意味 | 例文 |
「さはら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42573件
京都は桜が似合う街だ。
京都是与樱花相配的城市。 - 中国語会話例文集
やはり来週が最後でしたね。
果然下周就是最后一次了呢。 - 中国語会話例文集
彼は股を左右に開いて立っている.
他劈着叉站着。 - 白水社 中国語辞典
彼女は肉の繊切りを1皿炒めた.
她炒了一盘肉丝。 - 白水社 中国語辞典
この道はラサまで通じている.
这条路达到拉萨。 - 白水社 中国語辞典
酒は飲みすぎると,体に毒だ.
酒喝多了,对身体有害。 - 白水社 中国語辞典
私は酒を飲んで酔っ払った.
我喝醉了酒。 - 白水社 中国語辞典
それは鋼鉄よりも更に硬い.
它比钢铁还坚硬。 - 白水社 中国語辞典
すきっ腹で酒を飲んではいけない.
不能空着肚子喝酒。 - 白水社 中国語辞典
この項は最後に並べておく.
这一项列在最后。 - 白水社 中国語辞典
彼は最近体が虚弱になった.
他最近身子可娄啦。 - 白水社 中国語辞典
彼女の作品は落選した.
她的作品落选了。 - 白水社 中国語辞典
夢は必ず覚めるものだ.
梦总是要醒的。 - 白水社 中国語辞典
我々は隊列の最後に並ぶ.
我们排在队伍的末尾。 - 白水社 中国語辞典
死亡騒乱は既に治まった.
丧乱既弭 - 白水社 中国語辞典
私は曲芸団で皿回しをする.
我在杂技团耍盘子。 - 白水社 中国語辞典
服は引き裂かれて穴が開いた.
衣服撕了一个口子。 - 白水社 中国語辞典
朝焼け夕焼けの色はバラのようだ.
霞似玫瑰 - 白水社 中国語辞典
彼の財布はすっかり空になった.
他腰包里都空了。 - 白水社 中国語辞典
最近,私はトラブルに見舞われた.
最近,我遇上了麻烦。 - 白水社 中国語辞典
彼は桜の枝を1本折った.
他折了一枝樱花。 - 白水社 中国語辞典
朝はラジオ体操をする.
早上做广播操。 - 白水社 中国語辞典
ひな鳥が腹を減らしてピーピー鳴きながらえさを待つ,飢えた民が今か今かと救済を待ちわびる.
嗷嗷待哺((成語)) - 白水社 中国語辞典
その作品はだらだらしたものに変わっていったい何を表わしているのかわからない.
那个作品变得松松垮垮不知所云了。 - 白水社 中国語辞典
さらに、cdma2000およびUMBは、「第3世代移動体通信規格化プロジェクト2」(3GPP2)と名付けられた組織からの文書に説明されている。
此外,在来自名称为“3rd GenerationPartnership Project 2”(3GPP2)的组织的文档中描述了 CDMA2000和 UMB。 - 中国語 特許翻訳例文集
林さんはラブレターを書いては破り、書いては破りして、なかなか書き上げられない。
林先生/小姐的情书写了撕,写了撕,老是写不完。 - 中国語会話例文集
君子は食事は腹いっぱい食べることを求めないし,住居は安らかさを求めない.
君子无求饱,居无求安。 - 白水社 中国語辞典
MBSクロックは、図5(a)ではT0、T1、...Tnで表される。
在图 5(a)中,MBS时钟用 T0、T1...Tn表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は、旅行に行くときは、小さいカメラを持って行く。
我去旅行时带着小相机去。 - 中国語会話例文集
カジノは社会を堕落させると彼は考えている。
他认为赌场使社会堕落。 - 中国語会話例文集
それは一年前に比べて多少は改善された。
那个跟一年前比起来多少改善了一些。 - 中国語会話例文集
あなたには兄弟がたくさんいて私は羨ましいです。
你有很多兄弟,我很羡慕。 - 中国語会話例文集
私は宿泊代金にたくさん支払っている。
我交了很多住宿费。 - 中国語会話例文集
たった10分でも、私は待たされるのは嫌いです。
即使让我等十分钟我也不愿意。 - 中国語会話例文集
山田さんは大学卒業後、すぐに働き始める。
山田先生在大学毕业以后马上开始了工作。 - 中国語会話例文集
数字はアラビア数字で、文字はくずさず正確に書く。
数字是阿拉伯数字,文字要写规整。 - 中国語会話例文集
そこにはおいしいレストランはたくさんありましたか?
那里曾经有很多味道很好的餐厅吗? - 中国語会話例文集
新しいはさみはまだ研き上げをしていない.
新剪子还没开口。 - 白水社 中国語辞典
彼は体は小さいが,たいへん貫祿がある.
他人虽小,而气派很大。 - 白水社 中国語辞典
私はその中の実情を必ずはっきりさせる.
我定要弄清其中的委曲。 - 白水社 中国語辞典
君たちは奪い取ろうという力は小さくない方だ.
你们争劲儿还不小。 - 白水社 中国語辞典
さらに、CDMA2000およびUMBは、「第3世代パートナーシッププロジェクト2(3rd Generation Partnership Project 2)」(3GPP2)と名付けられた組織からの文書に記載されている。
此外,CDMA2000和 UMB在来自名为“第 3代合作伙伴计划 2”(3GPP2)的组织的文献中得以描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、連絡先リストまたはアドレス帳アプリケーションからそのような連絡先情報を除去(例えば削除)することができる。
另外,所述联系人信息可从联系人列表或地址簿应用程序移除 (例如,删除 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ802で、フラグメントエントリおよびその各々のフラグメントバッファが解放され、それらのリソースは解放されるが、PEは保持される。
在步骤 802,释放片段项和他们各自的片段缓冲器,并且使得那些资源空闲,但是保持 PE。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6においては、無線受信装置200の端末IDから算出されたハッシュ値が3であり、UEID101から算出されたハッシュ値が2である。
在图 6中,从无线接收装置 200的终端 ID计算出的哈希值为 3,从 UEID101计算出的哈希值为 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図2(b)のさらに別の例では、上述した識別子「123」で示されるプログラムに対して依存関係がある、識別子「555」で示されるプログラムは、さらに、識別子「789」で示されるプログラムと依存関係にある。
在图 2B所示的另一示例中,依赖于具有标识符“123”的程序的、具有标识符“555”的程序依赖于具有标识符“789”的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、用語「または」は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を意味することを意図する。
此外,术语“或”希望表示包含性“或”而不是排他性“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、「または」という用語は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を意味するものとする。
此外,术语“或”的意思是包含性的而不是排他性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明のさらにもう1つの態様によれば、装置が提供される。
根据本发明原理的另一方面,提供了一种设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明のさらにもう1つの態様によれば、方法が提供される。
根据本发明原理的另一方面,提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |