意味 | 例文 |
「さんせき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5720件
明日は皆さんに元気な姿を見せられるように、早く体調治します。
我会尽快调理身体,以便明天能在大家面前展示出活力百倍的身姿。 - 中国語会話例文集
最近会えていなかった友達とたくさん話せてとても楽しかったです。
和最近没有见面的朋友说了很多话,特别开心。 - 中国語会話例文集
あまり有名な公園ではありませんが、日本人の観光客はたくさんいました。
虽然不是很有名的公园,但是有很多日本的游客来。 - 中国語会話例文集
21世紀の一番大切な価値はどのくらいたくさんのお金を持っていることですか?
21世纪最重要的价值是拥有多少金钱吗? - 中国語会話例文集
貴社の生産管理の担当者と弊社の生産管理者の話し合いがありました。
贵公司的生产管理负责人和弊公司的生产管理者进行了协商。 - 中国語会話例文集
サンプルで作成頂いた原稿も、正式契約後に納品対象に含めて計算します。
制作的样品原稿也会在正式签约之后计算在交货的对象之内。 - 中国語会話例文集
彼女は家に帰るや否や母さんに,今日またまた先生から褒められたと告げた.
她一回家就告诉妈妈,今天她又得到了老师的表扬。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは出かける時,子供たちにドアを開けてはいけませんよと繰り返し言った.
妈妈临走时,再三向孩子们交代不要开门。 - 白水社 中国語辞典
生産過程にはそれに相応する一連の生産管理方式がある.
在生产过程中有一系列的与之相适应的生产管理方式。 - 白水社 中国語辞典
私は素養が浅く,学識もありませんが,どうか皆さんのご助力をお願い致します.
我根底浅,没有什么学识,请大家多帮助。 - 白水社 中国語辞典
張氏と夫人ならびに2人のお子さんはレセプションに出席した.
张同志和他的爱人以及两个孩子都来参加招待会了。 - 白水社 中国語辞典
この月の生産量は多からず少なからず,ぴったりと元の計画の生産目標に達した.
这个月的产量不多不少,正好达到了原计划的指标。 - 白水社 中国語辞典
小明はお母さんに成績のことを問われて返事に詰まり,ごまかして逃げた.
当妈妈问小明考试成绩的时候,他支吾着跑了。 - 白水社 中国語辞典
我々は適切に石炭・電力・石油…などの生産を増やさなければならない.
我们必须相应地增多煤、电、石油…等等的生产。 - 白水社 中国語辞典
お前さん!わしは山林で野放図なふるまいをやり慣れて,3,40歳まで生きてきたが,まだ人生の深い道理はわからない.
兄弟!哥哥在山林里野惯了,虽然长了三四十岁年纪,还不懂得人生的大道理。 - 白水社 中国語辞典
加算器51は、再構成された残差ブロックを、動き補償ユニット35によって生成された動き補償予測ブロックに加算して、参照フレームストア34に記憶するための再構成されたビデオブロックを生成する。
求和器 51将经重构残余块加到运动补偿单元 35所产生的运动补偿预测块,以产生经重构视频块以用于存储于参考帧存储装置 34中。 - 中国語 特許翻訳例文集
サンプル表340は、サンプル記述アトム350、時間とサンプルとを対応させた表360及びスケーラビリティ(scalability)レベル記述子アトム370を含む。
样本表 340包含样本描述原子 350、时间 -样本表360和可扩展性水平描述符原子 370。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7を参照して、これを具体的に説明する。
参照图 7,对其进行具体说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的な例について図1、図2を参照して説明する。
具体示例将参考图 1和图 2描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、図12(a)を参照して説明する。
更具体地,将参考图 12A呈现描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
6月5日から10日まで大学でセミナーに参加します。
6月5号到10号在大学参加研讨会。 - 中国語会話例文集
生産現場の状況はどうですか?
生产现场的状况怎么样? - 中国語会話例文集
海外の生産拠点を一括管理する。
统一管理海外的生产基地。 - 中国語会話例文集
およそ三分の一のメンバーが出席しました。
几乎三分之一的成员出席了。 - 中国語会話例文集
だいたい三分の一のメンバーが出席しました。
大概三分之一的成员出席了。 - 中国語会話例文集
それは国内総生産に多大な影響を与える。
那对国内总生产值造成巨大影响。 - 中国語会話例文集
転職をする為に企業セミナーに参加する。
为了跳槽参加了公司研讨会。 - 中国語会話例文集
2013年10月10日の会議に出席します。
我2013年10月10日将出席会议。 - 中国語会話例文集
3週間の船の旅行から先週帰って来た。
我上周从为期三周的乘船旅行中回来了。 - 中国語会話例文集
先週3週間の船の旅行から帰って来た。
我上周从为期三周的乘船旅行中回来了。 - 中国語会話例文集
戦時加算の期間は約10年5ヵ月である。
战时加算的期间约为10年5个月。 - 中国語会話例文集
教師と生徒と親との三者関係
老师、学生和家长三者之间的关系 - 中国語会話例文集
留学生のみんなは、浴衣を着て参加しました。
留学生们都穿着日式浴衣参加了。 - 中国語会話例文集
その請求書を商社に持参する。
我会带那份账单去商社。 - 中国語会話例文集
再生産した場合の納期を知りたいです。
我想知道如果重新生产的话,交货期限是什么时候。 - 中国語会話例文集
生産方法における完璧な行程
在生产方法方面完美的计划 - 中国語会話例文集
蛍石は産業用にも用いられる。
螢石也被用于工业。 - 中国語会話例文集
資産損失の回復と、責任の所在
资产损失的挽回与责任所在 - 中国語会話例文集
ジョンの全財産が親戚に渡るでしょう。
约翰的所有的财产都会交给亲戚吧。 - 中国語会話例文集
私たちのクラスには39人の生徒がいます。
我们班有39个学生。 - 中国語会話例文集
産卵期またはその後の雄ザケを燻製にする
熏制產卵期或那之后的雄鮭魚。 - 中国語会話例文集
下記の計算のとおりに費用が修正されている。
按照以下计算更改费用。 - 中国語会話例文集
日中の最高気温は摂氏34度以上です。
白天的最高气温在摄氏34度以上。 - 中国語会話例文集
売り手寡占に参入するための障壁
防止加入卖家垄断市场的障碍 - 中国語会話例文集
観察結果をサンプル分析結果と比べる。
将观察结果与样本分析结果相比 - 中国語会話例文集
あなたの意見に全面的に賛成するわけではない。
并不完全赞同你的意见。 - 中国語会話例文集
三位一体の祭文は洗礼式で唱えられる。
三位一体的祈祷文在洗礼式上被唱诵着。 - 中国語会話例文集
それを月にどれくらい生産していますか。
你一个月生产多少那个啊? - 中国語会話例文集
私の所属部署は生産企画課です。
我所属的部门是生产计划部。 - 中国語会話例文集
共産主義勢力が実権を握った。
共产主义势力握有实权。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |