「さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さの意味・解説 > さに関連した中国語例文


「さ」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 .... 999 1000 次へ>

人を出して受け取りに来せる.

着人前来领取 - 白水社 中国語辞典

適宜見計らってやってくだい!

你酌量着办吧! - 白水社 中国語辞典

生産によって自力救済する.

生产自救 - 白水社 中国語辞典

まざまな力を一つに合わせる.

把各种力量总合起来。 - 白水社 中国語辞典

(押えられて)服がしわになった.

衣服压纵了。 - 白水社 中国語辞典

帽子が風に吹かれて飛ばれた.

帽子被风刮走了。 - 白水社 中国語辞典

筆を走らせ速く書く,っと書く.

走笔疾书 - 白水社 中国語辞典

この事は妨害れた.

这件事情受到了阻挠。 - 白水社 中国語辞典

もう少しきちんとしない!

放尊重些! - 白水社 中国語辞典

左翼作家連盟.≒左联((略語)).

左翼作家联盟 - 白水社 中国語辞典


早くなべを火にかけない.

你快把锅坐上。 - 白水社 中国語辞典

座席は既に全部ふがった.

坐席已经坐满了。 - 白水社 中国語辞典

第一番めの自動化れた高炉.

第一座自动化的高炉 - 白水社 中国語辞典

まざまな悪事を働く.

作恶多端((成語)) - 白水社 中国語辞典

っと厳しい表情になる.

勃然作色((成語)) - 白水社 中国語辞典

作文を出す,作文を提出する.

交作文 - 白水社 中国語辞典

人をののしるなんて許れない.

可不作兴骂人。 - 白水社 中国語辞典

作者の意図,作者の考え.

作者的意图 - 白水社 中国語辞典

(歌よりも)しぐに重きを置いた芝居.

做功戏 - 白水社 中国語辞典

各マクロブロックは、複数のサブブロックに細分れる。

每个宏块被细分成多个子块。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.複数の視差ベクトルの平均値を最終視差ベクトルに定める。

1.定义多个视差矢量的平均值作为最终视差矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理をCPU40に実行せるためのプログラムはROM51に記憶れている。

用于促使 CPU 40执行此处理的程序被存储在 ROM 51中。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得れた画像データはメモリカード49に記憶れる。

将所获得的图像数据存储在存储卡 49中。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択れたプレコーディングマトリックスは、図2の「W」として示れる。

在图 2中所选择的预编码矩阵被表示为“W”。 - 中国語 特許翻訳例文集

取引の紙の確認書は、収集れて照合れなくてはならない。

纸质交易确认书必须经收集且核对。 - 中国語 特許翻訳例文集

バス404には、らに、入出力インターフェース405が接続れている。

输入 /输出接口 405也连接到总线 404。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26に示すプログラムは、上記のように解釈れ実行れる。

图 26所示的程序像上述那样被解释并被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで示れるように、HDM_packは連続してHDM_meta()内に記録れる。

如在此所示,HDM_pack被连续地记录到 HDM_meta()内。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.複数の複数の視差量diの平均値を最終視差量dに定める。

规则 1)将多个视差 di的平均值作为最终视差 d。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理をCPU40に実行せるためのプログラムはROM51に記憶れている。

使 CPU 40执行该处理流程的程序存储在 ROM 51中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この視差調整量は、視差制御部16に入力れる。

将计算出的视差调整量输入到视差控制单元 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

この視差調整量は、視差制御部16に入力れる。

将该计算出的视差调整量输入到视差控制单元 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

この立体画像の視差量は、適切な視差量に設定れている。

将该立体图像的视差量被设置为适当的视差量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ316において、修正れたRSSIスペクトルのピークが検出れる。

在步骤 316中,所述被修正的 RSSI谱的峰值被检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図で「ポインタ」(poiner)として示れるポインタが格納れうる。

例如,可以简单地存储在附图中被标明为“指针(pointer)”的指针。 - 中国語 特許翻訳例文集

PUCCHは、アップリンクの予約れた周波数領域において送信れる。

在上行链路中的保留频率区上发送 PUCCH。 - 中国語 特許翻訳例文集

「小な」という用語はMBS35から最低20メートル延在する範囲を指す。

术语“小型”指从 MBS 35延伸到最低 20米的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

この背景に表示れる写真コンテンツは、ランダムに変更れる。

随机地改变背景上显示的照片内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

この背景に表示れる写真コンテンツは、ランダムに変更れる。

显示在背景上的照片内容是随机改变的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、小いセルに対して、ビット数は、20に固定れてもよい。

例如,对于小的小区,位的个数可固定为 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は開示れている実施形態に限定れるものではない。

本发明不限于所公开的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

MACヘッダーは、802.11n規格に定義れた通りに生成れ得る。

MAC报头可以如 802.11n标准中定义的生成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ303および304の順序は反転れ得る点に留意れたい。

应该指出的是,步骤 303和 304的次序可能颠倒。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは、統合れる長Xのパケットの数に対応する。

MSAF-X与所聚集的长度为 X的分组的数目相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

081106 095305、用紙サイズ:

081106 095305、用纸大小: - 中国語 特許翻訳例文集

081106 095305、用紙サイズ:

081106095305、用纸大小: - 中国語 特許翻訳例文集

出力れた4ビットは、パラレル−シリアル変換機(P2S)226に入力れてシリアル変換れた後、デスクランブラー227に入力れて、ヘッダから抽出れたユーザIDにより初期化れた直交符号発生器から出力れる直交符号でデスクランブルれる。

所输出的 4位被输入到串并转换器 (P2S)226,并且被转换为 4个并行位。 随后,转换后的 4个并行位被输入到解扰器 227,并且被解扰为从利用从报头中提取的用户ID重置的正交码生成器输出的正交码。 - 中国語 特許翻訳例文集

最適なスイッチング周波数は、動作620で抽出れる。

在动作 620处,提取最佳开关频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1211で、この選択れたコンテンツは、ユーザ1100に伝達れる。

在步骤 1211,所选择内容被传递到用户 1100。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付図面を参照して、まざまな実施形態を詳細に記述する。

将参看附图详细描述各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS