「さんくす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さんくすの意味・解説 > さんくすに関連した中国語例文


「さんくす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8472



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 169 170 次へ>

せっかくですから懇親会に参加しましょう。

因为是难得的机会所以去参加联欢会吧。 - 中国語会話例文集

本年度の税金を誤りなく計算する。

准确无误地计算本年度的税金。 - 中国語会話例文集

山陽新幹線は早くて便利です。

山阳新干线又快又便利。 - 中国語会話例文集

当日は動きやすい服装でご参加下さい。

当天请穿着方便活动的服装参加。 - 中国語会話例文集

あなたもその読書クラブに参加してはどうですか。

你要不要也去参加那个读书俱乐部? - 中国語会話例文集

資料を添付いたしますのでご参照ください。

我会附上资料,请您参考。 - 中国語会話例文集

会議に参加出来る事を嬉しく思います。

我很高兴能参加会议。 - 中国語会話例文集

目標額以上に生産任務を達成する.

超额完成生产任务 - 白水社 中国語辞典

毎日家の付近でしばらく散歩する.

每天都在住房附近遛一会儿。 - 白水社 中国語辞典

毎日あずまやまで散歩して行くとそこから引き返す.

每天遛到亭子那里就往回走。 - 白水社 中国語辞典


自動車は曲がりくねった山道を長い間進んだ.

汽车在盘桓的山路上开了很久。 - 白水社 中国語辞典

より多くよりよい民需製品を生産する.

生产出更多更好的民用产品。 - 白水社 中国語辞典

我々両国は共に第三世界に属する.

我们两国都属第三世界。 - 白水社 中国語辞典

動物は酸素がなくなれば死亡する.

动物缺氧就会死亡。 - 白水社 中国語辞典

あなたが参加できれば,それは全く結構なことです.

你能参加,那当然太好了。 - 白水社 中国語辞典

生産を絶え間なく新しい高まりに向けて推し進める.

把生产不断推向新高潮。 - 白水社 中国語辞典

生産と消費の関係をうまく処理する.

处理好生产与消费的关系。 - 白水社 中国語辞典

しばらく散歩して腹ごなしをする.

散一会儿步消消食儿。 - 白水社 中国語辞典

参上の上ご教示をいただきたく存じます.

趋候雅教 - 白水社 中国語辞典

山上の要害には,すっかり防御構築物を作った.

山上要隘,都修筑了工事。 - 白水社 中国語辞典

一心に農業生産に尽くす.

一个心眼儿为农业生产服务。 - 白水社 中国語辞典

生産性の向上は労働力の節約を意味する.

提高生产率就意味着节省劳动力。 - 白水社 中国語辞典

心配りが並たいていでない,苦心惨憺する.

用心良苦((成語)) - 白水社 中国語辞典

若い人が十代で出産するのはよくない.

青年人不宜早育。 - 白水社 中国語辞典

科学技術は人類の生産力に恵みをもたらす.

科学技术造福于人类的生产力。 - 白水社 中国語辞典

年間3億斤の食糧を増産する.

全年增产粮食三亿斤。 - 白水社 中国語辞典

公園の花壇は多くの物見遊山する人を引きつけた.

公园里的花坛招引了不少游人。 - 白水社 中国語辞典

以下、「特徴ベクトル」を算出する方法について、図面を参照して説明する。

下面参照附图说明计算“特征向量”的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

is_multi_Clip_entriesのフラグが立っている場合、SubPlayItemが複数のClipを参照する場合のシンタクスが参照される。

如果is_multi_Clip_entries标志为 on,则参考在 SubPlayItem引用多个 Clip的情形中的语法。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず図8Aを参照すると、破線802は応答曲線602(図6A参照)に類似の応答曲線を示す。

首先参考图 8A,虚线 802示出了与响应曲线 602(参见图 6A)类似的响应曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集

リハーサルはこれからですが、何より楽しみの方が勝っていて早くみなさんにお会いしたいです。

彩排接下来才开始,非常希望能见到大家。 - 中国語会話例文集

山田さんに教えていただいたんですが、この近くにいいマッサージ師がいるそうですね。

山田先生/小姐已经告诉我了,听说附近有不错的按摩师吧。 - 中国語会話例文集

ビールも料理も種類がたくさんありますが、どれもとても美味しかったです。

啤酒和食物有很多种类,每一样都很好吃。 - 中国語会話例文集

日本にはまだ世界で知られていないすばらしい商品がたくさんあります。

日本有很多还没有在世界上出名的厉害的商品。 - 中国語会話例文集

私の故郷には神社やお寺がたくさんあるので、それを宣伝するべきだと思います。

因为在我的故乡有很多神社和寺庙,所以我认为应该宣传那个。 - 中国語会話例文集

この本を読みなさい、そうすれば日本の文化についてたくさん学ぶことができます。

读这个书的话,你会学到很多有关日本文化的知识。 - 中国語会話例文集

日本ではできないたくさんの経験をすることができて、彼らは大変幸せだと思います。

他们能体验很多在日本体验不到的事情,我觉得他们很幸福。 - 中国語会話例文集

私は山田さんがこのポジションに関する話をしてくれたことにとても感謝します。

我很感谢山田跟我说了关于这个职位的事。 - 中国語会話例文集

彼女はもちろん怒る時もありますが、とても優しくて、温かいお母さんです。

虽然她也会有生气的时候,但是她是一位特别温柔慈祥的母亲。 - 中国語会話例文集

日本にはまだ世界で知られていないすばらしい商品がたくさんあります。

日本还有许多不被世界所了解的优秀产品。 - 中国語会話例文集

私の故郷には神社やお寺がたくさんあるので、それを宣伝するべきだと思います。

由于我的故乡有许多神社和庙宇,因此我认为应该宣传一下那个。 - 中国語会話例文集

ゲイツさんは会社を3つ経営していて、すべてうまく行っています。

盖茨先生经营者三家公司,所有的公司都在顺利地运营着。 - 中国語会話例文集

もうたくさん,君に話すのはやめにする,(私のことを)まともに取り合おうとしないのだから,自分で決める.

算了,不跟你谈啦,爱理不理的,我决定啦。 - 白水社 中国語辞典

外国のお客さんを接待するため出かけねばなりません,失礼させていただきます.

我要去接待外宾,少陪了。 - 白水社 中国語辞典

このとき、例えば、1etu区間のサンプル数は、128(13.56MHz ÷ 106KHz)サンプルとなる。

此时,例如,1-etu间隔中的采样的数目是 (13.56MHz÷106KHz)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、例えば、1etu区間のサンプル数は、128(13.56MHz ÷ 106KHz)サンプルとなる。

例如,1-etu间隔中的采样数量是 128(13.56MHz÷106KHz)。 - 中国語 特許翻訳例文集

山田さんは手術に備え麻酔薬を与えられました。

山田先生/小姐为准备手术而被打了麻醉药。 - 中国語会話例文集

入金確認を待たずに鈴木さんのメールだけで対応しました。

不等汇款确认,只凭铃木先生/小姐的邮件进行了对应。 - 中国語会話例文集

同級生で同じクラスの男の子にお巡りさんから電話がかかってきた。

巡警给同班男生打来了电话。 - 中国語会話例文集

僕が鹿児島に行っていた時、お父さんは留守番をしていました。

我去鹿儿岛的时候爸爸待在了家里。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 169 170 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS