意味 | 例文 |
「さぶ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36997件
これらの設定情報は、記憶部58に記憶される。
这些设定信息被存储在存储部 58中。 - 中国語 特許翻訳例文集
固定部材35hは、板材であり、フレーム39に固着される。
固定部件 35h是板,且被固定于框架 39。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、上記(2)(3)は、DBA1処理部300で実施される。
另外,上述 (2)、(3)由 DBA1处理部 300实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11より、色温度表示領域35に描画されるグラフの上部と左部に目盛りが表示され、グラフの中央(本例では、第1のポインタ37が表示される部分)は常に固定であることが示される。
图 11示出了刻度被显示在在色温显示区域 35中绘制的图表的上面部分和左边部分上并且图表的中心 (在本示例中,是显示第一指针 37的部分 )一直被固定。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、第1サブシーケンスの2つの連続する位置データ要素の水平位置間の第1差分は、第2サブシーケンスの2つの連続する位置要素の水平位置間の第2差分より小さい場合がある。
此外,第一序列的两个连续位置数据元素的水平位置之间的第一差值可以小于第二序列的两个连续位置元素的水平位置之间的第二差值。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、PCIeケーブル110cには、仮想NIC122cが接続されている。
另外,虚拟 NIC 122c连接到 PCIe电缆 110c。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記レンジングプリアンブルコードの長さは、72である。
所述测距前导码的长度可以是 72。 - 中国語 特許翻訳例文集
700 接続先情報テーブル(基本動作)
700 连接目标信息表格 (基本动作 ) - 中国語 特許翻訳例文集
SMSサーバー104は、接続先情報テーブル600を有する。
SMS服务器 104具有连接目标信息表格 600。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズ群13は、レンズ駆動部15により制御される。
透镜组 13由透镜驱动部 15控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つのGBA KDFは非特許文献3に規定される。
在 3G TS33.220中规定了一个 GBA KDF。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル102は、複数のセクタ112に分割されうる。
蜂窝小区 102可以被划分为多个扇区 112。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック304において、メタデータはインデックス化される。
在方框 304处,为元数据编制索引。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のブロックがシステムバス211上に接続される。
上述各块连接在系统总线 211上。 - 中国語 特許翻訳例文集
イメージバス215上には、以下のブロックが接続される。
在图像总线 215上,连接有以下块。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU301は、バス306に接続された各ブロックを制御する。
CPU301控制连接至总线 306的各个块。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のブロックが、バス306に接続されている。
上述各块连接至总线 306。 - 中国語 特許翻訳例文集
顔画像記憶部1041は、例えばRAMで構成されている。
脸图像存储部 1041例如由 RAM构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、制御部101は処理をステップS208に移行させる。
随后,控制部 101使处理转移到步骤 S208。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、制御部101は処理をステップS208に移行させる。
之后,控制部 101使处理转移到步骤S208。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、制御部101は、図4の処理を終了させる。
之后,控制部 101结束图 4的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、ステップS309の判定においては、顔検出部104により検出された顔部の大きさと顔画像記憶部1041に記憶させた顔部の大きさとは必ずしも等しくなくとも良いものとする。
因此,在步骤 S309的判断中,通过脸检测部 104检测的脸部的大小与存储在脸图像存储部 1041中的脸部的大小也可以不相等。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、制御部101は、図5の処理を終了させる。
之后,控制部 101结束图 5的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、制御部101は、図10の処理を終了させる。
之后,控制部 101结束图 10的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この直接測定は破線ブロック304により表される。
这种直接测量由虚线框304表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分距離がノード244、246、248、および250について計算され、最小の部分距離を有するノード244が、さらなる拡がりのための候補として選択される。
为节点 244、246、248以及 250计算部分距离,且将具有最小部分距离的节点 244选为进行进一步扩展的候选。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ209は物理層回路110に結合されてよい。
存储器 209可与物理层电路 110关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
4つ目は、印刷サービス部1231である。
第四接口位于打印服务部件 1231。 - 中国語 特許翻訳例文集
分散MIMOをサポートする技術を記述する。
描述了用于支持分布式MIMO的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
このアプローチは、図4Aのブロック430に示されている。
在图 4A的块430示出了这种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
このアプローチは、図4Bのブロック440に示されている。
在图 4B的块 440例证了这种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7Cは、クラスタを分岐させるステップを示している。
图 7C图示了对集群进行叉分。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、一部のULリソースは浪費され得る。
因此,一些 UL资源可能被浪费。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図1のシステムに示されたブロックを示す。
图 2到 5示出了附图 1中系统的各种框图; - 中国語 特許翻訳例文集
これらの情報は記憶部211に保存されている。
上述信息存储在存储单元211中。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの情報は記憶部211に保存されている。
上述信息存储在存储单元 211中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この情報は記憶部211に保存されている。
将该信息存储在存储单元 211中。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力I/F116は、入力部118と接続される。
输入I/F 116和输入部118连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示I/F120は、表示部122と接続される。
显示 I/F 120和显示部 122连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
検出信号は制御部500に対して出力される。
将检测信号输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
検出信号は制御部500に対して出力される。
检测信号被输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例において他のブロック235は影響されない。
该示例中的其它区块 235没有受到影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
この特徴は、ブロック歪み閾値と比較される。
将该特征与区块性阈值相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
この通信装置17は、記憶部14と接続されている。
通信装置 17连接到存储单元 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
FD部26へ転送された電荷はリセットする。
转移到 FD区 26的电荷被复位。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/F部173は、リモート通信ユニット110Rに接続される。
I/F单元 173连接至远程通信单元 110R。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/F部133は、ドナー通信ユニット110Dに接続される。
I/F单元 133连接至施主通信单元 110D。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック602において、一時停止タイマが開始される。
在框 602处启动保持计时器 (hold timer)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CAZACシーケンス310は、ブロック320で循環移動(cyclic shift)される。
CAZAC序列 310在块 320中循环地移位。 - 中国語 特許翻訳例文集
照明部21は、例えば、LEDによって構成される。
照明部 21例如用 LED构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |