意味 | 例文 |
「さのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
したがって、現在の候補のリスト内の各候補について、新しい候補が選択されるとともに、新しい候補のリストに追加される。
因此,对于当前候选的列表中的每一候选来说,新候选被选定且添加到新候选的列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、S223の詳細のフローチャートであり、焦点深度が閾値よりも小さい場合のウォブリングの動作フローを示している。
图 4是 S223的详细流程图,或在焦深小于阈值时的摆动的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、送信パルス502の間に生じる1組の受信サンプル510の各サンプルは、“0”の値になるように指定されている。
举例来说,将在发射脉冲 502期间出现的一组接收样本 510中的每一样本指定为值“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集
加えて、送信パルス504の間に生じる1組の受信サンプル512の各サンプルは、“0”の値になるように指定されている。
另外,将在发射脉冲 504期间出现的一组接收样本 512中的每一样本指定为值“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8の例では、環状画像30の下部が切断線33により鉛直方向に切断されており、このときの切断位置は、φ=180°で表される。
在图 8的示例中,沿着切断线 33竖直地切断环状图像 30的下部分,并且因此切断位置由 表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14Aは、差分映像の例を示す。
图 14A示出了差分图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に、その動作原理を示す。
图 5显示了其操作原理。 - 中国語 特許翻訳例文集
[測位部の動作制御例]
定位单元的操作的控制示例 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、追加のオブジェクト32はTCME_DESIREDと称され、既存のRSVP−TE標準への拡張として提供される。
在这一示例中,附加的对象 32被称为 TCME_DESIRED并且被提供作为现有 RSVP-TE标准的扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集
この図は、図1に示されるような原理と同一の原理を示しているが、ここでは、この原理は、RVS2内のAR群に適用される。
该图示出了与图 1所示的原理相同的原理,但是这里,该原理应用于 RVS 2中的 AR。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3−2−1:待機モードの動作)
(3-2-1:待机模式下的操作 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(3−2−3:遮断モードの動作)
(3-2-3:切断模式下的操作 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(3−2−3:遮断モードの動作)
(3-2-3:截断模式下的操作 ) - 中国語 特許翻訳例文集
[ゴミ補正処理の詳細(図8)]
[灰尘校正处理的详情 (图 8)] - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、そのような技法では、レガシーUEのための送信ダイバーシティが、アドバタイズされたアンテナポートの数に制限される。
然而,在此技术中,老式 UE的发射分集限于经广告天线端口的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定のキャリア周波数のTDMAフレームは、番号付けされ、マルチフレームと呼ばれる26個または51個のTDMAフレームのグループ中に形成される。
对特定载频的 TDMA帧进行编号,并且按照 26或 51个 TDMA帧 (其称为多帧 )为一组来形成该 TDMA帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
<図1に示すシステム10の動作>
图 1中系统 10的操作 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、NAS10の動作を説明する。
接着,说明 NAS 20的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
この種の画像形成装置では、認証されたユーザのみに対してデバイスの使用が許可されることになる。
这种类型的图像形成装置只允许经认证的用户使用该设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ノートPCスタイルのモードに応じた動作として所定機能の動作を開始させた後(ステップS21)、図3のステップS4に戻る。
然后,控制部 11使得给定功能的动作开始,作为与笔记本 PC风格的模式相对应的动作 (步骤 S21),并且返回到图 3的步骤 S4。 - 中国語 特許翻訳例文集
机の上に本が二冊あります。
在桌子上有两本书。 - 中国語会話例文集
目標との差が大きい。
和目标之间的差距很大。 - 中国語会話例文集
仮説の構築と再現
假设的构建与再现 - 中国語会話例文集
注文する際の決まり・ルール
订货时的规定、规则 - 中国語会話例文集
錆や故障の原因になります。
会导致生锈或故障。 - 中国語会話例文集
その結果同じものを志すもの同士競争が始まり、そこで生み出されるものが自然と研ぎすまされていく。
结果志同道合的朋友们之间竞争起来,产生更好的东西 - 中国語会話例文集
そのウサギはとっても可愛い。
那个兔子非常可爱。 - 中国語会話例文集
今日は五月最後の日です。
今天是五月的最后一天。 - 中国語会話例文集
植物の成長を観察する。
观察植物的成长。 - 中国語会話例文集
10日間の出張、お疲れ様でした。
10天出差辛苦了。 - 中国語会話例文集
あの人とは作業がしにくい。
跟那个人一起不容易操作。 - 中国語会話例文集
細部の加工が完璧ではない。
细节部分的加工不完美。 - 中国語会話例文集
実際の過去事例を紹介します。
介绍过去的实例。 - 中国語会話例文集
生産完了のチェックを入れる。
勾选生产完毕。 - 中国語会話例文集
1サイクルの時間及び内容
1循环的时间和内容 - 中国語会話例文集
右翼の補助翼が破損した。
右副翼破損 - 中国語会話例文集
出産手当の受け取り
分娩补偿的受领 - 中国語会話例文集
詳細は下記の通りです。
详细情况如下记载。 - 中国語会話例文集
最高の思い出を得ました。
我得到了最美好的回忆。 - 中国語会話例文集
今日は胃カメラの検査をしました。
今天检查了胃镜。 - 中国語会話例文集
そこでは珊瑚の養殖をしている。
那里养殖着珊瑚。 - 中国語会話例文集
昨夜の疲労が回復した。
昨天的疲劳恢复了。 - 中国語会話例文集
同意のサインを頂けますか?
能为我签字同意吗? - 中国語会話例文集
出産の時に入院しました。
我在生产的时候住院了。 - 中国語会話例文集
その町は漁業が盛んです。
这个城镇的渔业很兴旺。 - 中国語会話例文集
この作業を我々4人でやる。
这个工作由我们4个人做。 - 中国語会話例文集
下の図を参考にしました。
我参考了下列图片。 - 中国語会話例文集
最近、このバンドに興味がある。
最近对这支乐队感兴趣。 - 中国語会話例文集
最近、このバンドが興味深い。
最近这个乐队很有意思。 - 中国語会話例文集
生産モデルの変更依頼
生产模型的更换请求 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |