「ささみ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ささみの意味・解説 > ささみに関連した中国語例文


「ささみ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21081



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 421 422 次へ>

同様に、ULサブフレーム404は、通信されるアップリンク・データから構成されるさまざまなビット長さからなるULバーストを含みうる。

同样,UL子帧 404可包括各种比特长度的包括正传达的上行链路数据的 UL突发。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、外部ファイルから読み出されたデータは、143行目に記載の「dest="modifier_01"」により表される調整パラメータに連想され、適用される。

注意,从外部文件读出的数据与由第 143行描述的‘dest=“modifier_01”’所表示的调节参数将关联并且被应用于该调节参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図中右上に示される論理0は、1etuの後半50%の区間のみがサブキャリア変調された波形とされる。

在图 2的右上侧示出的逻辑 0由仅在 1etu的第二半 50%的间隔期间通过子载波调制获得的波形表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、本発明の理解に有用なステップ及び要素のみが示され、説明されている。

进一步的,仅示出并描述那些有助于理解本发明的步骤和元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

明細書および例は、例示しているに過ぎないとみなされることが意図されている。

说明书和示例应当仅被认为是示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、算術演算、論理演算、および文字列演算は組み合わされうる。

此外,可以将算术运算、逻辑运算和字符串运算进行组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、実際の動作では、16のガード・サブキャリアのみしか使用されない。

然而,在实际操作中,只使用 16个保护子载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

より詳細には、NIC10で受信データの読み出しが実行されることに伴ってPC30に対してACKが帰される。

更详细地说,随着由 NIC10进行接收数据的读出,对 PC30返回 ACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

みなさまお誘い合わせの上、ぜひご来場ください。心よりお待ちしております。

请大家一定一起光临,衷心等候。 - 中国語会話例文集

(仕事を終えたり旅行から帰ったりした時にねぎらって)ご苦労さん,一休みしてください.

你辛苦了,歇会儿吧。((あいさつ言葉)) - 白水社 中国語辞典


言うことがあれば包み隠さすに言いなさい,奥歯に物の挟まったような言い方をするな.

有话你就直说,不要这样吞吞吐吐的。 - 白水社 中国語辞典

子供たちが(別のチャンネルに回せと)うるさく,私はニュース番組さえ最後まで見られない.

孩子们闹得我连电视新闻也看不周全。 - 白水社 中国語辞典

記録は、指定された期間分が記録されるまで継続し、その後は、選択された長さの番組のみを保持するように、記録済のもののうち最も古いまたは最も先の部分が削除されるように継続する。

继续记录直到已经记录指定的周期为此,此后通过删除记录的最旧或最早的部分来继续,从而保持选定的节目长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようにして、ストリーミング再生が開始される。

流传输再现如上所述地开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

重畳されるタイミングなどの詳細は後述する。

随后将描述要叠加的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

皆さんは、作品の出自に気づいてるんですか?

大家注意到作品出自哪里了吗? - 中国語会話例文集

皆も別れを惜しんで、たくさんお酒を飲んでいた。

大家因为惜别,喝了很多酒。 - 中国語会話例文集

髪の毛をバッサリ切ってください。

请把头发痛痛快快地剪掉。 - 中国語会話例文集

ネジのサイズは5ミリを用意してください。

螺丝的尺寸请以5毫米准备。 - 中国語会話例文集

そちらの皆様に宜しくお伝え下さい。

请向那里的大家问好。 - 中国語会話例文集

彼の作品の中に、人間の醜さを感じます。

可以从他的作品中感觉到人类的丑陋。 - 中国語会話例文集

台風のためにその港は閉鎖されています。

因为有台风,所以关闭了那个港口。 - 中国語会話例文集

金額が見えないので、再送して下さい。

因为无法看到金额,请再发送一遍。 - 中国語会話例文集

お店の開店初日、たくさんのお客様が並びました。

开店第一天,很多客人排队了。 - 中国語会話例文集

皆さんもこのフェスティバルに参加しましょう。

大家也来参加这个节日吧。 - 中国語会話例文集

君は野菜をちゃんと噛んで食べなさい。

你要好好咀嚼蔬菜再咽下。 - 中国語会話例文集

次の交差点を右に曲がって下さい。

请在下一个交叉口右转。 - 中国語会話例文集

君は最善を尽くさなければならない。

你必须竭尽全力。 - 中国語会話例文集

海の中にはたくさんの魚がいました。

海里有很多鱼。 - 中国語会話例文集

きれいな湧き水でわさびを栽培する。

用清澈的泉水种山葵。 - 中国語会話例文集

皆さん、差別と聞いてなにを思い浮かべますか?

大家听到歧视脑子里会浮现出什么呢? - 中国語会話例文集

皆さんは差別と聞いてなにを思い浮かべますか?

大家听到歧视会想到什么呢? - 中国語会話例文集

スタッフの皆さんはとても優しいです。

工作人员大家都温柔。 - 中国語会話例文集

皆さんの更なる協力をお願いいたします。

我恳请大家进一步提供帮助。 - 中国語会話例文集

その書類は最近機密情報のリストから落とされた。

那份文件已于近期解密了。 - 中国語会話例文集

そこでたくさんの種類の魚を見ました。

我在那里看见了很多种类的鱼。 - 中国語会話例文集

さらなる情報のために、転職サイトを見た。

为了获得进一步的信息浏览了转职网站。 - 中国語会話例文集

ネットを見ればたくさんサンプルがあるわよ。

在网上有很多模板呢。 - 中国語会話例文集

タイでミーティングが開催されることが決まっている。

已经决定了在泰国举行会议。 - 中国語会話例文集

彼はお客様から指摘されたミスを確認する。

他确认客人指出的错误。 - 中国語会話例文集

詳細はログファイルを見なさい。

更详细的内容请看日志文件。 - 中国語会話例文集

最初の道を左に曲がりなさい。

在最开始的路上向左拐。 - 中国語会話例文集

ミサイルは中間軌道段階で撃墜された。

导弹击落了中间的轨道阶层。 - 中国語会話例文集

毎朝欠かさず時間を見つけてジョギングしている。

每天早上都不间断的找时间去跑步。 - 中国語会話例文集

君は砂糖を取ってくれさえ言えない。

你连“把糖给我拿来”都说不出口吧。 - 中国語会話例文集

津波によるたくさんのがれきがまだ被災地にある。

由海啸造成的废物仍然在受灾地。 - 中国語会話例文集

このパネルは右手で操作されなければならない。

这个触屏必须要用右手操作。 - 中国語会話例文集

印刷されると、色の仕上がりが違うように見えた。

印刷时,颜色的上色看起来会不一样。 - 中国語会話例文集

この色は印刷された時見え方が異なる。

这个颜色印刷之后看起来不一样。 - 中国語会話例文集

何度もミスを重ねてしまい、本当にごめんなさい。

我几次不断重复犯错,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 421 422 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS