「さくにん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さくにんの意味・解説 > さくにんに関連した中国語例文


「さくにん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3386



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 67 68 次へ>

また、本発明による3次元撮影装置においては、前記表示制御手段を、前記ズーム動作の開始後、視差が0となるまで徐々に視差を小さくして前記2次元表示を行う手段としてもよい。

在根据本发明的三维成像装置中,所述显示控制装置在变焦操作开始之后逐渐减小视差,直到视差变为 0,从而最终执行二维显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示した例では、検索文「Search:AAA」により検索して得られるコンテンツリスト(コンテンツT6、T7、T8)が情報提供装置100から情報処理装置200に送信される。

在如图 3所示的示例中,将通过对搜索文本“搜索:AAA”进行搜索而获得的内容列表 (内容 T6、T7、T8)从信息提供设备 100发送到信息处理设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

c)ミリ波帯は波長が短いため、波長に応じてきまるアンテナや導波構造を小さくできる。

c)由于毫米波段具有短波长,因此可以使得根据波长确定的天线和波导管结构更小。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、ユーザからOKが指示された場合、当該対応区間の削除を実行し、NGが指示された場合、その削除を中止する。

与此对应,得到用户的 OK指示时,实行对该对应区间的删除,得到NG指示时,中止其删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、ユーザからOKが指示された場合、当該対応区間の削除を実行し、NGが指示された場合、その削除を中止する。

得到用户的 OK指示时,实行对该对应区间的删除,得到 NG指示时,中止该删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、制御チャネル16上で伝送されるCQI報告は、比較的小さく、データチャネルの割り当てなしでサブフレームに対して意図される。

因此,在控制信道 16上传输的 CQI报告相对小,并且意味着对于子帧未分配数据信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

c)ミリ波帯は波長が短いため、波長に応じてきまるアンテナや導波構造を小さくできる。

C)因为毫米波段的波长短,所以依赖于波长的天线和波导结构可以变小。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に削除機能部146は、ホストテーブル38のFQDN 72領域内で該当するホスト名のエントリを削除する(ステップS16)。

接着,删除功能部 146在主机表 38的 FQDN 72区域内删除相应的主机名的条目(步骤 S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

SStop1540がデータ量を載せるには不十分な大きさである場合、(A−1)のダミー1531をより小さく、データ量フィールド1541をより大きくとれば良い。

在 SStop1540为不够载置数据量的大小的情况下,使 (A-1)的虚拟 1531更小、使数据量字段 1541更大即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、削除指示を読み取った場合には、このユーザをユーザ情報管理テーブル106aから削除する。

此外,在读取到删除指示的情况下,将该用户从用户信息管理表 106a删除。 - 中国語 特許翻訳例文集


従って、再宛先削除部712は再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号の削除処理は行わず、処理を終了する。

因此,再接收方删除部 712不进行删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的处理,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、再宛先削除部712は再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号の削除処理は行わず、処理を終了する。

因此,再接收方删除部 712不进行删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的处理,结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

S303の処理でSTEP1の絶対値を小さくすることによって、初期位置への復帰速度を減速することができる。

步骤 S303中减小 STEP1的绝对值,这可以减小向初始位置的恢复速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

S310の処理でSTEP2の絶対値を小さくすることによって、初期位置への復帰速度を減速することができる。

步骤 S310中减小 STEP2的绝对值,这可以减小向初始位置的恢复速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、記憶制御部36は、メモリ22内の証明書記憶領域28(図1参照)から、削除対象証明書を削除する。

此外,存储控制单元 36从存储单元 22中的证书存储区域 28(参考图 1)删除删除对象证书。 - 中国語 特許翻訳例文集

c)ミリ波帯は波長が短いため、波長に応じてきまるアンテナや導波構造を小さくできる。

c)因为毫米波波段具有短的波长,所以根据波长确定的天线和波导结构可以小型化。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、アルバム作成装置100は、主要被写体の年齢に応じた適切な配色のアルバムを作成することができる。

为此,影集制作装置 100,能制作与主要被拍摄对象的年龄对应的恰当配色的影集。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、アルバム作成部290は、主要人物を含む画像を強調したページを作成することができる。

这样,影集制作部290能制作强调了包含主要人物的图像的页。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、メール・課金情報削除521のデータ種別402には、キーが一致するデータの削除を設定している。

此时,在邮件 /收费信息删除 521的数据类别 402中设定了密钥一致的数据的删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6f】図5aに示したセンサによる2ロー読出動作を示すブロック図である。

图 6f是图 5a所示的传感器的两行读出操作的第二操作框图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、MS92は、再割り当て要求を送信し、BS91に新しい割り当てを作成するように求めてもよい。

或者,MS92可发送重分配请求,请 BS91作出新的分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11の(B)に示すように、例えば先頭側のBピクチャである「B1」を削除する。

如图 11中的 (B)中所示,例如,作为头部侧的 B画面的“B1”被去除。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、この場合には、全ての印刷ジョブが非削除対象として確定されることになる。

换句话说,在这种情况下,所有的打印工作都被确认为是不被取消的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

データバッファ220は、複数の探索器230−1〜230−jに結合されたスライサ232に結合される。

数据缓冲器 220耦合至分片器 232,后者耦合至多个搜索器 230-1到 230-j。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、図1に示す画像処理装置による修正域の検索を説明する図である。

图 3是用于说明由图 1所示的图像处理装置执行的修正区域的搜索的图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図3〜6に基づいてイベント起動処理フロー作成の説明を行う。

下面参考图 3~ 6说明事件启动处理流程的生成。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、色差データに基づいて差分データを作成することも可能である。

同样,基于色度数据来创建差分数据也是可行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力フィールド1614には、検索する語句として「カメラ」が入力されている。

在输入字段 1614中,输入“照相机”作为要搜索的单词。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、アルバム製作装置120は、複数の画像を同時に画面に表示する装置であってもよい。

另外,影集制造装置 120,也可以是同时在画面上显示多个图像的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて予測動きベクトル探索器203にて、図31に示す処理が実施される。

接着,通过预测运动矢量搜索器 203实施图 31所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、走査駆動部は、前記画素配列における各読出部を一方向に走査して駆動する。

所述扫描驱动部还在一个扫描方向上扫描和驱动所述读取部。 - 中国語 特許翻訳例文集

契約書作成の際は、強行規定に違反しないように注意が必要だ。

在制定合同书时需注意不要违反强制规定。 - 中国語会話例文集

警備員が手前に立っており、鉄柵の外には大勢の人が旗をもって集まっている。

警卫站在面前,铁栅栏的外面聚集了很多拿着旗帜的人。 - 中国語会話例文集

教育に関して明治政府が最初に採った政策は学制の実施であった。

关于教育明治政府最开始采取的政策是学校制度的实施。 - 中国語会話例文集

警備員が手前に立っており、鉄柵の外には大勢の人が旗をもって集まっている。

警卫在面前站着,铁栅栏外面有很多人举着旗子聚在一起。 - 中国語会話例文集

彼が刁家の高利の金を借りたまま,まだ返せないので,子供を刁家に作男に行かせた.

他欠刁家的阎王账,还不起,叫儿子去给刁家扛活儿。 - 白水社 中国語辞典

一面のすばらしい豊作の風景に引きつけられて,乗客は皆窓にへばりついて見入った.

好一片丰收景象,引得乘客都扒到窗前去看。 - 白水社 中国語辞典

我々の故郷では1年に3回稲を植えることができる,1年に三毛作が可能である.

在我们家乡,水稻一年可种三季。 - 白水社 中国語辞典

彼は国の幹部の身でありながら,大学入試で裏工作をして,人々に摘発された.

他身为国家干部,在高考中做手脚,被群众揭发。 - 白水社 中国語辞典

S2080にて、CPU210は、作成された推奨オプション機能情報を、マシンIDで特定されるMFP300へ、送信する。

在 S2080中, CPU210将生成的推荐可选功能信息发送到由机器 ID确定的MFP300。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記探索領域及び基準マクロブロックの位置はユーザによって設定されることもある。

也可以由用户设定所述搜索区域及基准宏块的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

まずブロック60は、ダウンロードされている各データ要求に関する情報を検索する。

首先,框 60检索与正在下载的每个数据请求有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ローカルサーバ400は、作成されたコンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。

然后,本地服务器 400将所创建的内容列表发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に、最大ピーク702として特定されるビンを有する符号空間探索領域700を示す。

图 7图解具有被表示为最大峰值 702的槽的码空间搜索区域 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントリPTS_EP_fineにより、解像度が5.7ミリ秒で、11.5秒までの範囲で検索が可能である。

根据该条目 PTS_EP_fine,可以以 5.7毫秒的分辨率在多至 11.5秒的范围内执行搜索。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】全域探索処理において参照されるレジスタの一例を示す図解図である。

图 5是表示在全域探索处理中所参照的寄存器的一个例子的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】全域探索処理のために用いられる顔検出枠の一例を示す図解図である。

图 6是表示用于进行全域探索处理的面部检测框的一个例子的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】限定探索処理のために用いられる顔検出枠の一例を示す図解図である。

图 10是表示用于进行限定探索处理的面部检测框的一个例子的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS55では、顔検出枠FDが探索エリアの右下位置に到達したか否かを判別する。

在步骤 S55中,判别面部检测框 FD是否到达了探索区域的右下位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッション記録発見または規則検索は、特定のパケットについて一度しか実施されない。

对于特定分组仅执行一次会话记录发现或规则查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 67 68 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS