意味 | 例文 |
「さんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15495件
どれだけたくさんの商品の数を減らすべきかを決める。
决定应该减少多少商品的数量。 - 中国語会話例文集
辛いときは、私はお水をたくさん飲みながら食べます。
难过的时候我会一边喝很多水一边吃东西。 - 中国語会話例文集
自然がとても豊かなので夏と冬のスポーツがたくさんできます。
因为自然环境很好,所以夏天和冬天都能进行很多运动。 - 中国語会話例文集
私たちはそのお土産屋でこの国の民芸をたくさん買った。
我们在那家土特产店里买了很多这个国家的民间工艺品。 - 中国語会話例文集
彼には今日終わらせなければならない仕事がたくさんあります。
他有很多必须今天完成的工作。 - 中国語会話例文集
彼女は自転車で遠くに行くためにたくさんペダルを漕いだ。
她蹬着踏板驶向远方。 - 中国語会話例文集
婦人が産前産後十分な休息がとれるよう保障する.
保障妇女在产前产后有充分的休息。 - 白水社 中国語辞典
私はたくさんの果物を買った,リンゴだとか,バナナだとか.
我买了许多水果,如苹果、香蕉等等。 - 白水社 中国語辞典
王さんが定年になって,彼の息子が父親の代わりにその職に就いた.
老王退休了,他的儿子顶上来了。 - 白水社 中国語辞典
私が留守の間,叔母さんの言うことをきくんですよ,ね,いい子ちゃん!
我不在,要听婶婶的话,乖啊! - 白水社 中国語辞典
何が予算だ決算だ,あいつらのでたらめを誰が信じるものか!
什么预算决算,谁相信他们的鬼画符! - 白水社 中国語辞典
すごいなあ,君たち1日でこんなにたくさんの仕事をやるなんて!
好家伙,你们一天就干这么多的活儿! - 白水社 中国語辞典
彼は反動派によって人夫に引っ張られさんざんなめに遭って死んだのだ.
他被反动派拉夫整死的。 - 白水社 中国語辞典
私たちの村にはたくさんの民間の物語が伝えられている.
我们村里流传着不少民间故事。 - 白水社 中国語辞典
お前さんたち女連中にはこの仕事は到底やれない.
你们娘儿们干不了这种活儿。 - 白水社 中国語辞典
彼の家には年老いた母親,かあちゃん,それにたくさんの幼い子供がいる.
他家有老娘、婆娘和一大堆娃娃。 - 白水社 中国語辞典
信託部門が破産企業の管理人になり企業の財産の管理に当たる.
破产管理信託 - 白水社 中国語辞典
バスの後ろの方で1人の人が立ち上がって,おばあさんを座らせた.
车后边起来一个人,给老太太让座。 - 白水社 中国語辞典
私という人間は気短なので,皆さんどうぞ大目に見てください.
我这个人气粗,请你们多担待着点儿。 - 白水社 中国語辞典
お前さんは二股膏薬で,風が吹くと風向き次第で右にも左にもなびく.
你算是墙头草,风吹两边倒。 - 白水社 中国語辞典
お医者さんに事務員をさせるのは,いささか役不足を免れない.
让大夫当办事员,未免有点儿屈才。 - 白水社 中国語辞典
私につきまとっちゃだめ,兄さんのところへ遊びに行きなさい.
你别揉搓我了,找哥哥玩儿去。 - 白水社 中国語辞典
10歳にもなったのだから,母さんの前で甘えてはいけない.
都十岁了,不能在妈面前撒娇了。 - 白水社 中国語辞典
それだよ,私は言いたいことがたくさんあるように思ったのだ.
是啊,我是觉得有很多话要说。 - 白水社 中国語辞典
…そうなんだ,私は言いたいことがたくさんあるように思ったのだ.
…是啊,我是觉得有很多话要说。 - 白水社 中国語辞典
お前さんだけがいいめを見て,私一人をひどいめに遭わせるなんて.
你是了味儿啦,叫我一个人背黑锅。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんは手につえを突いているが,足取りはとても軽やかだ.
老太太手里拄着拐杖,可是脚步挺松爽。 - 白水社 中国語辞典
緑(中国の郵便のシンボルカラー)のおばさんが手紙を届けに来た.
绿阿姨送信来了。 - 白水社 中国語辞典
以前,鉱山ではあの金海川さんという人を知らない者はいなかった.
过去在矿山里谁不知道他金海川。 - 白水社 中国語辞典
彼ともらったばかりの彼の嫁さんは一緒に田んぼで草を鋤く.
他和他新娶的媳妇儿一起在田里锄草。 - 白水社 中国語辞典
私は初めて務めたものですから,皆さんどうぞ大目に見てください.
我可是新出手儿当差,大家包涵点儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はじっと座ったまま,ただ張さんの後ろ姿を見ているだけだった.
他仍在那儿坐着,眼看着老张的背影。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんが車の先端に腰を掛けて家畜に掛け声をかけている.
老大爷坐在车头上吆喝着牲口。 - 白水社 中国語辞典
だめ,だめ,私は陳さんと体面をつぶすほどやり合うことはできない.
要不得,要不得,我哪能和陈先生撕破脸皮呢? - 白水社 中国語辞典
父さんは訪問者の陰険さと悪辣さを一目で見抜いた.
阿爸一眼看出了拜访者的阴险和毒辣。 - 白水社 中国語辞典
幾らも仕事はなくなったから,こんなにたくさんの人は要らない.
没多少活儿了,用不着这么多人。 - 白水社 中国語辞典
彼は座ったままで,ただ張さんの後ろ姿を見ているだけだった.
他仍在那儿坐着,眼看着老张的背景。 - 白水社 中国語辞典
この公園はもと清朝の親王さんの邸宅であった.
这个公园原来是一个清朝王爷的宅第。 - 白水社 中国語辞典
お前さんは誰に後ろ盾になってもらってこんな事をするのか?
你仗谁的腰子干这样的事? - 白水社 中国語辞典
テーブルの上には貴重な品物や骨董がたくさん置いてある.
桌子上有许多珍玩古董。 - 白水社 中国語辞典
王さんはもう一度彼に言い含めると,自転車にまたがって出かけた.
老王又嘱咐他几句话,骑上车就走了。 - 白水社 中国語辞典
視差量算出部82は、以下の式に従って、最終視差ベクトル(Δx,Δy)を算出する。
视差量计算单元 82根据以下公式来计算最终视差矢量 (Δx,Δy)。 - 中国語 特許翻訳例文集
th1の値は、固定値でもよいし所定の算出式に従って算出される値でもよい。
th1的值可以是固定值,或可以是根据预定计算公式计算的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、中心算出処理について図8を参照して詳細に説明する。
下面,参照图 8详细地说明中心算出处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
山田さんが離職したので、私にユーザー管理者権限を変更お願い申し上げます。
由于山田先生/小姐离职,请您将用户管理者权限变更为我。 - 中国語会話例文集
もし管理を識別しなければいけない場合は、山田さんに通知しなさい。
如果必须要识别管理的话,请去通知山田先生/小姐。 - 中国語会話例文集
田中さんと知り合えて、改めてお茶の素晴らしさを痛感しました。
和田中先生相识,我再次深切地感受到了茶的美妙之处。 - 中国語会話例文集
私はびっくりした.「私を覚えていないのか?私はお前さんの子守をしたこともあるんだよ!」
我愕然了。“不认识我吗?我还抱过你咧!” - 白水社 中国語辞典
王君かもしれないし,あるいは張さんかもしれないが,私からその本を借りたことがある.
也许是小王,也许是老张,向我借过那本书。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼を育てて一人前にしてくれた叔父さんに対してとても慕わしく思っている.
他对抚育他成人的叔叔非常依恋。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |