意味 | 例文 |
「さかに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼のあの悲惨な境遇には本当に感嘆させられる.
他那悲惨的境遇真令人感叹。 - 白水社 中国語辞典
この小説は既に幾つかの雑誌に転載されている.
这篇小说已有几家刊物转载了。 - 白水社 中国語辞典
彼に知られないように,それから,彼の奥さんにも知られないように.
别让他知道,还有,也别让他太太知道。 - 白水社 中国語辞典
悪質分子に対しては,彼らに勝手にさせるわけにはいかぬ.
对坏分子,不能任其自流。 - 白水社 中国語辞典
最初に何を書き,最後に何を書くか,全般的に考慮すべきである.
先写什么,最后写什么,要作一个通盘的考虑。 - 白水社 中国語辞典
彼は国から表彰されました。
他被国家表彰了。 - 中国語会話例文集
それの何が改良されたのですか?
那个被改良了哪里? - 中国語会話例文集
それの何が改良されましたか。
那个的什么被改良了? - 中国語会話例文集
太郎さんは何を書いていますか。
太郎在写什么? - 中国語会話例文集
何か買ってきてください。
请买点什么来。 - 中国語会話例文集
この荷物の重さを量れますか?
能称这个行李的重量吗? - 中国語会話例文集
とっさには,彼らがまた何をしようとしているか私にはわからなかった.
急切,我不明白他们又要做什么。 - 白水社 中国語辞典
一か月に何冊本を読みますか。
一个月看几本书啊? - 中国語会話例文集
年に何回大阪へ行きますか。
你每年去几次大阪? - 中国語会話例文集
最近どこかに行きましたか。
你最近去哪里了吗? - 中国語会話例文集
その対策には費用がかかる。
那个对策要花费用。 - 中国語会話例文集
いつ、大阪に帰りますか?
你什么时候回大阪? - 中国語会話例文集
最近なにかありましたか?
你最近发生什么了吗? - 中国語会話例文集
魚屋に寄ってから帰ります。
先去鱼店之后回家。 - 中国語会話例文集
朝の通勤には40分かかる
早上上班要花40分钟 - 中国語会話例文集
初めてお目にかかります.
初次见面((あいさつ言葉)) - 白水社 中国語辞典
彼は頭に笠をかぶっていた.
他头戴斗笠。 - 白水社 中国語辞典
どこへ散歩に行かれたか?
您到哪儿遛弯儿去啦? - 白水社 中国語辞典
私の浅はかな考え方によれば….
依我浅陋的想法…。 - 白水社 中国語辞典
君,先に使え,私は後から使う.
你先用,我后用。 - 白水社 中国語辞典
政治思想工作にかかわる人員.
政工人员 - 白水社 中国語辞典
動作は、提供された情報に含まれる動作の中から選択される。
从在提供的信息中包括的动作中选择动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
トコジラミに刺されると、刺された箇所がひどくかゆくなる。
如果被臭蟲咬到,咬到的地方會非常癢 - 中国語会話例文集
この道具が役に立つかどうか確認してください。
请确认这个道具能不能派上用场。 - 中国語会話例文集
このデータが役に立つかどうか確認してください。
请确认这个数据是否有用。 - 中国語会話例文集
ジェーンさんは彼女について何か言っていましたか?
简说过什么关于她的事情吗? - 中国語会話例文集
明日何を買うのか,紙に書き出しなさい.
明天要买什么,你开个单子吧。 - 白水社 中国語辞典
彼はもう何でもない,皆さんどうかお帰りください.
他已经没事儿了,你们都请回去吧。 - 白水社 中国語辞典
その高さを参考にして、高さを自動的に調整する。
以那个高度为参考自动调整高度。 - 中国語会話例文集
さて、人生について考えるために時間を割きなさい。
那么,请分割点时间出来考虑一下人生。 - 中国語会話例文集
彼の作品は編集部によって体をなさないほどずたずたにされた.
他的作品被编辑部支解得不成样子。 - 白水社 中国語辞典
皆さん、差別と聞いてなにを思い浮かべますか?
大家听到歧视脑子里会浮现出什么呢? - 中国語会話例文集
皆さんは差別と聞いてなにを思い浮かべますか?
大家听到歧视会想到什么呢? - 中国語会話例文集
彼は朝からいたずらをして、お母さんに怒られました。
他早上搞了恶作剧,被妈妈骂了。 - 中国語会話例文集
二酸化硫黄と二酸化窒素は酸性雨から生じる。
酸雨会生成二氧化硫和二氧化氮。 - 中国語会話例文集
あなたもその歓送迎会に参加してください。
请你也参加那个欢送会和欢迎会。 - 中国語会話例文集
玄関から三階に上がって下さい。
请从大门进去三楼。 - 中国語会話例文集
発表会は、5月よりも前に開催されますか。
发表会在五月之前举行吗? - 中国語会話例文集
彼は最高会議幹部会のメンバーに選出された。
他被选入最高会议干部会。 - 中国語会話例文集
菊坂に向かって幾つも小さな坂がある。
向菊坂走的路上有几个小坡。 - 中国語会話例文集
この何匹かの魚は彼にいたずらされて死んでしまった.
这几条鱼都让他祸害死了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の才幹は家事労働の中に埋没させられた.
她的才干埋没在家务劳动中。 - 白水社 中国語辞典
彼の叫び声は荒れ狂う風の音にかき消された.
他的喊声被狂暴的风声湮没了。 - 白水社 中国語辞典
敵は人をえさで誘い,引っかかるようにたくらんでいる.
敌人诱以重利,企图让他上钩。 - 白水社 中国語辞典
他になにか質問があれば、私たちに知らせて下さい。
如果还有什么其他问题请通知我们。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |