意味 | 例文 |
「さはち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47472件
生産技術は立ち後れ,管理は全く腐敗している.
生产技术落后,管理十分腐败。 - 白水社 中国語辞典
取得されるか、または場合によってはすでに処理されたユーザ特徴は、認証装置2において、記憶されている特徴と比較される(9)。
在认证设备 2上将所采集的或可能已经整理的用户特征与所保存的特征进行比较 9。 - 中国語 特許翻訳例文集
神様,おじいさんが一日も早く元気になりますようお守りください.
求上帝保佑爷爷早日恢复健康! - 白水社 中国語辞典
開いた口がふさがらないとはまさにこういうことに違いない。
打开的嘴不能闭上,没有错,确实是这么回事。 - 中国語会話例文集
私たちはたくさんの鳥がさえずっているのを聞きました。
我们听到了很多小鸟在鸣叫。 - 中国語会話例文集
ある人たちは何度もそれについて追及されさえもした。
有些人甚至好几次因为那件事被追究。 - 中国語会話例文集
先生は私たちに「5:00までにトイレの掃除を完了させなさい」と言った。
老师跟我们说“在五点前完成厕所的打扫”。 - 中国語会話例文集
火事の際は近くの火災報知機のボタンを押して下さい。
火灾时请按附近的火灾报警器。 - 中国語会話例文集
外部からの飲食物のお持ち込みは絶対になさらないで下さい。
请一定不要从外面带食物进来。 - 中国語会話例文集
私は頭で支えられないから,ちょっと手伝ってください.
我顶不上去,你帮我一下儿。 - 白水社 中国語辞典
君のお父さんとちょっと話があるので,しばらく席を外してください.
我跟你爸爸说一点儿事,你回避一下。 - 白水社 中国語辞典
おれたちは心をすべて集団のためにささげねばならない.
咱要把一颗心都扑在集体上。 - 白水社 中国語辞典
私たちの決心はいささかも動揺することがあり得ない.
我们的决心丝毫不会动摇。 - 白水社 中国語辞典
彼の相手になるな,彼はこの何日か心中くさくさしているんだ.
别招惹他,他这几天正窝囊着呢。 - 白水社 中国語辞典
あなたはまだ劉さんの所のあのおちびさんを覚えているか?
你还记得刘家的那个小不点儿吗? - 白水社 中国語辞典
土匪の凶暴さには身の毛もよだつような気持ちにさせられる.
土匪的凶暴令人毛骨悚然。 - 白水社 中国語辞典
「四人組」は人に些細なことをエスカレートさせ,罪名をでっち上げた.
“四人帮”给人上纲、造罪。 - 白水社 中国語辞典
このささやかな贈り物は私の偽りのない気持ちを表わすものです.
这点礼物聊表我真诚的心意。 - 白水社 中国語辞典
(遊覧・参観場所などの掲示)遊覧客・参観者は立ち入らないでください.
游人止步 - 白水社 中国語辞典
現在の農産物の産地はもはや単に平原地区には限らない.
现在农产品的货源已不仅仅限于平原地区。 - 白水社 中国語辞典
母なる黄河は乳汁で中華民族をはぐくみ成長させた.
黄河,她用乳汁哺育中华民族成长。 - 白水社 中国語辞典
この機械は古くはあるが,私たちは今まさにそれを必要としている.
别看这台机器旧,我们目前正用得着。 - 白水社 中国語辞典
画像読取装置11は、画像形成装置10の上部に配置され、画像記録装置21は、画像形成装置10の下部に配置されている。
图像读取装置 11设置在图像形成设备 10的上部中,图像记录装置 21设置在图像形成设备 10的下部中。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、この場合、その新着ジョブの印刷は指示待ち期間中には開始されない。
因此,在这种情况下,在指令等待期间不开始打印新到的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、図7のフローチャートにおいては、音声信号の出力先は先着順で決定される。
即,在图 7的流程中,声音信号的输出目标以先到顺序决定。 - 中国語 特許翻訳例文集
チラシは商品のお届けの際にお持ちしておりますが、チラシのみのお届けはご容赦ください。
虽然传单在商品送到时会一起拿着,但请原谅只送传单。 - 中国語会話例文集
延安では,県長級・連隊長級には,中等食が用意され,一汁一菜であった.
在延安,县级团级,有中灶,一菜一汤 - 白水社 中国語辞典
私たちは私たちの責任は何か、再度考えなければなりません。
我们必须再想想我们自己的责任是什么。 - 中国語会話例文集
(知能を利用して行なわれる犯罪を指し)知能犯,知能犯罪.≒智能犯罪.
智力犯罪 - 白水社 中国語辞典
政治支配は中央集権が採用された。
政治管理采用了中央集权制。 - 中国語会話例文集
そのお祭りは、毎年八月に開催される。
那个节日庆典在每年的八月举行。 - 中国語会話例文集
長期貸付金は予定よりも早く返済された。
长期贷款比预定时间提早返还了。 - 中国語会話例文集
テツおじさんは葉巻貯蔵箱を自作した。
铁匠自己做了个雪茄盒。 - 中国語会話例文集
牧草地ではたくさんのロングホーンが草を食んでいた。
牧场上很多长角牛在吃草。 - 中国語会話例文集
彼はいかなる人が口を挟むのを許さない.
他不容任何人插嘴。 - 白水社 中国語辞典
調査摘発された盗んだ金品は没収する.
查获的赃款予以没收。 - 白水社 中国語辞典
外は寒いから,中に入って来なさい.
外面冷,你进屋里来吧。 - 白水社 中国語辞典
春には,小さい草が柔らかい芽を出す.
春天,小草发出柔嫩的芽。 - 白水社 中国語辞典
この手先の忠実さは主人の歓心を博した.
这个走狗的忠实博得了主子的欢心。 - 白水社 中国語辞典
一実施形態において、送信装置310はマルチメディアサーバとして構築され、受信装置350は携帯電話機として構築される。
在实施例中,传输设备 310实施为多媒体服务器并且接收设备 350实施为移动电话。 - 中国語 特許翻訳例文集
算出された差分ΔYは、閾値THy1およびTHy2の各々と比較される。
计算出的差ΔY与阈值 Thy1以及 Thy2分别进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
物を買う時はくれぐれも,さくらにだまされないように注意しなさい.
买东西千万要小心,别上托儿的当。 - 白水社 中国語辞典
父さんは訪問者の陰険さと悪辣さを一目で見抜いた.
阿爸一眼看出了拜访者的阴险和毒辣。 - 白水社 中国語辞典
一週間のうち三日間働いています。
我一周工作3天。 - 中国語会話例文集
こっちが一言,あっちが一言,皆が我先に発言する.
你一句我一句,大家都抢着说。 - 白水社 中国語辞典
魚が網の中でしきりにぴちぴち跳ねる.
鱼在网里直扑腾。 - 白水社 中国語辞典
こっちが一言,あっちが一言,我先に発言する.
你一句我一句,大家都抢着说。 - 白水社 中国語辞典
出張の際は、宿泊先のルームチャージは8000円以下に抑えてください。
出差的时候,请把酒店费用控制在8000日元以下。 - 中国語会話例文集
この発明の一実施の形態では、F値が調整され、被写界深度の調整がなされ、背景のぼかしの程度が調整される。
在本发明的实施例中,调整 F-数,进行景深的调整,并且调整背景未对焦的程度。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ構成体は、移動装置の内部に配置されても外部に配置されてもよい。
所述天线配置可以设置在移动设备的内部或外部。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |