意味 | 例文 |
「さどう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20196件
【図3】コンテンツ再生装置のハードウェア構成を示したブロック図である。
图 3是示出内容再现装置的硬件配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、コンテンツ再生装置20のハードウェア構成を示したブロック図である。
图 3是示出内容再现装置 20的硬件配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】画像のブロック分割と移動量算出処理について説明する図である。
图 23A到 23C图示图像至多个块的分割以及用于确定移动量的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、画像2の画像1に対する移動距離(視差)は1ブロックとする。
在这种情况下,图像 2相对于图像 1的移动距离 (视差 )是一个块。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、ステップS511において、基線長に基づいて、各画像間の移動量を算出する。
在步骤 S511,基于基线长度确定图像之间的移动量。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の一実施形態にかかる表示装置100の動作について説明する。
接下来,将对根据本发明实施例的显示设备 100的操作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】送信ノードによって実行できる動作のいくつかの例示的な態様のフローチャート。
图 5是可由发射节点执行的操作的若干示例性方面的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】受信ノードによって実行できる動作のいくつかの例示的な態様のフローチャート。
图 6是可由接收节点执行的操作的若干示例性方面的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
WTRUおよびeNBは、AM(Acknowledge Mode:確認応答モード)またはUM(Unacknowledged Mode:非確認応答モード)にて動作することができる。
WTRU和 eNB可以操作于应答模式 (AM)或者未应答模式 (UM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. 前記モビリティ動作が、ハンドオーバーである、実施形態1におけるような方法。
2.根据实施例 1所述的方法,其中所述移动性操作是切换。 - 中国語 特許翻訳例文集
10. 前記モビリティ動作が、ハンドオーバーである、実施形態9におけるようなWTRU。
10.根据实施例 9所述的 WTRU,其中所述移动性操作是切换。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、モバイルIPバージョン6(MIPv6)に従って動作するシステムを示している。
图 2说明根据移动 IP版本 6(MIPv6)操作的系统; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、モバイルIPバージョン6(MIPv6)に従って動作するシステム200を示している。
图 2说明根据移动 IP版本 6(MIPv6)操作的系统 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、SIP GWは、より多くの移動局の接続をサポートすることができる。
这样,SIP GW可以支持多个移动台的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1100は、結合して動作する電気コンポーネントの論理的なグルーピング1102を含む。
系统 1100包括由联合工作的电子部件构成的逻辑组 1102。 - 中国語 特許翻訳例文集
16. 請求項1から15の何れか1項に記載の予約制御装置が送信する信号に従って、予約動作を実行する予約実行装置であって、上記予約制御装置から、同一の予約動作に対する実行要求を受信した累積回数が、予め設定した回数を越えた場合に、当該予約動作を実行する予約実行制御手段を備えていることを特徴とする予約実行装置。
16.一种预约执行装置,按照权利要求 1至 15的任一项所述的预约控制装置发送的信号执行预约工作,其特征在于,具备: - 中国語 特許翻訳例文集
図5はH.264/AVC規格による画面間予測処理の動作について概念的に示したものである。
图 5概念性地示出关于基于 H.264/AVC规格的画面间预测处理的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本実施の形態により予備回線を有するPONシステムの基本動作シーケンス図である。
图 7是根据本实施方式并具有备用线路的 PON系统的基本动作时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図12はOLT200における下り帯域情報テーブルの更新動作のフローチャートである。
这里,图 12是 OLT200中下行频带信息表更新动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図15は、現用回線が障害から復旧した時の動作のフローチャートである。
这里,图 15是现用线路从故障恢复时的动作流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部77は、図8に示す構成を含む受信装置1の全体の動作を制御する。
控制部分 77控制包括图 8中所示的配置的整个接收装置 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】各サーバが有するコンピュータ・ハードウェアのブロック図の一例である。
图 10示出了每个服务器中包括的计算机硬件的框图的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1のサーバコンピュータのハードウェア構成を示す制御ブロック図である。
图 2是简略地表示图 1的服务器计算机的硬件构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、図1に示す画像処理装置の動作を説明するフローチャートである。
图 2是用于说明图 1所示的图像处理装置的动作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】撮像面によって捉えられた動物を表す画像の一例を示す図解図である。
图 8是表示由摄像面捕捉到的动物的图像的一个例子的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】撮像面によって捉えられた動物を表す画像の他の一例を示す図解図である。
图 11是表示由摄像面捕捉到的动物的图像的另一例的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集
手動入力時のズーム制御方法の詳細については、後述する。
后面将说明手动输入用的变焦控制方法的详细内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する。
此时,CPU 112继续进行与通常实时取景显示模式对应的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する。
此时,CPU112继续进行与通常实时取景显示模式对应的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の実施例にかかるカメラの動作シーケンスを示すフローチャート
图 6是示出根据本发明典型实施例的照相机能够进行的操作的示例序列的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
また、半分の画素を読み飛ばす「1/2間引き」動作を行う場合について示している。
该附图还示出了稀疏一半像素的“1/2稀疏”的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、行アドレス“n+17”、“n+19”、“n+21”、“n+23”、“n”、“n+2”、“n+4”および“n+6”ではシャッター動作を行っている。
在行地址“n+17”、“n+19”、“n+21”、“n+23”、“n”、“n+2”、“n+4”和“n+6”处进行快门操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
反対にこれらの動作を時間的に分けることで、アドレス信号を共通にすることもできる。
相反,也可以通过根据时间分离这些操作来共同使用地址信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】実施形態に係る制御装置の動作の流れを示すフローチャートである。
图 5是表示实施例的控制装置的动作的流向的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本実施形態に係る人検知手段を有する装置の処理動作のフローチャート
图 1是本实施方式的具有人体检测单元的装置的处理动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作800は、802において、OFDM/OFDMAフレーム400のDL−MAP414中のDL−MAP IE514を受信することによって開始する。
操作 800开始于 802,其接收 OFDM/OFDMA帧 400的 DL-MAP 414中的 DL-MAP IE 514。 - 中国語 特許翻訳例文集
スティッキー領域割振りのためのDL−MAP IEを使用して動作する例示的な方法
使用用于粘性区域分配的 DL-MAP IE来进行操作的示例性方法 - 中国語 特許翻訳例文集
動作900は、902において、OFDMAフレームのDL−MAP414中のDL−MAP IE514を受信することによって開始する。
操作 900开始于 902,其接收 OFDMA帧的 DL-MAP 414中的 DL-MAP IE 514。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作1300は、1302において、OFDM/OFDMAフレーム400のUL−MAP416中のUL−MAP IE1012を受信することによって開始する。
操作 1300开始于 1302,其接收 OFDM/OFDMA帧 400的UL-MAP 416中的 UL-MAP IE 1012。 - 中国語 特許翻訳例文集
スティッキー領域割振りのためのUL−MAP IEを使用して動作する例示的な方法
使用用于粘性区域分配的 UL-MAP IE进行操作的示例性方法 - 中国語 特許翻訳例文集
動作1400は、1402において、OFDMAフレームのUL−MAP416中のUL−MAP IE1012を受信することによって開始する。
操作 1400开始于 1402,其接收在 OFDMA帧的 UL-MAP 416中的 UL-MAP IE 1012。 - 中国語 特許翻訳例文集
本動作は、1602において、第1のOFDMAフレームに基づく第1の信号を受信することによって開始する。
操作可以开始于 1602,其接收基于第一 OFDMA帧的第一信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
MMEは第1エンティティについてセキュリティ動作を開始する責任を有しうる。
MME可以负责发起针对第一实体的安全操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、セキュリティ動作はUMTS AKAプロトコルのようなAKA手続きに基づきうる。
例如,安全操作可以基于 AKA过程,如 UMTS AKA协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置はセキュリティ動作を実行でき、暗号鍵の生成はその一部でありうる。
所述设备可以执行安全操作,加密密钥的生成可以是安全操作的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】UMTS AKA動作の別の手続きである認証・鍵確立を示すブロック図である。
图 7是示出了认证和密钥建立的另一 UMTS AKA操作过程的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
システム1000は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ1002を含む。
系统 1000包括协同工作的电子部件的逻辑组合 1002。 - 中国語 特許翻訳例文集
ラッチ4は、サンプリング信号CKsに同期してカウンタ3からの出力信号を保持する。
锁存器 4与采样信号 CKs同步地保持来自计数器 3的输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ツールは、ユニットQPを予測し(1010)、予測QPの値は、作動中、QP予測ルールに従う。
工具预测 (1010)单元的 QP,并且预测的 QP的值取决于运作中的 QP预测规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示す移動通信端末機のサイドキーモジュールの分解斜視図である。
图 2是如图 1所示出的用于移动通信终端的侧按键模块的分解透视图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |