「さしつの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さしつのの意味・解説 > さしつのに関連した中国語例文


「さしつの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 999 1000 次へ>

彼は足の指の骨折と診断された。

他被诊断出脚趾骨折了。 - 中国語会話例文集

その露出症患者はその場で逮捕された。

那個暴露狂当场被逮捕了。 - 中国語会話例文集

この小説は二人の訳者に訳される。

这篇小说由两位译者进行翻译。 - 中国語会話例文集

発電機の電力の復旧を確認しなさい。

请确认发电机的电源修复。 - 中国語会話例文集

このエラーの原因を我々に伝達してください。

请将错误的原因传达给我们。 - 中国語会話例文集

私の荷物届け先は請求先の住所と違う。

我的送货地址和账单的请求地址不同。 - 中国語会話例文集

この部品は必要ないので、取り外してください。

这个部件没有用,请取下来。 - 中国語会話例文集

この症例にその手術は適さない。

这个患者不适用于那个手术。 - 中国語会話例文集

その車は彼のお父さんによって使われました。

那辆车被他父亲用着。 - 中国語会話例文集

彼はその入札への参加を辞退した。

他谢绝了参加那个投标。 - 中国語会話例文集


始めのうちは、その異質さに私はおびえた。

一开始我对那种不同性质感到害怕。 - 中国語会話例文集

越冬性のある植物の育て方を教えてください。

请告诉我越冬植物的培育方法。 - 中国語会話例文集

彼は鉛筆くらいの薄さの口髭を生やしている。

他留着铅笔一样薄厚的胡子。 - 中国語会話例文集

彼のこまかさのせいで、よく妻はいらいらしている。

由于他的吝啬,妻子经常焦躁不安。 - 中国語会話例文集

次の出荷の時も教えてください。

请告诉我下次发货的时间。 - 中国語会話例文集

その事件は政治の信頼を失墜させた。

那个事件导致失去政治的信赖。 - 中国語会話例文集

ご希望の飲み物をお申し付け下さい。

请告诉我您想要的饮料。 - 中国語会話例文集

次の言葉が何を意味するのか私に教えてください。

请告诉我下一个词语是什么意思。 - 中国語会話例文集

まず、あなたの話の目的と結論を教えてください。

首先请告诉我你说话的目的和结论。 - 中国語会話例文集

この荷物の受け取りが確認されました。

确认了这件包裹已被收取。 - 中国語会話例文集

その祭りはたくさんの人で賑わいました。

那个庆典因为有很多人而很热闹。 - 中国語会話例文集

最後の1ページの校正を終えて印刷に回した.

最后一页文字已经校对完毕付印了。 - 白水社 中国語辞典

暑くなったので,冬の衣類をしまい込みなさい.

天热了,把冬天的衣服都搁起来吧。 - 白水社 中国語辞典

時を移さず下級機関の偽の報告を発見した.

及时发现了下级的谎报。 - 白水社 中国語辞典

税関は彼の持っていた何冊かの本を差し止めた.

海关截留了他带的几本书。 - 白水社 中国語辞典

半自作農の生活は自作農より苦しい.

半自耕农生活情况苦于自耕农。 - 白水社 中国語辞典

その茶わんの茶は熱すぎる,少し冷ませば冷める.

那碗茶太热,晾一会儿就凉了。 - 白水社 中国語辞典

窓の外からおぼろな月の光がさし込んで来る.

窗外透进朦胧的月光。 - 白水社 中国語辞典

事実は君の言うのとはまさしく正反対だ.

事实和你说的恰恰相反。 - 白水社 中国語辞典

机の上の本をちょっと整理しなさい.

把桌子上的书清一下。 - 白水社 中国語辞典

夏にグリーンのカーテンを掛けるのは非常にふさわしい.

夏天挂绿色窗帘非常适宜。 - 白水社 中国語辞典

この書き付けをあの人に渡してください.

请你把这张条子转交给他。 - 白水社 中国語辞典

洞穴に一筋の日の光がさし込む.

洞里透进了一道阳光。 - 白水社 中国語辞典

魯迅の小説は何種かの言語に訳されている.

鲁迅的小说被译成几种文字。 - 白水社 中国語辞典

月の光が部屋の中にさし込んでいる.

月光照进屋里。 - 白水社 中国語辞典

拡張プレフィクスが使用される場合、508に示されるように、6つのSC−FDMAシンボルが送信されうる。

当使用扩展前缀时,可发射六个 SC-FDMA符号,如 508处所描绘。 - 中国語 特許翻訳例文集

作動経路のうちの1つの遮断された状態などの異常が検出された場合(図2Aの(a)部分を参照されたい)、保護切替プロセスは、この故障状態について知らされることになる。

如果检测到异常,诸如工作路径之一被断开的状态 (参见图 2A的 (a)部分 ),则会将该故障状况通知给保护切换过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

後ほど詳細に説明します。

稍后详细说明。 - 中国語会話例文集

彼女は普通分娩で出産した。

她顺产了。 - 中国語会話例文集

この立体画像の視差量は、適切な視差量に設定されている。

将该立体图像的视差量被设置为适当的视差量。 - 中国語 特許翻訳例文集

就業規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい。

请注意,下个月开始修改就业规则。 - 中国語会話例文集

屋外での作業となりますので、各自、暑さ対策をお願い致します。

因为是室外工作,所以请各自做好防暑准备。 - 中国語会話例文集

我々は彼らの野心を白日の下にさらさねばならない.

我们一定要把他们的野心暴露在光天化日之下。 - 白水社 中国語辞典

作品中で描写されているのは生活に対する作者の実感である.

作品中描写的是作者对生活的实感。 - 白水社 中国語辞典

彼女はつやつやとしたお下げ髪に結っている.

她梳了一个油亮油亮的大辫子。 - 白水社 中国語辞典

畜生め,お前(どうして言葉で人を傷つけることが許されるか?→)言葉で人を傷つけるのは許されないぞ!

狗崽子,你怎么可以说话伤人? - 白水社 中国語辞典

高周波側の2つの通信周波数は無線基地局200と無線中継装置100との無線通信に使用され、低周波側の1つの通信周波数は無線端末300と無線中継装置100との無線通信に使用される。

高频侧的两个通信频率用于无线基站 200和无线中继设备 100之间的无线通信,低频侧的单个通信频率用于无线终端 300和无线中继设备 100之间的无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後の最後で出場権を逃した。

在最后的最后错失了出场权。 - 中国語会話例文集

彼女の美しい容貌は観衆をうっとりさせた.

她那秀美的姿色真叫观众看得出神。 - 白水社 中国語辞典

取引先と製品の納入の短縮について交渉しました。

我和交易方交涉了关于缩短商品缴纳期的问题。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS