「さする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さするの意味・解説 > さするに関連した中国語例文


「さする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 .... 999 1000 次へ>

動作チャネルを変更するとき、フローは動作470に流れる。

当所述操作信道改变时,将流程引导到动作 470。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、複数のサブフレーム中のDL PDCCHを一緒にグループ化する

最初,将多个子帧中的 DL PDCCH分组在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、RSは、チャネル推定を容易にするために送信されうる。

因此,RS可经发射以促进信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント12は、ウェブ・サービス14を介してサーバと通信する

客户端 12经由Web服务 14与服务器通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、FXS機能を再開することはホストプロセッサ次第である。

之后,由主机处理器负责恢复 FXS功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出されると、ゲートウェイは当該検出についてACSに通知する

当检测到时,网关向ACS通知该检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、モダリティ入力140はSMS入力チャネルにすることができる。

另外,模态输入 140可为SMS输入信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、出力チャネル160はSMS出力チャネルにすることができる。

另外,输出信道 160可为 SMS输出信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、プリアンブルが設計されて、以下の目標を実現する

一般来说,前导被设计用来实现以下目标: - 中国語 特許翻訳例文集

H−AAA114は、MS102が有効な鍵を有さないので、その要求を拒否する

由于MS 102不具有有效密钥,因此H-AAA 114拒绝请求。 - 中国語 特許翻訳例文集


SMSC122は、暗号化されたSMSメッセージ「DMU要求」をMS102にルーティングする

SMSC 122将经加密的 SMS消息“DMU请求”路由至MS 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

このメッセージは、SMSC324に送信され、SMSC324が、メッセージ326をMS300にルーティングする

将消息发送给 SMSC 324,SMSC 324将消息 326路由至MS 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答において使用されるタイムスタンプはタイマTtoken710から取得する

该响应中使用的时戳是从定时器 T令牌710获得的。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ヘルパーがパズルの選択を改ざんすることが防止される。

这防止助手篡改对谜题的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2部分は第1サイズとは異なる第2サイズを有する

第二部分具有不同于第一大小的第二大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明を例示するが、添付図面には制限されない。

在附图中,本发明是作为示例而不是限制来示出的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、USBインタフェース10jにセットされたUSBメモリへ出力する

例如,输出到置于 USB接口 10j的 USB存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、USBインタフェース10jにセットされたUSBメモリへ出力する(#735)。

例如,输出到置于 USB接口 10j的 USB存储器 (#735)。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答するための時間を示すさまざまな方法が利用できる。

可利用指示响应的时间的各种方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信モジュール801は、メッセージを受信するよう構成される。

接收模块 801配置用于接收消息; - 中国語 特許翻訳例文集

送信モジュール803は、メッセージを送出するよう構成される。

传送模块 803配置用于发送消息; - 中国語 特許翻訳例文集

接続が一旦、ブロック(308)において確立されると、プロセス(300)が終了する

一旦在框 308中建立连接,过程 300结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定は、実質上、ユーザ14に適用されるルール22を特定する

该设置有效地确定应用于用户 14的规则 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

許可されていない場合、この方法の例は終了する

在否定的情况下,该示例性方法结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の再生速度は第1の再生速度より速いものとすることができる。

第二回放速度可以大于第一回放速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、再生開始時の動作について、図2及び図3を用いて説明する

首先,将参考图 2和图 3解释开始时刻的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部350は、処理部330から取得されるコンテンツリストを表示する

显示部 350显示从处理部 330获取的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、HTTPで規定された標準値について簡単に記述する

这里,简单地对 HTTP所规定的标准值进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する

臂 74能够以该臂 74所分别连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集

アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する

臂 74能够分别以它们所连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8を参照し、図1の例のシステムにおける動作の例を説明する

下面参照图 8来说明图 1所示系统的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、受信した印刷データを印刷して終了する

之后,打印接收到的打印数据并结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、受信した印刷データを印刷して処理を終了する

之后,对接收到的打印数据进行打印并结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】ファミリーツリーの、さらに他の表示例を説明する図である。

图 14是说明家谱树的另一其他显示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】ファミリーツリーの、さらに他の表示例を説明する図である。

图 16的 A和 B是说明家谱树的又一其他显示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】ファミリーツリーの、さらに他の表示例を説明する図である。

图 17是说明家谱树的又一其他显示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】ファミリーツリーの、さらに他の表示例を説明する図である。

图 18是说明家谱树的又一其他显示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、変換後のクリップをさらにトランスコードすることもできる。

另外,还能对转换后的剪辑进行转码。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS129の処理が終了すると、クライアント処理が終了される。

当步骤 S129的处理结束后,客户端处理被结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2を参照しながら光電変換装置100の動作を説明する

下面,参照图 2,描述光电转换装置 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図7を参照しながら光電変換装置600の動作を説明する

接着,参照图 7描述光电转换装置 600的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9を参照しながら光電変換装置800の動作を説明する

接着,参照图 9,描述光电转换装置 800的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図10に示す撮像装置(カメラ)400の動作について説明する

下面将描述图 10所示的摄像装置 (照相机 )400的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

3)サンプル毎にn_exp(0)ビットを用いてN_group個のサンプルを符号化する

3)使用每个样本 n_exp(0)个比特来对 N_group个样本进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチプレクサ930は、解凍信号サンプルの元の順序を復元する

复用器 930恢复解压缩信号样本的原始顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ記憶部256は、転送されたカウント値を保持・記憶する

数据存储部件 256保存并存储所传送的计数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】合成部から出力される画像信号を説明する図である。

图 14是示出从组合单元输出的图像信号的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】合成部から出力される画像信号を説明する図である。

图 18是示出从组合单元输出的图像信号的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

フラッシュメモリ731は、CPU732により実行されるプログラムを記憶する

闪存 731存储 CPU 732所执行的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、撮影位置の移動距離は視差(カメラ移動量)に相当する

拍摄位置的移动距离对应于视差 (相机移动量 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS