意味 | 例文 |
「さんのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11974件
APV法は、企業価値の算定方法のひとつです。
APV法是企业价值的计算方法之一。 - 中国語会話例文集
これからもっと沢山の女の子に出会うだろう。
你从今往后会见到更多的女孩子吧。 - 中国語会話例文集
煙突の有効高さの計算をもう一度してくれ。
再给我算一遍烟筒的有效高度。 - 中国語会話例文集
技術の改良は,生産量の向上に役立つ.
技术的改良,有助于提高产量。 - 白水社 中国語辞典
公共の財産の不法占有を許さない.
不准抢占集体财产。 - 白水社 中国語辞典
生産性の向上は労働力の節約を意味する.
提高生产率就意味着节省劳动力。 - 白水社 中国語辞典
私たちの工場は今年生産の質が向上した.
咱们厂今年生产质量提高了。 - 白水社 中国語辞典
練習の時はお客さんがいなくて静かだった分、本番ではお客さんの反応があるのですごく気持ちいいです。
练习时没有观众非常安静,但正式演出时观众会做出反应,所以非常舒服。 - 中国語会話例文集
閑散期の間の方が部屋の料金が安い。
淡季时房间价格更便宜。 - 中国語会話例文集
議題のリストの次の項目は広告予算です。
议题目录上的下一个项目是广告预算。 - 中国語会話例文集
彼の提唱は大勢の人々の賛同を得た.
他的倡导得到了群众的拥护。 - 白水社 中国語辞典
流水の喧騒が山村の夜のしじまを破った.
流水的喧哗打破了山村夜晚的寂静。 - 白水社 中国語辞典
革命は散歩のようにのんびりしたものではない.
革命可不像散步那样悠闲。 - 白水社 中国語辞典
この国では酪農業は重要な産業だ。
乳畜业是这个国家的重要产业。 - 中国語会話例文集
個人が農業の生産・経営を請け負う.
包干到劳 - 白水社 中国語辞典
11. 前記複数の参加モードは、完全参加モード、部分参加モードおよびサービス参加モードを備える、請求項10に記載の装置。
11.如权利要求 10所述的装置,其中,所述多种参与模式包括完全参与模式、部分参与模式以及服务参与模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
18. 前記複数の参加モードは、完全参加モード、部分参加モードおよびサービス参加モードを備える、請求項17に記載の装置。
18.如权利要求 17所述的装置,其中,所述多种参与模式包括完全参与模式、部分参与模式以及服务参与模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は産休から復帰した。
她从产休回归了。 - 中国語会話例文集
彼女は産休している。
她正在放产假。 - 中国語会話例文集
彼女は産休に入りました。
她进入了产假。 - 中国語会話例文集
彼女は普通分娩で出産した。
她顺产了。 - 中国語会話例文集
昨日散髪に行きました。
昨天去理发了。 - 中国語会話例文集
彼女は出産時に死亡した。
她出生的时候死亡了。 - 中国語会話例文集
アスタキサンチンと免疫反応
虾青素和免疫反应 - 中国語会話例文集
売上は73%ほど伸びている。
那个延伸了73%左右。 - 中国語会話例文集
三日も機能していなかった。
运行了不到三天。 - 中国語会話例文集
計算能力が低下する。
计算能力下降。 - 中国語会話例文集
昨日は三時間しか寝ていない。
我昨天只睡了三个小时。 - 中国語会話例文集
生産量は既に伸びた.
产量已经搞上去了。 - 白水社 中国語辞典
農産物買い上げ価格.
农产品收购价格 - 白水社 中国語辞典
噴霧器で農薬を散布する.
用喷雾器喷洒农药。 - 白水社 中国語辞典
生産は既に軌道に乗っている.
生产已上轨道。 - 白水社 中国語辞典
山道がくねくねと伸びている.
山路逶迤 - 白水社 中国語辞典
彼は参加しない可能性がある.
有可能他不参加。 - 白水社 中国語辞典
1960年に毛沢東が社会主義企業管理について述べた原則.⇒两参一改三结合liǎngcānyīgǎisānjiéhé.
鞍钢宪法 - 白水社 中国語辞典
アキュムレータは、一般に算術演算、特に算術加算演算を行う能力を有する。
累加器通常具有执行算术运算 (特别是算术求和运算 )的能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はたくさんの購入品を収納するための大きな袋を用意した。
为了能够装下大量的采购物品她准备了一个大袋子。 - 中国語会話例文集
悪党はその娘さんに無理に言うことに従わせようとしたが,彼女の強い抵抗に遭った.
歹徒企图挟持这位姑娘,但遭到她的强烈反抗。 - 白水社 中国語辞典
参加者情報は、会議の参加者のユーザID(参加者ID)、各参加者が使用中の端末装置4の端末ID、各参加者が閲覧中の会議資料を示す閲覧情報等を含む。
参加者信息包括会议的参加者的用户 ID(参加者 ID)、各参加者使用中的终端装置 4的终端 ID、表示各参加者阅览中的会议资料的阅览信息等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここの小麦の年産量と水稲の年産量は大体1対4の比率である.
这里的小麦年产量和水稻年产量约为一与四之比。 - 白水社 中国語辞典
図6を参照して、第三の実施態様について説明する。
参照图 6A和图 6B,说明第三实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
カウンターの中でグラスを磨いていた鈴木さんが、動きを止めた。
在柜台内擦玻璃的铃木先生/小姐,停住了动作。 - 中国語会話例文集
入金確認を待たずに鈴木さんのメールだけで対応しました。
不等汇款确认,只凭铃木先生/小姐的邮件进行了对应。 - 中国語会話例文集
漁師たちは延縄漁業でたくさんのマグロを捕まえた。
渔民们在延绳渔业中捕获了很多金枪鱼。 - 中国語会話例文集
今日は暇なので父さんとキャッチボールとマラソンをしに行った。
因为今天休息,和爸爸玩了接球和跑了马拉松。 - 中国語会話例文集
あなたの息子さんはそんなに若くて家を買うなんてすごいですね。
你的儿子那么年轻就买了房子,真厉害啊。 - 中国語会話例文集
あなたのお兄さんはあなたと同じくらい野球が上手ですか。
你哥哥棒球水平和你差不多厉害吗? - 中国語会話例文集
あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。
你的孩子将来想从事什么职业? - 中国語会話例文集
山田さんは大学の専攻は国文で教員免許をもっています。
山田大学的专业是语文而且有教师证。 - 中国語会話例文集
笑ったり泣いたり食べたり、たくさんの時間を共有したいです。
笑着、哭着、吃东西,想和你共同度过很多时间。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |