「さい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さいの意味・解説 > さいに関連した中国語例文


「さい」を含む例文一覧

該当件数 : 33688



<前へ 1 2 .... 318 319 320 321 322 323 324 325 326 .... 673 674 次へ>

診療所の療法士は、患者の関節を最大限に弛緩させた。

诊所的治疗医师让患者的关节伸展到最大限度。 - 中国語会話例文集

彼女は言語が人類の最大の発明だと考えている。

她认为语言是人类最大的发明。 - 中国語会話例文集

その俳優は最新映画で立派な頬髭を生やしていた。

那个演员在新电影里留起了帅气的腮须。 - 中国語会話例文集

この生理用ナプキンの最大の特徴は七重の構造です。

这个卫生巾最大的特征是七层的构造。 - 中国語会話例文集

今日は私のために時間を割いてくれてありがとうございます。

感谢您今天给我时间。 - 中国語会話例文集

いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。

我想,什么时候,去什么国家旅行最合适。 - 中国語会話例文集

可能な限り発生日時等詳細を教えていただけますでしょうか。

能尽可能告诉我发生日期等详情吗? - 中国語会話例文集

学校生活でもっとも印象に残る経験は学校祭です。

学校生活中最印象深刻的经历是学校庆典。 - 中国語会話例文集

新規でのセールススタッフ採用のための面談を行う。

进行为录取新的销售员工的面谈。 - 中国語会話例文集

Jpモルガン社がJPモルガン世界国債指数を発表した。

摩根大通公布的摩根大通全球债券指数。 - 中国語会話例文集


我々はPDCAサイクルを活用して、業務を継続的に改善しています。

我有效利用PDCA循环,持续改善业务。 - 中国語会話例文集

新しいパソコンにはアクセス制御機能が搭載されている。

新的个人电脑装载了访问控制功能。 - 中国語会話例文集

地元で夏祭りが開催され、沢山の花火が上がりました。

老家举办了夏季庆典,放了很多烟花。 - 中国語会話例文集

中学校の学校祭では、クラス全員で合唱をやりました。

初中的学园庆典中,班里的全部同学一起合唱了。 - 中国語会話例文集

内容が間違っていたので、訂正したものを再度送ります。

因为内容错了,我改正过来再发送一遍。 - 中国語会話例文集

いままでとは違う方法で再構築する必要を感じている。

我感觉到需要用和目前为止都不一样的方法重建一遍。 - 中国語会話例文集

入国カードにフランスでの滞在地を記載する必要がある。

入境卡需要写上在法国住的地址。 - 中国語会話例文集

缶やペットボトルのリサイクルも環境保護のひとつである。

易拉罐或者饮料瓶的再循环利用是环境保护的一种方式。 - 中国語会話例文集

建物の配置はスライドに掲載されている図のとおりです。

建筑物的配置是和幻灯片上的图一样的。 - 中国語会話例文集

二泊三日だったけど最高の思い出が作れました。

虽然只有三天两晚,但是是最好的回忆。 - 中国語会話例文集

それでは予定を変更して最初に金閣寺へ行きましょう。

那么就更改一下计划,先去金阁寺吧。 - 中国語会話例文集

会社は私の実力が十分であるとしてキャリア採用してくれた。

公司认定了我的实力充分,录用了我。 - 中国語会話例文集

私達は海外の地下鉄で、財布を盗まれる所だった。

我们在国外的地铁上钱包差点被盗。 - 中国語会話例文集

新しいタイプの再生可能エネルギーの開発も進んでいる。

新型的可再生能源的开发正在进行中。 - 中国語会話例文集

この仕事を週末までに完成していただければ幸いです。

如果你能在周末之前完成这个工作就好了。 - 中国語会話例文集

こんな天気の良い日はサイクリングをしたらよい。

在这样天气好的日子,能骑自行车旅游的话就好了。 - 中国語会話例文集

こんな天気の良い日はサイクリングをしたらよいかもしれない。

在这样天气好的日子,骑自行车旅游的话也许还不错。 - 中国語会話例文集

私の趣味は自転車を改造してサイクリングをすることです。

我的兴趣是改造自行车,然后骑车旅行。 - 中国語会話例文集

自転車を持ってこなくても、レンタサイクルで手軽に楽しめる。

即使不带自行车,也能够用出租脚踏车轻松享受。 - 中国語会話例文集

40年の歳月をかけて世界一の企業に成長した。

经过40年的岁月,成长为了世界一流的企业。 - 中国語会話例文集

まず最初に、圧縮機のバルブを簡単に説明します。

首先,简单地说明一下压缩机的气门。 - 中国語会話例文集

FRBはセカンダリーマーケットで長期国債の購入を行っている。

美联储在二级市场中买进长期国债。 - 中国語会話例文集

当社では彼らをゼネラルスタッフとして採用する予定である。

我们公司计划将他们录用为普通职员。 - 中国語会話例文集

1990 年代後半には多くの企業がゼロプレミアム債を発行した。

1990年代后期很多企业发行了零高级债券。 - 中国語会話例文集

最近、私の髪は毛が伸びるのは遅くて抜けるのが早いのです。

最近我头发长得很慢,但是掉的很快。 - 中国語会話例文集

明朝、正式な請求書を再度メールに添付します。

明早请把正式的请求书再一次附在邮件里。 - 中国語会話例文集

全ての商品がカタログに掲載されているわけではありません。

并不是所有的商品都刊登在目录上。 - 中国語会話例文集

夕食の詳細についてはあなたに改めて連絡します。

晚餐的详细内容我会重新联络您。 - 中国語会話例文集

このイベントの開催期間は8月20日から8月30日です。

这个活动的举办日期是从8月20日到8月30日。 - 中国語会話例文集

ペイオフダイアグラムでは戦略の採算性をグラフを用いて表す。

用图表在收益图上表达战略的收支核算性。 - 中国語会話例文集

ライフサイクルコストの観点からこの車にしたんだ。

我根据寿命周期成本的观点选择了这辆车。 - 中国語会話例文集

3年経過した製品を使用して再テストすることは可能でしょうか。

使用超过3年的产品有可以再此进行检测吗? - 中国語会話例文集

私たちがあなたに支払った金額の明細は下記のとおりです。

我们付给你的金额的明细如下所示。 - 中国語会話例文集

あなは忙しいのに私が何度も催促してすいません。

明明你这么忙我还总是催你,真对不起。 - 中国語会話例文集

本件に関して3名に対し遺留分減殺請求を行っている。

正在请求减少对与本事件有关的三人的遗产份额。 - 中国語会話例文集

差別問題については細心の注意をはらって人と接する。

在歧视问题上与细心的人接触。 - 中国語会話例文集

差別問題については細心の注意をはらって人と接する。

关于歧视问题,与细心的人接触。 - 中国語会話例文集

どうやら、日本では、このサイズのテーブルが好まれるようです。

好像在日本,这个大小的桌子很受欢迎。 - 中国語会話例文集

日本の多くの地方自治体が縁故地方債を発行している。

在日本许多地方自治区都在发行私募市政债券。 - 中国語会話例文集

あの会社の採用活動は縁故募集に限られている。

那家公司的招聘活动仅限于人脉关系募集。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 318 319 320 321 322 323 324 325 326 .... 673 674 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS