意味 | 例文 |
「させき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46364件
それはあなたの責任において処理して下さい。
那个请你负责人处理。 - 中国語会話例文集
この製品は高感度を要求されています。
这个商品要求高灵敏度。 - 中国語会話例文集
法の下、その案は正式に導入された。
在法律基础下,那个方案被正式引入了。 - 中国語会話例文集
どうやって男を去勢するのか教えてください。
请告诉我如何閹割男人。 - 中国語会話例文集
教授は英国学士院会員に選出された。
教授被選為英國學士院的院士。 - 中国語会話例文集
その不要な予約をキャンセルしてください。
请取消那个需要的预约。 - 中国語会話例文集
下記は添付書類に説明されている。
下述由附件进行说明。 - 中国語会話例文集
関連するワードが適切な言い回しに置換された。
相关的单词用恰当的措辞进行了置换。 - 中国語会話例文集
市政府により組織されたグループ
由市政府组织的集团 - 中国語会話例文集
発送された荷物を追跡するにはどうすればいいですか?
如何追踪已经发送的货物? - 中国語会話例文集
旦那が浮気をしている可能性について調べてください。
请调查我的丈夫是否出轨。 - 中国語会話例文集
この食物保温器は現在製造されていない。
这个食物保温器现在没有在生产。 - 中国語会話例文集
解析の写真を手に入れた後で判断しなさい。
请在拿到解析照片后进行判断。 - 中国語会話例文集
私にファックスで請求書を送って下さい。
请用传真发给我账单。 - 中国語会話例文集
将来的に正確さが求められる。
将来性地被要求准确性。 - 中国語会話例文集
請求書を私に送付してください。
请把账单寄送给我。 - 中国語会話例文集
請求書を私にファックスで送信してください。
请用传真将账单发送给我。 - 中国語会話例文集
常に責任の所在を明確にしてください。
请总是明确责任之所在。 - 中国語会話例文集
その権利は領域内ですでに宣言されている。
那项权利在领域内已经被宣布了。 - 中国語会話例文集
終了時間は自動的に設定されている。
结束时间是自动设定的。 - 中国語会話例文集
適宜仕事量の分配を調整しなさい。
请调整适当的工作量的分配。 - 中国語会話例文集
洗顔後の肌に適量を塗りなさい。
请在洗脸后适量涂抹在干净的皮肤上。 - 中国語会話例文集
メゾチント彫法は17世紀に発明された。
铜板雕刻法是在17世纪被发明的。 - 中国語会話例文集
日中の最高気温は摂氏34度以上です。
白天的最高气温在摄氏34度以上。 - 中国語会話例文集
彼女は不法行為の責任があると見なされた。
她被视为对违法行为负有责任。 - 中国語会話例文集
私は自分が学生のうちにたくさん勉強します。
我想在自己还是学生的时候多学习。 - 中国語会話例文集
ユーザーはフォルダーへのアクセスを許可されていない。
用户没有访问文件夹的许可。 - 中国語会話例文集
私は補習塾の事務の責任者を任されている。
我被任命为补习班的事务负责人。 - 中国語会話例文集
貴方の理想を実践的に保ちなさい。
保持你的理想的实践性。 - 中国語会話例文集
米州機構は1948年に創設された。
美洲国家组织创立于1948年。 - 中国語会話例文集
あの女性は君のお母さんですか?
那个女性是你的母亲吗? - 中国語会話例文集
精神的に注意して、覚悟しなさい。
精神上注意一下,然后做好觉悟。 - 中国語会話例文集
下に挙げられた設定が要求されます。
被要求了下面所列举出来的设定。 - 中国語会話例文集
観察結果をサンプル分析結果と比べる。
将观察结果与样本分析结果相比 - 中国語会話例文集
比較的少量の物質だけが通常摂取される。
通常只摄取比较少量的物质。 - 中国語会話例文集
専門的な質問にも即座に答えなさい。
请立刻回答专业性的问题。 - 中国語会話例文集
私の注文をキャンセルしてください。
请把我的订单取消。 - 中国語会話例文集
彼は顧客に本の良さを説得した。
他向顾客劝导这本书的好处。 - 中国語会話例文集
その複雑なプロセスはさらなる規則化が必要だ。
那个复杂的程序需要更加规则化。 - 中国語会話例文集
文法的に正しい選択肢を選びなさい。
请选择语法上正确的选项。 - 中国語会話例文集
これは顧客から返品された製品です。
这是顾客退还的产品。 - 中国語会話例文集
福音伝播協会は1701年に英国で設立された。
福音传播协会在1701年于英国成立。 - 中国語会話例文集
この急斜面は地震により形成された。
这个陡坡是因地震形成的。 - 中国語会話例文集
彼はその政治家に献金を捧げる。
他向那位政治家献上捐款。 - 中国語会話例文集
その少年はおばあさんに席を譲った。
那个少年给奶奶让座了。 - 中国語会話例文集
それはさらなる解析が必要である。
那个有更深度解析的必要。 - 中国語会話例文集
今日はたくさんの生徒が遅刻しました。
今天很多学生迟到了。 - 中国語会話例文集
興味の持ったもの全てに挑戦して見てください。
请你试着挑战所有你感兴趣的事物。 - 中国語会話例文集
ここに来る前にたくさん汗をかいた。
我来这里之前出了好多汗。 - 中国語会話例文集
三位一体の祭文は洗礼式で唱えられる。
三位一体的祈祷文在洗礼式上被唱诵着。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |