った。

他坚强地和病魔战斗到了最后。 - 中国語会話例文集

彼は最後まで立派に戦った。

他到最后都很坚强地战斗了。 - 中国語会話例文集

私の財布はお金よりカードの方が多い。

我的钱包里比起钱卡比较多。 - 中国語会話例文集

さらなる情報のために、転職サイトを見た。

为了获得进一步的信息浏览了转职网站。 - 中国語会話例文集

その債券は発行時には投資適格であった。

那个债券发行的时候是符合投资级别的。 - 中国語会話例文集

最近人に会う機会が増えた。

我最近和人见面的机会变多了。 - 中国語会話例文集

彼に旅行の代金を返済した。

我将旅行的钱还给他了。 - 中国語会話例文集

企業は未経験者採用を支持するべきである。

企业应该支持录用无经验者。 - 中国語会話例文集

無担保債は担保がないのでリスクが高い。

无担保债券因为没有担保所以风险很高。 - 中国語会話例文集

償還延長の最長期間は3年である。

偿还延长的最长期限为三年。 - 中国語会話例文集

長期貸付金は予定よりも早く返済された。

长期贷款比预定时间提早返还了。 - 中国語会話例文集

多くの日本企業が定年制を採用している。

大多数的日本企业采用退休制度。 - 中国語会話例文集

当債券の転換価格は1万円とする。

这个债券的转换价格被设定为1万日元。 - 中国語会話例文集

転換社債市場は拡大しつつある。

可转换债券市场正在逐渐扩大。 - 中国語会話例文集

土地再評価差額金は大幅に減少した。

土地重估价溢额大幅下降了。 - 中国語会話例文集

この債券の投下資本利益率は優れている。

这个债券有很好的收益率。 - 中国語会話例文集

仕事選びに際してはベネフィッツも重要だ。

在选择工作时福利也是重要的。 - 中国語会話例文集

彼らは艦載小艇に乗り込んで岸に向かった。

他們坐进军舰搭载的小艇朝著岸邊滑去了。 - 中国語会話例文集

彼の家の前庭にはライラックが咲いていた。

他家前院盛开着紫丁香花。 - 中国語会話例文集

最近、新卒者の内定辞退が多い。

最近,应届毕业生谢绝内定的很多。 - 中国語会話例文集

わが社は日給月給制を採用している。

我们公司实行日薪月结制度。 - 中国語会話例文集

当社では年齢別最低賃金は設けていません。

我公司没有设立按照年龄的最低工资。 - 中国語会話例文集

予算との差は能率差異によって生じたものだ。

和预算之间的差额是由效率差异产生的。 - 中国語会話例文集

野菜はたいてい農協スーパーで買う。

一般都在农业合作社的超市买菜。 - 中国語会話例文集

有利差異は、企業にとって有利に働きます。

有利差异对公司来说发挥有利作用。 - 中国語会話例文集

履行引受は、債権者の同意を必要としません。

接受履行不需要债权人的同意。 - 中国語会話例文集

彼は最近非常に有名になりました。

他最近变得非常有名了。 - 中国語会話例文集

彼は最終列車に遅れないように急いだ。

他为了不错过末班车而很匆忙。 - 中国語会話例文集

彼らは少しの記載ミスでも指摘する。

就算只有一点记载的错误也会指出。 - 中国語会話例文集

最近、新高値更新銘柄はほとんどない。

最近,几乎没有刷新最高价的股票品种。 - 中国語会話例文集

カルシウムチャネルは細胞膜内に存在する。

钙离子通道存在于细胞膜内。 - 中国語会話例文集

この農園ではカンタループメロンを栽培している。

这个农场里种植着哈密瓜。 - 中国語会話例文集

彼はサイドボードからウイスキーの瓶を取り出した。

他从餐具柜中取出了威士忌的瓶子。 - 中国語会話例文集

その場所で夏は花火大会が開催されます。

夏天那里会举办烟花晚会。 - 中国語会話例文集

最終電車に乗り遅れないように、会社を出た。

为了赶末班电车而离开了公司。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 254 255 256 257 258 259 260 261 262 .... 673 674 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS