意味 | 例文 |
「さくせす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6643件
図2に示す重い影付けのピクセルは、前述の右下のピクセルの例とされる。
图 2中所示的具有深色阴影的像素可当作上文所述右下像素的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3Bに示すように、ピクセル300のピクセル値を取得した後に、動き補正モジュール130は、さらに、ピクセル314及びピクセル330のピクセル値により、クオーターピクセル補間を行うことができる。
如图 3B中所示,在获得像素 330的像素值之后,运动补偿模块 130可根据像素 314与 330的像素值,执行四分之一像素插值,以产生像素 340的像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、コンテンツ群作成制御部1103は、コンテンツ群作成におけるアルゴリズム及び作成ロジックを設定する(S106)。
接下来,内容组创建控制单元 1103设置用于内容组创建的算法和创建逻辑(S106)。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この画像属性判別部123が画像属性を判別する処理の詳細は、後述する。
另外,后面对该图像属性判别部 123判别图像属性的处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、電話4とアクセサリ6との間の全ての通信は、遠隔制御デバイス8を介して流れる。
即,电话 4与配件 6之间的所有通信都流经遥控设备 8。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセス情報408には、オプションにより、アクセスサーバ328の情報を付加することも可能である。
也能够通过选择,在存取信息 408中附加存取服务器 328的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1を参照すると、参照番号102において、容量属性を定義する。
参考图 1,在参考数字 102处定义了容量属性。 - 中国語 特許翻訳例文集
利益計画は、予算を作成するうえで重要な計画です。
利润规划是在制定预算时重要的规划。 - 中国語会話例文集
とりあえず先にこちらの製品の作成だけでも進めたいです。
首先就算仅仅是这里的产品制作也想进行下去。 - 中国語会話例文集
字句ばかりを細かく詮索する,やたらに文字面について詮索する.
死抠字眼儿 - 白水社 中国語辞典
その後、SIP GW130は、PDSN140への接続を作成する。
然后,SIP GW 130创建到 PDSN 140的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
このポイントで、DVRは、イベント識別データを作成する。
在该点上,DVR创建事件标识数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、蓄積モードにおける動作について説明する。
接着,说明积蓄模式的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
直接ご宿泊先までお迎えに上がります。
直接去到住宿地迎接。 - 中国語会話例文集
新法で確認申請書作成は可能ですか?
可以用新办法制作确认申请书吗? - 中国語会話例文集
その後作戦計画は順調ですか?
之后战术计划顺利吗? - 中国語会話例文集
私は、新商品のPOP広告を作成する。
我制作新商品的POP广告。 - 中国語会話例文集
ちょうど見積書を作成したところです。
我正好在制作预算表。 - 中国語会話例文集
明日までに報告書を作成します。
我会在明天之前做好报告书。 - 中国語会話例文集
もともと、私の趣味はビーズアクセサリー作りです。
原来我的爱好是用珠子做饰品。 - 中国語会話例文集
彼らは時に優しく、時に厳しく選手を指導する。
他们时而温柔时而严厉地指导选手。 - 中国語会話例文集
これらの標本を作製する必要は無かった。
没有制作这些标本的必要。 - 中国語会話例文集
それらを集約して資料を作成します。
我会把那些汇总并做成资料。 - 中国語会話例文集
この契約書を作成した人はだれですか?
做这个契约书的人是谁? - 中国語会話例文集
今度の会議の資料の作成状況はいかがですか。
你下次开会的资料做得怎么样了? - 中国語会話例文集
この作品は公募で落選したものです。
这个作品是在公开招募中落选的。 - 中国語会話例文集
問題解決の為に、ディシジョンツリーを作成する。
为了解决问题,我决定做一个决策树。 - 中国語会話例文集
彼らは時に優しく、ときに厳しく選手を指導する。
他们时而温柔时而严格地指导选手。 - 中国語会話例文集
変更契約書を作成したので確認願います。
我做好了修改的合同,请您确认。 - 中国語会話例文集
台湾へ出張した報告を作成しています。
我正在制作去台湾出差的报告书。 - 中国語会話例文集
保全計画の書類を作成します。
我来制作保全计划的文件。 - 中国語会話例文集
私が頼んだ資料を作成してくれていますか?
你能帮我做我拜托你的资料吗? - 中国語会話例文集
彼らは添付の標準書を作成しています。
他们在做附录的标准表。 - 中国語会話例文集
彼に報告書の作成を依頼しています。
我请他制作报告书。 - 中国語会話例文集
後ほど仮の議事録を作成します。
稍后我将制作议事记录草案。 - 中国語会話例文集
幸い、何人か留学生がいます。
幸好,有几个留学生在。 - 中国語会話例文集
東京は大学生にとって最高の都市です。
东京是对于大学生来说最棒的城市。 - 中国語会話例文集
私はそれを今晩作成しておきます。
我今晚做那个。 - 中国語会話例文集
それは各部門の担当者が作成する。
那个由各部门的负责人来制作。 - 中国語会話例文集
それでは、私はこのまま注文書を作成します。
那么,我就这样制作订货单。 - 中国語会話例文集
このままその注文書を作成します。
我就照这样下那个订货单。 - 中国語会話例文集
私は明日までに報告書を作成します。
我明天之前做好报告书。 - 中国語会話例文集
いつまでにそれを作成しなければならないのですか。
你必须在什么时候之前做完那个呢? - 中国語会話例文集
私たちもその報告を作成しているところです。
我们也正在做那份报告。 - 中国語会話例文集
その資料の作成に専念するつもりである。
我打算专心做成那份资料。 - 中国語会話例文集
早々の資料作成、大変感謝します。
非常感谢您这么快就做完了资料。 - 中国語会話例文集
パンフレットは現在作成中です。
宣传册现在正在制作。 - 中国語会話例文集
お茶には様々な種類、特性があります。
茶有各种各样的种类和特性。 - 中国語会話例文集
翻訳ソフトにて作成しております。
正在用翻译软件制作。 - 中国語会話例文集
ハンドアウトや提示資料を作成する。
制作宣传材料和提示资料。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |