意味 | 例文 |
「さぎ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20715件
花子は山田さんに泳ぎを褒められた。
花子被山田夸奖了游泳。 - 中国語会話例文集
あまり考えすぎないでくださいね。
请你不要考虑得太多。 - 中国語会話例文集
あなたも仕事をやりすぎないでくださいね。
也请你不要工作得太过度哦。 - 中国語会話例文集
ご飯をたくさん食べ過ぎなければ太らない。
不吃太多饭的话就不会长胖。 - 中国語会話例文集
可愛いうさぎのスタンプはいかがですか?
可爱的兔子图章怎么样? - 中国語会話例文集
私の担当していた仕事は鈴木さんに引き継ぎます。
把我负责的工作交接给铃木。 - 中国語会話例文集
量が多すぎるので少なくして下さい。
量太多了请减少一点。 - 中国語会話例文集
営業開始、終了間際の場合は、ご相談ください。
开始,结束营业的情况请进行商量。 - 中国語会話例文集
夜勤させ過ぎだ。命が危ない。
让他做太多也办了,生命很危险。 - 中国語会話例文集
あの四つ角を過ぎたら止めて下さい。
过了那个十字路口之后请停下。 - 中国語会話例文集
試験のときは、緊張し過ぎず、リラックスしてください。
在考试的时候不要太紧张,请放松。 - 中国語会話例文集
安く作れるため、たくさん作り過ぎてしまった。
因为很便宜,所以一不小心做太多了。 - 中国語会話例文集
安く作れるが、たくさん作り過ぎる結果となった。
虽然能够便宜地制作但是结果做太多了。 - 中国語会話例文集
袖がお客さまにはちょっと短すぎますね。
袖子对于顾客您来说有点太短了。 - 中国語会話例文集
彼女はすぐにふさぎ込むがすぐに立ち直る。
她会一下子意志消沉但也很快就会恢复回来。 - 中国語会話例文集
私はさびたくぎを踏んで破傷風になった。
我踩到了生锈的钉子得了破伤风。 - 中国語会話例文集
お急ぎの方は、直接お電話でお問合せ下さい。
急用的客人请直接打电话询问。 - 中国語会話例文集
牛乳のパックに牛さんが描かれてるね。
牛奶盒上画着牛呢。 - 中国語会話例文集
昼間はうさぎになり、夜は猫になります。
我白天变成兔子,晚上变成猫。 - 中国語会話例文集
彼女はまた人のうわさをかぎに出かけた.
她又去做包打听了。 - 白水社 中国語辞典
作業グループが農業の生産・経営を請け負う.
包干到组 - 白水社 中国語辞典
エンドウ[のさや]は熟しすぎると割れてはじけてしまう.
豌豆过熟就会爆裂。 - 白水社 中国語辞典
風船玉を強く吹きすぎて破裂させた.
把气球吹崩了。 - 白水社 中国語辞典
早く家に入って風が過ぎるのを待ちなさい.
快进屋避避风。 - 白水社 中国語辞典
静かな湖にさざ波が次から次へと起こる.
平静的湖面泛起道道波纹。 - 白水社 中国語辞典
彼は最近心配が次から次へと重なる.
他最近忧虑重重。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんは孫をかわいがりすぎてだめにしてしまった.
爷爷把孙子给宠坏了。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんは彼女をかわいがりすぎる.
爷爷太宠爱她了。 - 白水社 中国語辞典
これはうわさにすぎず,本当かどうかわからない.
这不过是传说,不知道是不是真的。 - 白水社 中国語辞典
活字が小さすぎると行を読み違えやすい.
字印得太小,很容易看串行。 - 白水社 中国語辞典
大急ぎで医者を呼びに人をやりなさい.
赶快打发人去请大夫。 - 白水社 中国語辞典
お粥が固すぎる,もう少し水を加えなさい.
粥太稠了,再放点儿水进去。 - 白水社 中国語辞典
外は雨がひどい,大急ぎで中へ入りなさい!
外面雨大,赶快进来! - 白水社 中国語辞典
工業を発展させ,農業を支援する.
发展工业,支援农业 - 白水社 中国語辞典
どうぞご主人にお取り次ぎください.
请向贵上回稟一声。 - 白水社 中国語辞典
100元貸してください,急ぎの入用があるので.
借我一百元,我有急用。 - 白水社 中国語辞典
マントー用の生地を小さくちぎったもの.
馒头剂子 - 白水社 中国語辞典
彼はぎくりとして目をぱちくりさせた.
他惊愕地眨了一下眼睛。 - 白水社 中国語辞典
このお酒はあなた様にお注ぎしたものです.
这杯酒是敬给您老人家的。 - 白水社 中国語辞典
この文章はまとまりがなさすぎる.
这篇文章写得太拉杂。 - 白水社 中国語辞典
(人口養殖を発展させる)海洋漁業革命.
蓝色革命 - 白水社 中国語辞典
この子は小さすぎる,とても母親なしでは済まない.
这孩子太小,离不开妈。 - 白水社 中国語辞典
1本の直線で2点をつなぎなさい.
用一条直线把两点联结起来。 - 白水社 中国語辞典
その茶わんの茶は熱すぎる,少し冷ませば冷める.
那碗茶太热,晾一会儿就凉了。 - 白水社 中国語辞典
このセーターは首回りが小さすぎる.
这件毛衣领口太小。 - 白水社 中国語辞典
大根を繊切りにして乾燥させたもの,繊切り.
萝卜】丝 - 白水社 中国語辞典
姑はわずかなことで騒ぎ立てる人で,誰も逆らえない.
婆婆是马蜂窝,谁也惹不起。 - 白水社 中国語辞典
義理にほだされてやむをえずする事,義理で仕方なくやる事.
面子事儿 - 白水社 中国語辞典
このセーターは小さすぎて,どうにも着心地が悪い.
这件毛衣太小,穿着难受。 - 白水社 中国語辞典
2つの板を継ぎ合わせると,大きさは足りる.
两块板拼起来就够了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |