意味 | 例文 |
「さち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
図1には、一例として、3台のONUが示されている。
在图 1中,作为一例表示出 3台 ONU。 - 中国語 特許翻訳例文集
LLIDを通知されたONU300は、データ導通を開始する(S136〜138)。
被通知 LLID后的 ONU300开始数据连通 (S136~ 138)。 - 中国語 特許翻訳例文集
<認証サーバ200からのユーザ削除通知>
< 来自认证服务器 200的用户删除通知 > - 中国語 特許翻訳例文集
<認証サーバ200からのユーザ登録・削除通知>
< 来自认证服务器 200的用户注册 /删除通知 > - 中国語 特許翻訳例文集
音声データの特徴は、例えば音量とされる。
所述声音数据的特征例如是音量。 - 中国語 特許翻訳例文集
用語に関する簡単な注記がここで提供される。
现在提供关于术语的简要注解。 - 中国語 特許翻訳例文集
このときも光マルチドロップパスが使用される。
此时,也使用光多分支路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述の特徴および実施形態は組み合されうる。
上述特征和实施例可被组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、遠隔制御装置710の受信部711は、連続撮影されたイメージのうち、カメラ720が連続撮影終了信号を受信した後から、前記総遅延時間を差し引いた時間に撮影されたイメージを受信する。
此外,遥控器 710的接收单元 711接收在通过将照相机 720接收到连续图像捕获结束信号的时间减去时间延迟的总和而计算得到的时间捕获到的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのアプローチの組み合わせもまた使用されうる。
也可以使用这些办法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
この観点において、一例としてOFDMが利用されうる。
在一个示例中,为此可利用 OFDM。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ416で、周波数が一元的に配信される。
在步骤 416,中心地分发频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
一致が見つかる場合、関連する規則が識別される。
如果发现匹配,则识别关联的规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ASICは、ユーザ端末において常駐していてもよい。
另外,ASIC可驻留在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ASICはユーザ端末に常駐できる。
另外,ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、装置は、携帯通信デバイスであってもよい。
此外,该设备可以是移动通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
[固体撮像装置100の動作の変形例]
[固态成像设备 100的操作的修改示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
この直接測定は破線ブロック304により表される。
这种直接测量由虚线框304表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、位相がtan−1を付することによって抽出される。
接着通过应用 tan-1来提取相位。 - 中国語 特許翻訳例文集
閾値判定部255は、信号d49により特定されるタイミングをもとに、信号d45のレベルの最大値を予め設定された閾値と比較することにより、1/2etu区間毎にサブキャリア変調されているか否かを判定する。
阈值确定器 255基于由信号 d49指定的时刻,比较信号 d45的电平的最大值和预先设置的阈值,以由此每1/2-etu间隔确定是否实行了子载波调制。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6で示すように、このスキームでは、規定されたサンプル値のうちの1個は、“1”の値に設定され、残りのサンプル値は、“0”の値に設定されている。
如图 6中所展示,在此方案中,将所述经界定样本值中的一者设定为值“1”,且将剩余样本值设定为值“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、受信装置1は構成される。
如上所述配置接收器 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
監視装置103には、ディスプレイ104が接続されている。
显示器 104连接到监视装置 103。 - 中国語 特許翻訳例文集
[三次元画像生成装置200の動作概略]
[三维图像生成设备 200的示意性操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、受信装置1は構成される。
按照如上所述的这种方式构成接收设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aは、拡張されたPathメッセージ400のフォーマットを示す。
图 4a示出扩展 Path消息 400的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Bは、拡張されたResvメッセージ410のフォーマットを示す。
图 4b示出扩展 Resv消息 410的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Cは、拡張されたPathTearメッセージ420のフォーマットを示す。
图 4c示出扩展 PathTear消息 420的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Dは、拡張されたResvTearメッセージ430のフォーマットを示す。
图 4d示出扩展 ResvTear消息 430的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Eは、拡張されたPathErrメッセージ440のフォーマットを示す。
图 4e示出扩展 PathErr消息 440的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Fは、拡張されたResvErrメッセージ450のフォーマットを示す。
图 4f示出扩展 ResvErr消息 450的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Gは、拡張されたResvConfメッセージ460のフォーマットを示す。
图 4g示出扩展 ResvConf消息 460的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Aは、拡張されたPathメッセージ500のフォーマットを示す。
图 5a示出扩展 Path消息 500的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Bは、拡張されたResvメッセージ510のフォーマットを示す。
图 5b示出扩展 Resv消息 510的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Cは、拡張されたPathTearメッセージ520のフォーマットを示す。
图 5c示出扩展 PathTear消息 520的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Dは、拡張されたResvTearメッセージ530のフォーマットを示す。
图 5d示出扩展 ResvTear消息 530的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Eは、拡張されたPathErrメッセージ540のフォーマットを示す。
图 5e示出扩展 PathErr消息 540的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Fは、拡張されたResvErrメッセージ550のフォーマットを示す。
图 5f示出扩展 ResvErr消息 550的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Gは、拡張されたResvConfメッセージ560のフォーマットを示す。
图 5g示出扩展 ResvConf消息 560的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
このアプローチは、図4Aのブロック430に示されている。
在图 4A的块430示出了这种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
このアプローチは、図4Bのブロック440に示されている。
在图 4B的块 440例证了这种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、一部のULリソースは浪費され得る。
因此,一些 UL资源可能被浪费。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御チャネルは、TDMAフレーム12で送信される。
控制信道在 TDMA帧 12中被发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のデバイスがシステムバス221上に配置される。
上述装置布置在系统总线 221上。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像バス222上には以下のデバイスが配置される。
以下所述的装置布置在图像总线 222上。 - 中国語 特許翻訳例文集
この値はロバスト性閾値と比較される。
将该值与鲁棒性阈值相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
この通信装置17は、記憶部14と接続されている。
通信装置 17连接到存储单元 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に図9を用いて撮影動作を説明する。
下面使用图 9说明摄像操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、撮像装置100の動作について説明する。
以下将说明摄像设备 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
DPF1は、デジタル写真を再生する再生装置である。
DPF1是将照片 (数码照片 )进行再现的再现装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |