意味 | 例文 |
「さんいんどう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2083件
彼女は動物が好きで、家には動物の本がたくさんある。
她喜欢动物,家里有很多关于动物的书。 - 中国語会話例文集
あなたのお父さんは普段どうやって彼の事務所に行きますか?
你爸爸平常怎么去他的事务所啊? - 中国語会話例文集
お前さん,ご飯をぱりぱりに焦げつかせて,どうやって食べろと言うのだ?
你把饭烧得焦巴巴的,怎么吃呢? - 白水社 中国語辞典
生産現場の状況はどうですか?
生产现场的状况怎么样? - 中国語会話例文集
弊社商品のサンプルはどうですか?
本社商品的样品什么样? - 中国語会話例文集
もしよろしければ以下の本を参考にどうぞ。
如果可以的话请参照下列的书。 - 中国語会話例文集
そこはたくさんのおもしろい動物がいます。
那里有很多有趣的动物。 - 中国語会話例文集
細い山道がくねくねと山頂まで通じている.
一条羊肠小道弯弯曲曲地通向山顶。 - 白水社 中国語辞典
それに参加できるかどうか、私に教えてください。
请告诉我您不能参加那个。 - 中国語会話例文集
それをどう算出したのか教えてください。
请你告诉我是怎么算出那个的。 - 中国語会話例文集
‘白区’において共産党が指導した地下活動.
白区工作 - 白水社 中国語辞典
君はどうして散歩に出かけないのですか?
你怎么不出去散散步呢? - 白水社 中国語辞典
彼女はとても面倒見の良いお母さんです。
她是很会照顾人的好母亲。 - 中国語会話例文集
彼は労働しながら,民謡を口ずさんでいる.
他一边劳动,一边嘴里哼着小调儿。 - 白水社 中国語辞典
道路のへりにたくさんの白菜が積んである.
马路边缘放着很多白菜。 - 白水社 中国語辞典
北海道は寒いですからたくさん服を着ます。
北海道太冷了,所以穿很多衣服。 - 中国語会話例文集
どうしたらこの映画をたくさんの人に観てもらえますか?
怎么做才能让很多人看这部电影? - 中国語会話例文集
どうしたらこの映画をたくさんの人に観てもらえるのか。
怎么做才能让很多人看这部电影呢? - 中国語会話例文集
どうしたら私はこの映画をたくさんの人に観てもらえるのか。
我怎么做才能让很多人看这部电影呢? - 中国語会話例文集
ご同席された三瓶様にもどうぞよろしくお伝えください。
请向一同出席的三瓶先生问好。 - 中国語会話例文集
自動車は山道に沿ってぐるぐる巡りながら登って行く.
汽车沿着山路旋绕而上。 - 白水社 中国語辞典
彼は庭にたくさん動物を飼っていた。
他在院子里养了很多动物。 - 中国語会話例文集
このブドウの木はたくさん新しい枝が出てきた.
这棵葡萄长出了许多新条儿。 - 白水社 中国語辞典
鈴木さんは6月から人事に異動します。
铃木先生/小姐从6月调到人事部。 - 中国語会話例文集
無形資産と架空資産は混同されることがある。
有把无形资产和虚假资产搞混的时候。 - 中国語会話例文集
道中ずっと王さんは隊列の先頭に立った.
一路上小王一直走在队伍的前面。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼が賛成するものだと思っていたが,どうしてどうして彼は多くの意見を持ち出した.
大家以为他会同意的,哪知道他却提出了许多意见。 - 白水社 中国語辞典
山田さんと同様の操作でフォルダを作成できる。
用和山田一样的操作来做文件夹。 - 中国語会話例文集
昼に同僚のお母さんの葬儀に行きました。
我中午去了同事母亲的葬礼。 - 中国語会話例文集
明日展覧会を参観するが,彼が行くかどうか誰も知らない.
明天参观展览会,谁知…他去不去? - 白水社 中国語辞典
当社の生産体制にも「かんばん方式」を導入してはどうかという声がございます。
也有人说在本公司的生产体制里引进“招牌方式”怎么样。 - 中国語会話例文集
参加するかどうか考える時間を少しいただけると嬉しいです。
要是能给我点时间让我考虑一下是否参加就太好了。 - 中国語会話例文集
(息子の伯母と同年配の金という婦人を呼ぶ)金さんとこのおばさん,よく帰って来たね!
他金大娘,你总算回来了! - 白水社 中国語辞典
ダンスの何が面白いのだ,私はどうあっても参加しないよ!
跳舞有什么来头,我才不参加呢! - 白水社 中国語辞典
どうしたら息子さんをそんなに素晴らしい水泳選手に育てることが出来るのですか?
怎么做才能把儿子培养成那么厉害的游泳选手呢? - 中国語会話例文集
劉おじいさんがどうしてもいすに座れと言ってきかないので,呉君はやっと腰を下ろした.
刘爷爷执意让坐,小吴才斜签着坐下。 - 白水社 中国語辞典
明日山に狩りに行くので,皆さん道具をちゃんと準備してください.
明天上山打猎,请大家准备好工具。 - 白水社 中国語辞典
旧式の山砲の反動力はたいへん強い.
老式山炮的坐劲很大。 - 白水社 中国語辞典
会議は再三延期されたが,今どうにか開くことができた.
会议一再延期,现在总算开成了。 - 白水社 中国語辞典
声が聞き慣れていると思ったのも道理で,叔母さんが来ていたんだ.
怪不得声音耳熟,原来是婶婶来了。 - 白水社 中国語辞典
彼にどうして毎日の会議に参加しないのかと言われた。
他问我为什么不能参加每天的会议。 - 中国語会話例文集
あなたはどうしても我々のやり方に賛成できないのじゃないの?
你怎么也不能賛成我们的做派,是不是? - 白水社 中国語辞典
お前さんがどこの誰であってもそんなことはどうでもよい!例外なく規則に従って事を運ぶだけだ.
我才不管你张三李四呢!一律按规矩办事。 - 白水社 中国語辞典
もし君たちに万一の事があったら,私は君たちの親御さんにどう申し開きをすればいいのかね!
要是你们有个好歹,我向你们家长怎么交账呀! - 白水社 中国語辞典
私は素養が浅く,学識もありませんが,どうか皆さんのご助力をお願い致します.
我根底浅,没有什么学识,请大家多帮助。 - 白水社 中国語辞典
(運動・生産などが)一段また一段と高まる.
一浪盖过一浪。((成語)) - 白水社 中国語辞典
同様に、ウィンドウのサンプル数は、2048よりも多くなければならない。
同样地,窗的样本数目必须大于 2048。 - 中国語 特許翻訳例文集
京都で行われるその会議に参加できるかどうか心配だ。
我担心能不能参加在京都召开的会议。 - 中国語会話例文集
今回ぜひとも彼に参加してもらわなくちゃ.—彼があくまで参加しないと言ったらどうしよう?
这次必须请他来参加。—他如果坚持不参加呢? - 白水社 中国語辞典
共産党は不動産価格の問題解決に努力しています。
共产党正在为解决不动产价格的问题而努力。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |