「させき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > させきの意味・解説 > させきに関連した中国語例文


「させき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 46364



<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 927 928 次へ>

顔画像記憶部1041は、例えばRAMで構成されている。

脸图像存储部 1041例如由 RAM构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

同時に、画像要求34がカセット2に送信される。

同时,向暗盒2发送影像请求 34。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、この基板170上にカプラ150が形成されている。

在基片170上形成耦合器 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、上述した説明では、オフセット情報は、2D表示用の字幕データに付加されて供給されるようにしたが、画像処理装置10(50)内の図示せぬ記憶部に予め記憶されているようにしてもよい。

此外,尽管在上述说明中偏移信息被添加至 2D显示用字幕数据并被提供,但是偏移信息可预先存储在图像处理装置 10(50)内的存储单元 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

VGA364aは、BAWフィルタ310aに整合された信号を提供する。

VGA 364a将提供与 BAW滤波器 310a匹配的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この通信装置17は、記憶部14と接続されている。

通信装置 17连接到存储单元 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.3)クロック偏差による帯域制御動作

(2.3)由时钟偏差导致的带宽控制操作 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、アクセス端末116、122によってそれぞれ使用される波形タイプは、(例えば、アクセス端末116、122によって、および/または、基地局102によってそれぞれ)時間にわたって静的または動的に変更されるように構成されうる。

此外,由每个接入终端 116、122分别使用的波形类型是 (例如,分别由接入终端 116、122和 /或由基站 102……)静态配置的或者是随时间动态改变的。 - 中国語 特許翻訳例文集

I−CSCFが、選択されたS−CSCFにREGISTER要求を転送する。

I-CSCF将注册请求转发到选定 S-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集

この基準電圧線Vref2は、固定電圧(VDD/2)が印加される。

该基准电压线 Vref2被施加固定电压 (VDD/2)。 - 中国語 特許翻訳例文集


すなわち、省電力モードからの復帰が抑制される。

亦即,从省电模式的恢复被抑制。 - 中国語 特許翻訳例文集

制服と名札は退社時に全て返却してください。

请在辞职时返还制服和姓名卡。 - 中国語会話例文集

4月1日から、新しい制服を着用してください。

从4月1日开始,请穿新制服。 - 中国語会話例文集

不要な注文はキャンセルするように伝えてください。

请传达不要的订购要取消。 - 中国語会話例文集

世界に取り残されているような気持ちになる。

有种好像落后于世界的心情。 - 中国語会話例文集

鈴木さんには私が説明します。

铃木先生/小姐由我来说明。 - 中国語会話例文集

これは、憲法上規制される問題である。

这是受宪法限制的问题。 - 中国語会話例文集

責任が重い仕事には、ふさわしい人材が必要です。

责任重大的工作需要合适的人才。 - 中国語会話例文集

販売予定ではなく、実績をご連絡して下さい。

请联络我实际业绩,而非销售预定。 - 中国語会話例文集

船が沈没する時は船長が最後に船を去る。

船沉没的时候船长要最后一个离开。 - 中国語会話例文集

中央広報局は1946年に設立された。

中央广播局在1946年建立。 - 中国語会話例文集

早急に部品の入れ替えを要請してください。

请尽早的请求更换零件。 - 中国語会話例文集

指摘された箇所を修正しました。

修改了被指出的部分。 - 中国語会話例文集

指摘された点を修正しました。

我修改了被指出的地方。 - 中国語会話例文集

部品には、分解された痕跡があった。

零件有被拆开的痕迹。 - 中国語会話例文集

あなたからの注文はキャンセルされます。

你的订单会被取消。 - 中国語会話例文集

この件に関し責任者に任命された。

在这件事上我被任命为了负责人。 - 中国語会話例文集

私の6つの注文のうち5つがキャンセルされました。

我的6个订单之中5个被取消了。 - 中国語会話例文集

私の6個の注文のうち5個はキャンセルされました。

我的6个订单之中有5个被取消了。 - 中国語会話例文集

この貨物を優先的に積んでください。

请把这个货物优先堆起来。 - 中国語会話例文集

このクーリーは巨大な洪水の結果形成された。

這個深谷是由巨大的洪水造成的。 - 中国語会話例文集

私の席の後ろにはスミスさんが座っています。

我座位的后面坐着史密斯。 - 中国語会話例文集

この依頼はキャンセルされるそうです。

这个委托好像要取消了。 - 中国語会話例文集

バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。

请在公车完全停止前坐在座位上。 - 中国語会話例文集

彼らの仕様は可能だと分析されました。

他们的方法被分析出来是可行的。 - 中国語会話例文集

小さい時セロリを食べた事があります。

我小时候吃过芹菜。 - 中国語会話例文集

人々は民衆扇動に影響されやすい。

人们容易受到民众鼓动的影响。 - 中国語会話例文集

彼のお姉さんは町の他のどの女性よりも綺麗だ。

他的姐姐比村子里其他的女性都漂亮。 - 中国語会話例文集

整理記入の後は注意深く見直して下さい。

整理记入后请仔细修改。 - 中国語会話例文集

それは昨日から訂正されている。

那个从昨天起被修改了。 - 中国語会話例文集

ジャッカロープは伝説的な角のはえたうさぎである。

鹿角兔是传说中长着鹿角的兔子。 - 中国語会話例文集

セリンは美肌に効果があると期待されている。

丝氨酸被期待着有美肤的功效。 - 中国語会話例文集

鉱石はトロムメルに投入された。

矿石被倒进矿石筛中。 - 中国語会話例文集

彼は全治2か月の骨折と診断された。

他被诊断为骨折已经愈合两个月了。 - 中国語会話例文集

未成年者の飲酒は法律で禁止されています。

法律禁止未成年人喝酒。 - 中国語会話例文集

明日の授業キャンセルしてください。

请取消明天的课。 - 中国語会話例文集

我々はアオウキクサの成長を観察している。

我们在观察浮萍的生长。 - 中国語会話例文集

あなたが席に戻ったら私に声をかけてください。

等你回来请跟我打声招呼。 - 中国語会話例文集

その会議には必ず全員出席して下さい。

请大家务必参加那个会议。 - 中国語会話例文集

再生産した場合の納期を知りたいです。

我想知道如果重新生产的话,交货期限是什么时候。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 927 928 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS