例文 |
「さーち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31565件
1−9. 対応サービス一覧取得後の処理の流れ(その2)
1-9.在获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 2) - 中国語 特許翻訳例文集
[1−8.対応サービス一覧取得後の処理の流れ(その1)]
[1-8.获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 1)] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−9.対応サービス一覧取得後の処理の流れ(その2)]
[1-9.获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 2)] - 中国語 特許翻訳例文集
ルータ20における動作確認処理について図5を用いて説明する。
使用图 5说明路由器 20中的动作确认处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】一実施形態による宛先のマッピングのシーケンスである。
图 13是根据一个实施例的目的地序列的映射; - 中国語 特許翻訳例文集
図13で、各装置における動作119はリンク・トレーニングである。
在图 13中,每个设备处的动作 119是链路训练。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13で、各装置における動作119はリンク・トレーニングである。
在图 13中,每个设备处的动作 119为链路训练。 - 中国語 特許翻訳例文集
通知部305はこの入力情報をサーバ11に送信する。
通知部305将该输入信息发送给服务器 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような画像形成装置100の動作モードについて説明する。
对这样的图像形成装置 100的动作模式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は図17のステップS707に対応するサブルーチンを示している。
图 18表示对应于图 17的步骤 S707的子程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
読取動作中は、プラテンカバーのロック状態を継続する。
在读取动作中,继续原稿盖的锁定状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラ操作スイッチ150のレリーズボタンの状態を確認する。
确认照相机操作开关 150的释放按钮的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、上記のように、ユーザが待ち受け画面から数字列「6264」を入力してEメールキー24を押下した場合には、最初に完全一致した宛先登録名「Nami」、「Mami」を上位に表示し、その後に部分一致のみの宛先登録名を文字コード順に表示する(図3参照)。
例如,如上述那样,在用户从等待画面输入数字串“6264”并按下电子邮件键 24的情况下,最初将完全一致的收件方登录名“Nami”、“Mami”显示于上位,其后将仅部分一致的收件方登录名按字符码顺序进行显示 (参照图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような画像形成装置100の動作モードについて説明する。
对这种图像形成装置 100的动作模式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、CPU22は、エッジ判定用のソーベル値(P)を算出する(ステップS140)。
接着,CPU22算出边缘判定用的索贝尔值 (P)(步骤 S140)。 - 中国語 特許翻訳例文集
所望のブロードキャストチャネルは、再生することができる。
可播放所述所要广播信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロードキャスト送信は、高精細度テレビ(HDTV)チャネルであることができる。
广播发射可为高清电视 (HDTV)信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
該CRS伝送は、5個のサブフレームごとに一回行われるものと仮定する。
CRS发射被假定为每 5个子帧一次。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツサーバ装置1の構成例を図2で説明する。
现在将参考图 2来描述内容服务器装置 1的示例性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部21はステップF103で、管理サーバ装置2の選択を行う。
在步骤 F103,控制部 21选择管理服务器装置 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
コントローラ75は、定着部7の実際の加熱制御を行う。
控制器 75对定影部 7进行实际的加热控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】画像処理装置の動作を示したシーケンス図である。
图 16是示出图像处理装置的操作的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、画像処理装置1の動作を示したシーケンス図である。
图 16是示出图像处理装置 1的操作的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお印刷装置110とクラウドプリントサービス101間の通信障害が長い時間復帰しない場合などには、ユーザは課金調整情報を印刷装置110から取得してユーザ端末108からクラウドプリントサービス101へ通知できる。
请注意,当在长的时间段中未恢复打印装置 110与云打印服务 101之间的通信故障时,用户可以从打印装置 110获取费用调整信息,并且可以从用户终端 108将该信息通知给云打印服务 101。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図30】(a)Browsing Unitにおけるピクチャデータのサイズ制限を示す図である。
图 30(a)是表示 Browsing Unit中的图像数据的大小限制的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】認証動作モード設定画面の一例を示す図である。
图 11例示了认证操作模式设置画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
階調補正データ作成部43で作成した、例えば図8(B)に示す階調補正データを階調補正データ格納部44に格納し、実際のプリント時に階調補正部45に送信して印刷用画像データを補正し、画像形成部Pに出力する。
将灰度补正数据生成部 43中生成的例如图 8B所示的灰度补正数据存储到灰度补正数据存储部 44中,在实际印刷时向灰度补正部 45发送以补正印刷用图像数据,然后输出到图像形成部 P。 - 中国語 特許翻訳例文集
前のメールは件名が間違っていましたので再送しました。
因为上封邮件的邮件标题写错了所以重新发送了。 - 中国語会話例文集
私達の伝統工芸品ツアーに参加してみませんか?
来参加我们的传统工艺品旅行吧? - 中国語会話例文集
数値解析データを作成するプロジェクトの責任者です。
是制作数值解析数据的项目的负责人。 - 中国語会話例文集
この絵は象徴派の作品からインスピレーションを得たものです。
这幅画从象征派的作品中得到了灵感。 - 中国語会話例文集
今まで一度もそのコンサートに行ったことがありません。
到现在为止我一次都没有去过那个演唱会。 - 中国語会話例文集
私達は、対象者を無作為に、半分に2つのグループに分けました。
我们随机分组,分成了两个小组。 - 中国語会話例文集
入国カードにフランスでの滞在地を記載する必要がある。
入境卡需要写上在法国住的地址。 - 中国語会話例文集
グループダイナミックスは、社会集団の中の相互作用に注目する。
群体活力关注社会集团中的相互作用。 - 中国語会話例文集
明朝、正式な請求書を再度メールに添付します。
明早请把正式的请求书再一次附在邮件里。 - 中国語会話例文集
今日、仕事中に携帯電話でサッカーを見ていました。
我今天在工作中用手机看了足球。 - 中国語会話例文集
もう一度検索したけど、やっぱりページ存在しませんでした。
又搜索了一下,果然这个页面不存在。 - 中国語会話例文集
私が旅行から戻ったらあなたをビーチに誘ってもいいですか?
我旅行回来后能邀请你一起去海滩吗? - 中国語会話例文集
私が旅行から戻った時にあなたをビーチに誘ってもいいですか?
我旅游回来后能邀请你一起去海滩吗? - 中国語会話例文集
コピープロテクションは著作権の保護を目的とする。
复制保护是以保护著作权为目的的。 - 中国語会話例文集
そして私達は、いつか同じステージで再会しようと約束しました。
然后我们约好了有一天要在同一个舞台再见。 - 中国語会話例文集
将来の夢は世界一のプロサッカー選手になることです。
我将来的梦想是成为世界第一的职业足球运动员。 - 中国語会話例文集
彼は一人で銅製の手作りアクセサリーを作り始めた。
他一个人开始手工制作铜制的首饰。 - 中国語会話例文集
彼は誰よりも厳しく、誰よりも優しく指導してくれるコーチでした。
他是比谁都严厉,比谁都温柔地指导我的教练。 - 中国語会話例文集
最近ゴルフに夢中で、コースには1ヶ月に3回行っています。
我最近热衷于高尔夫,一个月去上三次课。 - 中国語会話例文集
近年サラリーマンの生涯賃金は大きく減少している。
近年来工薪阶层的终生收入大幅减少。 - 中国語会話例文集
宛先が間違っているメールを受信しましたことをお伝えします。
告知您我收到了一封写错了收件人的邮件。 - 中国語会話例文集
長距離耐久レースに参加するのは今回が初めてです。
這次是第一次參加長距離耐久竞赛。 - 中国語会話例文集
オペレーションが規定どおりに行われているか調査する。
调查是否按照规定操作。 - 中国語会話例文集
例文 |