意味 | 例文 |
「さしず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 480件
声が響きますので静かにしてください
因为有声音请安静。 - 中国語会話例文集
静かな宿で、お湯の力に癒されたい。
想在安静的旅馆里,在温泉的力量放松。 - 中国語会話例文集
彼らは死んでしまったのかと思うほどの静かさだ!
让人怀疑他们是不是已经死了般的寂静! - 中国語会話例文集
そのあまりの美しさに、辺りは静まりました。
那里的绝世之美,让周围一片安静。 - 中国語会話例文集
君,行って彼らの気持ちを静めてやりなさい.
你去安定安定他们的情绪。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんは物静かに椅子に腰かけている.
奶奶安详地坐在椅子上。 - 白水社 中国語辞典
静かな湖にさざ波が次から次へと起こる.
平静的湖面泛起道道波纹。 - 白水社 中国語辞典
静かにしなさい,彼が眠っているんだから.
安静点儿,他睡觉呢。 - 白水社 中国語辞典
あたり一面物音一つしない静けさである.
四周一片死沉的寂静。 - 白水社 中国語辞典
彼の姉さんは遊郭に身を沈めたことがある.
他姐姐下过窑子。 - 白水社 中国語辞典
何か言いたいことがあれば,今度は静かに話しなさい!
有啥事儿,这回就消消停停地说吧! - 白水社 中国語辞典
雑事が一日も私を心静かにさせてくれない.
杂事一天也不让我心静。 - 白水社 中国語辞典
ここはひどく騒がしくてじゃまだ,静かな所を捜そう.
这里太喧扰,找个安静的地方吧。 - 白水社 中国語辞典
腰を下ろしお茶でも1杯飲んで,腹立ちを鎮めなさい!
坐下来喝杯茶,压压气儿吧! - 白水社 中国語辞典
彼は手に持った鉛筆を静かに回転させていた.
他手里轻轻转动着一支铅笔。 - 白水社 中国語辞典
お子様が暴れてうるさいので静かにしてください。
因为您的孩子在胡闹很吵所以请让他安静下来。 - 中国語会話例文集
心配して下さりありがとうございます。私の体調は少しずつよくなっています。
谢谢关心,我的身体正在慢慢恢复。 - 中国語会話例文集
【図1】実施の形態の撮像装置の斜視図
图 1是实施方式的摄像装置的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】撮像装置を前側から見た斜視図である。
图 1是示出从前侧看的摄像设备的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】撮像装置を後側から見た斜視図である。
图 2是示出从后侧看的摄像设备的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】走査キャリッジとガイド部材の外観斜視図。
图 4是扫描托架和引导部件的外观立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4乃至図6は、NAS20の動作を示すフローチャートである。
图 4~图 6是表示 NAS 20的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、本実施例の撮像素子の斜視図である。
图 1是本实施方式的摄像设备的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は25%塩酸をもう1滴を加えた。
我加了1滴浓度25%的盐酸。 - 中国語会話例文集
お茶の最後の数滴まで彼は飲み干した。
他喝干了茶的最后几滴。 - 中国語会話例文集
朝は静かだから勉強しやすい。
因为早上很安静,所以方便学习。 - 中国語会話例文集
彼女は物静かで,優しく,感情が豊かだ.
她安静、温柔、多情。 - 白水社 中国語辞典
私は唯々諾々と彼の指図に任せる.
我服服帖帖地听他指挥。 - 白水社 中国語辞典
彼は静かな環境を捜したいと思っている.
他想找一个幽静的环境。 - 白水社 中国語辞典
夜のとばりが静かな山村を覆っている.
夜幕笼罩着寂静的山村。 - 白水社 中国語辞典
朝の霧が凝結して露の滴になった.
晨雾凝结成露珠。 - 白水社 中国語辞典
指図書がなければ,荷物を引き取ることができない.
没有凭单,不能提货。 - 白水社 中国語辞典
この辺ぴな山村は全く静かである.
这个偏僻的山村清清静静的。 - 白水社 中国語辞典
我々はどこか静かなところを捜して話しましょう.
我们找个清静的地方谈谈。 - 白水社 中国語辞典
事前に指図を仰ぎ,事後に報告をすること.
事前请示,事后报告 - 白水社 中国語辞典
静かな所を捜して,ちょっと居眠りをした.
找个清净的地方儿,忍了一会儿。 - 白水社 中国語辞典
あなたに指図をしてもらって,私が下働きをしましょう.
由你做上手,我来打下手。 - 白水社 中国語辞典
早朝の山村は非常に静かだ.
清晨的山村异常宁静。 - 白水社 中国語辞典
この古寺には静かで物寂しい風情が大いにある.
这座古庙颇有一番幽寂的情趣。 - 白水社 中国語辞典
この事は陰で誰かが指図している.
这件事幕后有人指使。 - 白水社 中国語辞典
ステップ1660は、受信されたシンボル1700aを生成し、図16Aの変数yによってさらに表示される。
步骤 1660生成所接收的符号 1700a,其在图 16A中用变量 y来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
お前たち皆出て行って,私が心を煩わされないようにさせてくれ,静かにさせてくれ.
你们都出去,让我清净清净。 - 白水社 中国語辞典
図8を参照し、図1の例のシステムにおける動作の例を説明する。
下面参照图 8来说明图 1所示系统的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】回動させた表示部を下側から見た拡大斜視図である。
图 3是示出从下侧看的已转动的显示单元的放大立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし図3では見易さを考慮してハッチング等は省略している。
但是,在图 3中,考虑容易观看性而省略了阴影线。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】開閉カバーを開放させた状態を示す拡大斜視図である。
图 4是表示使开关盖开放的状态的放大立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのあまりの美しさに、辺りははシーンと静まりました。
那里的绝世之美,让周围一片肃静。 - 中国語会話例文集
まず気を静め,部屋に戻ってもう一度よく考えなさいよ.
你先消消气,到屋里再合计合计。 - 白水社 中国語辞典
赴任して3年ずっと業績が並だったので,彼は解任された.
由于上任三年后一直业绩平平,他被解职了。 - 白水社 中国語辞典
たくさんの星が空いっぱいにあり,広い野原は静まりかえっている.
繁星满天,四野寂静。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |