意味 | 例文 |
「さのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その影響のひどさは想像し難い.
其影响的恶劣简直难以想像。 - 白水社 中国語辞典
一番上のお兄さんはどうして家にいないの?
大哥怎的不在家里? - 白水社 中国語辞典
家じゅうの皆がおばあさんのことを敬っている.
全家人都很尊敬老奶奶。 - 白水社 中国語辞典
自動静止画撮像モードでの撮像動作が開始されると、図10のステップF1として、撮像画像データの取り込みが開始される。
当在自动静态图像捕获模式中开始成像过程时,在图 10的步骤 F1中开始获得捕获图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
首脳直々の指導の下で,この重大な歴史的文献の起草と裁可発表がなされた.
在领导亲自指导下起草和批发了这个重要的历史文献。 - 白水社 中国語辞典
送信フレームは10msecの長さを持ち、20個のサブフレームに分割されている。
一个帧是 10毫秒长度,并划分为 20个子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの建築物はさすが古代文化の代表作と呼ぶにふさわしい.
这些建筑物不愧为古代文化的代表作。 - 白水社 中国語辞典
酒というのは本当にいいものだ,人を饒舌にし脳の指令をきかないようにさせる.
酒可是个好东西,它能叫人的嘴巴特别快,根本不听大脑指挥。 - 白水社 中国語辞典
本明細書に記載された技術は、例えばCDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMA、およびその他のシステムのようなさまざまな無線通信システムのために使用される。
本文中描述的技术可用于各种无线通信系统,例如 CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA和其它系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
Main TS、Sub TSのIDもSTN_table()に登録される。
主 TS和辅 TS的 ID也被登记到 STN_table()中。 - 中国語 特許翻訳例文集
アドレスバッファ32の長さとREF信号バッファ21の長さとFB信号バッファ22の長さと係数バッファ35の長さとは、バッファ長Nである。
地址缓冲器 32、基准信号缓冲器 21、反馈信号缓冲器 22和系数缓冲器 35的长度是缓冲长度 N。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、処理はS10200へ移される。
然后,处理移向 S10200。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、付加画像の色はシアンで印刷され、通常の文書の印刷はB+Bk(実際の使用インクは、C+M+Bk)で印刷される。
因此,以青色打印附加图像并以 B+Bk打印普通原稿 (实际使用 C+M+Bk颜色的墨 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
〔印刷命令の動作〕
(当发出打印指令时进行的操作 ) - 中国語 特許翻訳例文集
その後、処理はS10200へ移される。
其后,处理移至 S10200。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、処理はS10300へ移される。
其后,处理移至 S10300。 - 中国語 特許翻訳例文集
厚手のハンカチをご用意ください。
请准备厚些的手帕。 - 中国語会話例文集
あなたの住所を教えてください。
请告知您的住所。 - 中国語会話例文集
今日は、私の家に来てください。
今天,请来我家。 - 中国語会話例文集
5階の部屋を掃除してください。
请打扫5楼的房间。 - 中国語会話例文集
飛行機のチケットを手配して下さい。
请安排机票。 - 中国語会話例文集
犬の大便を掃除してください。
请打扫狗狗的粪便。 - 中国語会話例文集
館内での喫煙はご遠慮下さい。
馆内请勿吸烟。 - 中国語会話例文集
何かの参考になれば幸いです。
希望能有点参考价值。 - 中国語会話例文集
この寸法は無視してください。
请无视这个尺寸。 - 中国語会話例文集
このファイルを送付してください。
请发送这个文件。 - 中国語会話例文集
商品の写真を送ってください。
请发送商品的照片。 - 中国語会話例文集
計算ずくの予算修正
在计算后修改预算 - 中国語会話例文集
その注文書を直してください。
请你改正那个订货单。 - 中国語会話例文集
その発注を進めて下さい。
请你继续下单。 - 中国語会話例文集
来週の準備をしなさい。
你准备一下下周的东西。 - 中国語会話例文集
事の重大さがわかった。
我知道事情的重大性。 - 中国語会話例文集
あなたのご都合を教えて下さい。
请告诉你的安排。 - 中国語会話例文集
船の出港日を教えてください。
请告诉我船的离港日。 - 中国語会話例文集
日本語の勉強、頑張って下さい。
请努力学习日语。 - 中国語会話例文集
指示された以上の働きをする。
做被指示以外的行动。 - 中国語会話例文集
お客さんの住所を整理した。
我整理了顾客的住所。 - 中国語会話例文集
この質問に回答してください。
请回答这个问题。 - 中国語会話例文集
この歌詞は私を感動させた。
这个歌词打动了我。 - 中国語会話例文集
会社の業績を回復させる。
恢复公司的业绩。 - 中国語会話例文集
昼食の前に手を洗いなさい。
吃午饭之前要洗手。 - 中国語会話例文集
それの何が改良されましたか。
那个的什么被改良了? - 中国語会話例文集
改行の位置を変えてください。
请改变换行的位置。 - 中国語会話例文集
改行の場所を変えてください。
请改变换行的地方。 - 中国語会話例文集
その映画は来月上映されます。
那部电影下月上映。 - 中国語会話例文集
この行為は批判された。
这个行为被批判了。 - 中国語会話例文集
私のメールを消去してください。
请删除我的邮件。 - 中国語会話例文集
とても打ちのめされています。
我真的打了起来。 - 中国語会話例文集
彼の教科書は小さいです。
他的教科书很小。 - 中国語会話例文集
当店にたくさんの客が来ました。
本店来了很多客人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |