例文 |
「されい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
売国奴は既に消滅させられた.
汉奸已被消灭了。 - 白水社 中国語辞典
小さく積み上げられた一山の薬品.
一小堆药品 - 白水社 中国語辞典
誤りは修正が許される.
错误允许修正。 - 白水社 中国語辞典
この家は水浸しにされた.
这个房子被水淹了。 - 白水社 中国語辞典
会議は10月11日まで延期された.
会议延期到十月十一日。 - 白水社 中国語辞典
計画は既に承認された.
计划业经批准。 - 白水社 中国語辞典
残された害毒を取り除く.
除掉遗毒 - 白水社 中国語辞典
選出指名された候補者.
应选人 - 白水社 中国語辞典
金はすべて用意された.
钱都预备出来了。 - 白水社 中国語辞典
…法師は天台山で遷化された.
…法师圆寂于天台山中。 - 白水社 中国語辞典
王教授は不幸にも早世された.
王教授不幸早逝。 - 白水社 中国語辞典
放射性物質に汚染される.
沾染放射性物质 - 白水社 中国語辞典
冤罪事件は既に晴らされた.
冤案已经昭雪。 - 白水社 中国語辞典
この事で全く愉快にさせられた!
这事真叫人高兴啊! - 白水社 中国語辞典
あの悪徳ボスは処刑された.
那个恶霸给镇压了。 - 白水社 中国語辞典
土地を収用され他へ移転した農民.
征迁农民 - 白水社 中国語辞典
手足が切断されて移植する.
断肢再植 - 白水社 中国語辞典
水素が置換されて出て来た.
氢已经置换出来了。 - 白水社 中国語辞典
この事は妨害された.
这件事情受到了阻挠。 - 白水社 中国語辞典
いずれでもない場合、AVコンテンツは次の送信先に転送される(2044)。
其它情况下,将 AV内容转发至下一个目标 (2044)。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷が行われないことから,取得処理が実行されない。
因不进行打印,因此不执行取得处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしそれが古い資料であれば、最新資料を送ってください。
如果那份是旧资料,请发送最新资料。 - 中国語会話例文集
これは多くのお客様から評価され、ご利用頂いている証です。
这是很多顾客使用并做出好评的证明。 - 中国語会話例文集
なるべく火災現場から離れていられるように出来る限りのことはしなさい。
请设法尽可能地远离火灾现场。 - 中国語会話例文集
提示された最新モデルは、拡大機能に優れています。
出示的最新模型在扩大功能方面很优秀。 - 中国語会話例文集
ひどいなあ,山林は目も当てられないほど破壊されてしまったよ.
真惨哪,把山林破坏得不成样子啦。 - 白水社 中国語辞典
これらは一塊の乱れ麻に似て,ほどけないし,さばけない.
这些都像一堆乱麻,理不清,解不开。 - 白水社 中国語辞典
様々な実施形態が次に詳細に言及される。 それらの例は添付図面において例示されている。
现在将详细地参考各种实施例,所述实施例的实例在随附图式中说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、記載された態様および/または実施例の要素は単数で記載されてもよいし請求されてもよいが、もし単数への限定が明示的に述べられなければ、複数が考えられる。
此外,虽然所述方面和 /或实施例的元素可能以单数形式来描述或要求,但是除非清楚地说明限制为单数,否则可以预期是复数形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
BSRは、MAC HARQレイヤでATから再送信されうる。
可在 MAC HARQ层上从所述 AT重新发射 BSR。 - 中国語 特許翻訳例文集
鈴木様はこの頃、鍛錬されているのですよ。
铃木先生/女士当时正在锻炼哦。 - 中国語会話例文集
彼は朝からいたずらをして、お母さんに怒られました。
他早上搞了恶作剧,被妈妈骂了。 - 中国語会話例文集
彼はテロ対策軍に配属された。
他被分配到防恐部队。 - 中国語会話例文集
あなたは彼の策略に踊らされています。
你被他的策略控制着。 - 中国語会話例文集
これから先もたくさん練習したい。
我从今往后都想多多练习。 - 中国語会話例文集
彼の作詞とラップの技術は高く評価されている。
他的作词和说唱的技术被高度评价。 - 中国語会話例文集
この何匹かの魚は彼にいたずらされて死んでしまった.
这几条鱼都让他祸害死了。 - 白水社 中国語辞典
彼は胸中の楽しさを抑えきれない.
他抑制不住内心的快活。 - 白水社 中国語辞典
彼は音楽大学に採用された,合格した.
他被音乐学院取上了。 - 白水社 中国語辞典
彼に強制されて,私はやむをえず賛成した.
在他的挟持下,我只好同意了。 - 白水社 中国語辞典
彼の無罪は最近やっと宣告された.
他的无罪最近才宣告。 - 白水社 中国語辞典
本発明が例示的な実施例を参照して記載されたが、本記載は限定的な意味で解釈されることを意図するものではない。
尽管已经参考示例实施例描述了本发明,这种描述不应该按照限制的方式来解释。 - 中国語 特許翻訳例文集
生産過程で生態破壊・環境汚染を引き起こさないと認められた生産物.
绿色产品 - 白水社 中国語辞典
さらに、上記で定義されたような2つの数Rによって定義される任意の数値範囲もまた具体的に開示されている。
此外,任何如以上所述由两个 R定义的数值范围也同样明确公开。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ステップS152において、不在録画がされたコンテンツが、最後まで再生されたと判定された場合、処理は、ステップS154に進む。
另外,在步骤 S152,在确定再现缺席记录的内容直到其结束的情况下,处理进行到步骤 S154。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考としてここに取り上げるIETF RFC−2236を参照されたい。
参见IETF RFC-2236,IETF RFC-2236作为参考包含于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の閾値n1は、比較的小さな値が選択される。
临界值 n1被选择为相当小。 - 中国語 特許翻訳例文集
対応する深さ値は、第2ストリーム1404中に記憶される。
相应深度值存储在第二流 1404中。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、端末装置4がネットワーク2に接続されている。
并且,终端装置 4与网络 2连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
これをお母さんに渡してください。
请将这个交给您母亲。 - 中国語会話例文集
例文 |