「さのう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さのうの意味・解説 > さのうに関連した中国語例文


「さのう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 768 769 770 771 772 773 774 775 776 .... 999 1000 次へ>

第一シードの選手達は最初の試合を順当に勝ち抜いた。

头号种子选手们在初赛中理所当然地获胜了。 - 中国語会話例文集

10月3日のソウルのコンサートにも彼らは出演するんですか?

在10月3号首尔的演唱会上他们也会演出吗? - 中国語会話例文集

ご本人様確認のため、パスポートなどの用意をお願いします。

为了确认是本人使用所以请准备好护照等。 - 中国語会話例文集

バリスタは石弓形で、古代の軍事用の攻城兵器である。

床弩是弓形形状的古代军事用的攻城兵器。 - 中国語会話例文集

息子のサッカーチームの練習試合を見に行きました。

去看了儿子的足球队的练习比赛。 - 中国語会話例文集

今日はかなり寒いので冬のコートを着て行きました。

因为今天相当冷所以穿着冬天的外套去了。 - 中国語会話例文集

日本では、桜の木の下で宴会をする習慣があります。

在日本,有在樱花树下举行宴会的习惯。 - 中国語会話例文集

彼らはとても親切で、私の中国語の作文をチェックしてくれます。

他们非常亲切,帮我核对了汉语作文。 - 中国語会話例文集

多くの日本の自動車メーカーが生産を海外に移転している。

很多日本汽车制造商把生产转移到了海外。 - 中国語会話例文集

散髪した後、散らばった髪の毛を掃除するのが大変だ。

理发之后,打扫满地的头发很麻烦。 - 中国語会話例文集


日本の学生は奨学金の返済をしなければならない。

日本的学生不得不偿还奖学金。 - 中国語会話例文集

それぞれの部品を取り付ける際の向きに注意すること。

在安装各个零件的时候要注意朝向。 - 中国語会話例文集

本品を使用しての破損などは一切の責任を負いかねます。

使用本产品之后出现破损之类的情况我们一概不负责任。 - 中国語会話例文集

大学生の頃、オールラウンドのサークルに所属していました。

大学时加入了全能社团。 - 中国語会話例文集

Globe電気への見積もりは水曜日の朝一番に送らなければなりません。

必须在周三一早给地球电器公司发送估价单。 - 中国語会話例文集

第2段落3行目のclueは、ideaの意味に最も近いです。

第二段落第三行的clue与idea的意思最接近。 - 中国語会話例文集

昨晩の会食では、色々な職種の方と出会えてよかったです。

在昨天的聚餐上能和各种职业的人士认识太好了。 - 中国語会話例文集

この錆び防止システムには独自の特許が含まれています。

这个防止生锈的体系含有独自的专利。 - 中国語会話例文集

カスタマーサポートの応対はおよそ満足できるものとは言えません。

对客户服务不能说是很满意。 - 中国語会話例文集

契約書の返送時期の目安をお教え頂けると幸いです。

希望您能告诉我合同书返送的日期。 - 中国語会話例文集

今回お送りした試作品は完成品とほぼ同一のものとなります。

这次发送的样品和成品几乎一样。 - 中国語会話例文集

審査の結果、支払期限の延長は認められませんでした。

根据审查的结果,不能延长付款期限。 - 中国語会話例文集

現在、損失額の正確な把握のため調査を行っております。

现在正在为了弄清损失的确切金额而进行调查。 - 中国語会話例文集

サイズ交換の場合は一旦返品の扱いとなります。

在交换尺寸的时候会先以退货的方式处理。 - 中国語会話例文集

貴社のインターネットビジネスへの参入を支援いたします。

我支持贵公司进军网络商业。 - 中国語会話例文集

発行日の記載が2022年となっておりますが、2012年の誤りかと存じます。

发行日记载为2022年,我觉得是把2012年写错了。 - 中国語会話例文集

今年は冷夏の影響で作物の価格が上がっています。

今年由于冷夏的影响作物的价格上涨了。 - 中国語会話例文集

内容が間違っていたので、訂正したものを再度送ります。

因为内容错误,所以再次发送改正后的物品。 - 中国語会話例文集

急激な社会の変化の結果、根無し草が増えた。

急剧的社会变化导致了背井离乡的人越来越多。 - 中国語会話例文集

政府は国産の自動車の輸出を増やす努力をしている。

政府为增加国产汽车的出口而努力。 - 中国語会話例文集

もしかしたら私の母親は料理の天才かもしれません。

也许我的母亲是做菜的天才。 - 中国語会話例文集

いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。

我在考虑什么时候去哪个国家旅游最合适。 - 中国語会話例文集

お食事やお飲み物のルームサービスを24時間お受けしております。

24小时提供用餐和饮料的房间服务。 - 中国語会話例文集

その国は隣国への経済支援に前提条件を定めた。

那个国家制定了对邻国进行经济支援的先决条件。 - 中国語会話例文集

私はアフリカでの経済の二極化について調査した。

我对非洲经济的两极化进行了调查。 - 中国語会話例文集

今朝、露にぬれたクモの巣の美しい写真を何枚か撮りました。

今天早上,拍摄了几张被露水淋湿的蜘蛛网的漂亮照片。 - 中国語会話例文集

途中、我々は無人の、草の生い茂った廃墟を発見した。

在途中我们发现了杳无人迹荒草丛生的废墟。 - 中国語会話例文集

私の部活動の中では、最近いろんな問題が起こりました。

我的社团里最近发生了各种问题。 - 中国語会話例文集

毎月12ヶ月のデータの平均で在庫月数を計算する。

用十二个月数据的月平均值来计算。 - 中国語会話例文集

山津波が突発するごとに,草の生えている湿地は一面の海となる.

每当山洪暴发,草塘便一片汪洋。 - 白水社 中国語辞典

私はただ小説を2冊買っただけで,他のものは買わなかった.

我只买了两本小说,没买别的。 - 白水社 中国語辞典

今日の会議に参加する人はいずれも高いレベルの人である.

参加今天会议的人都是高层次的。 - 白水社 中国語辞典

我々は3年の時間をかけて彼の行方を聞き込み調査した.

我们花了三年的时间来查访他的下落。 - 白水社 中国語辞典

最近,悪事の数々を働いた犯人の死刑を執行した.

最近处决不少十恶不赦的罪犯。 - 白水社 中国語辞典

彼は報告の中に幾つかの生き生きした実例を挟んだ.

他在报告中穿插了一些生动的例子。 - 白水社 中国語辞典

春先の雷がとどろくと共に,我々は祖国の解放を迎えた.

春雷一声响,我们迎来了祖国的解放。 - 白水社 中国語辞典

乗車の際あまりにも慌ただしかったので,トランクを駅に忘れた.

由于上车太匆促,把皮箱忘在车站上了。 - 白水社 中国語辞典

これまでの文芸作品にはすべて優劣の区別があった.

从来的文艺作品都有优劣之分。 - 白水社 中国語辞典

ひとしきりの激しい砲火が,敵のトーチカを粉砕した.

一阵猛烈的炮火,把敌人的地堡摧毁了。 - 白水社 中国語辞典

模範となる近代白話文の著作を文法の規範にする.

以典范的现代白话文著作为语法规范。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 768 769 770 771 772 773 774 775 776 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS