「さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さの意味・解説 > さに関連した中国語例文


「さ」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 .... 999 1000 次へ>

ステップ432で、グローバル時間値GT(x)が計算れる。

在步骤 432,计算全局时间值 GT(x)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ632で、グローバル時間値GT(x)が計算れる。

在步骤 632,计算全局时间值 GT(x)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの動作500は、BS104によって実行れうる。

操作 500可由 BS 104来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ626で、PEアクションが、再び検査れる。

在步骤 626,再次检查 PE行为。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ630で、PEアクションが、再び検査れる。

在步骤 630,再次检查 PE行为。 - 中国語 特許翻訳例文集

らに備える請求項4に記載の方法。

7.根据权利要求 4所述的方法,还包括: - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、M(M>1)のサブバンドが識別れてもよい。

例如,可以标识 M(M>1)个子带。 - 中国語 特許翻訳例文集

色差画像はそれからステップ480で合成れたカラー画像に変換れて、合成れたカラー画像は、アンサンプリングれた画像の一部と高解像度画像の一部とから構成れる。

然后在步骤 480将该色差图像转换为合成的彩色图像,其中该合成的彩色图像由该上采样图像的一部分和该高分辨率图像的一部分组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、移動先ホスト112にサブミットれるサービス要求は、要求れているサービスのタイプに基づいて、ローカルVM114によってローカルに管理れてもよいし、あるいはリモートVM124によってリモートに管理れてもよい(P340)。

由此,基于所请求的服务类型,向目的地主机 112提交的服务请求可以由本地 VM 114本地管理或者由远程 VM 124远程管理 (P340)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ114において、最終候補が選択れる。

在步骤 114,选择最终候选。 - 中国語 特許翻訳例文集


要求105は負荷分散装置110において受信れる。

请求 105在负载均衡器 110处被接收到。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、不要な表示動作が抑制れる。

由此,抑制了不需要的显示动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

抽出辞書EXDCが作成れると、ステップS25に戻る。

一旦产生提取辞典 EXDC就返回步骤 S25。 - 中国語 特許翻訳例文集

重畳れるタイミングなどの詳細は後述する。

随后将描述要叠加的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプラー406はまざまな形態をとってもよい。

取样器 406可采取各种形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作502で、受信シンボルが処理れる。

在操作 502中,处理接收的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、撮像動作状態がユーザにより指定れ、この指定れた撮像動作状態情報が撮像動作状態取得部120に保持れている場合を例にして説明する。

在这个示例中,将作为示例而描述其中由用户指明成像操作状态、并且在成像操作状态获取单元 120中保持所指明的成像操作状态信息的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御装置1にはWebブラウザが搭載れている。

显示控制设备 1安装有 Web浏览器。 - 中国語 特許翻訳例文集

・ファイルは、クライアント105、107および109によって受信れたと同時にリアルタイムでアクセスれ、ストリーミングれ、消費れてもよいし、または、後で消費するためにキャッシュれるか格納れても良い。

当接收这些文件后,它们可以被客户 105、107或 109实时访问、分流或消费,或者可以缓存或存储这些文件以备以后消费。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大観察時間350+計算遅延CD+ft平均701−704

最大观察时间 350+计算延迟 CD+ft平均值 701-704 - 中国語 特許翻訳例文集

図16(b)は、検索を実行せた結果を示している。

图 16B示出了搜索的执行结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのセンサ信号は制御部500に対して出力れる。

传感器信号被输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

BSRは、MAC HARQレイヤでATから再送信れうる。

可在 MAC HARQ层上从所述 AT重新发射 BSR。 - 中国語 特許翻訳例文集

3)圧縮れた拡張データまたは差分データ310c

3)已压缩的增强或差异数据 310c。 - 中国語 特許翻訳例文集

最終選択は図4に示れている。

图 4中图示了最终选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、更新後係数h[n+1]のうちサンプル番号iに従って算出れる更新後係数はhu_i、誤差信号e[n]のうちサンプル番号iに従って算出れる誤差信号はe_iと、それぞれ定義れる。

类似地,在更新后的系数 h[n+1]中,根据采样序号 i计算出的更新后的系数定义为 hu_i。 在误差信号 e[n]中,根据采样序号 i计算出的误差信号定义为 e_i。 - 中国語 特許翻訳例文集

偏差しきい値Wkは、K×σkと定義れる。

偏差阈值 Wk定义为 K×σk。 - 中国語 特許翻訳例文集

線形外挿部706の動作は、図18に示れている。

线性外推器 706的操作在图 18中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照信号は、送信アンテナ毎に用意れている。

针对每个发送天线准备了参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、インターネットINTには、サーバSVが接続れている。

另外,因特网 INT上连接有服务器 SV。 - 中国語 特許翻訳例文集

排紙トレイ124には印刷後の用紙が排出れる。

排纸托盘 124在打印后递送纸张片材。 - 中国語 特許翻訳例文集

DwPTS930、GP940、UpPTS950を合わせた長は、1つのサブフレーム(1msec)960である。

DwPTS+GP+UpPTS的长度是一个子帧 (1msec)960。 - 中国語 特許翻訳例文集

米国特許出願第6,891,672号も参照れたい。

还参见美国专利申请 6,891,672。 - 中国語 特許翻訳例文集

タッチセンサー式表示装置300も、PMC100に接続れる。

触控式显示器 300也连接到 PMC 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替的に、ビデオ信号201は、エンコーダ212によって生成れたときに送信れるベース層ストリーム224を用いて視聴時間において再生(re−play)れかつ再度エンコーディングれ得、それによって記憶装置213が除去れる。

作为替代,视频信号 210可在观看时被重放并再次编码,基本层流 224像其被编码器 212生成时那样被发送,从而消除存储装置 213。 - 中国語 特許翻訳例文集

補正処理は,例えば,印刷の度に実行れる。

校正处理例如在每次打印时执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS920から、印刷部204は印刷動作に入る。

在步骤 S920中,打印单元 204开始打印操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果として、音声通知は再生れない。

作为结果,不播放可听的通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

904では、サード・パーティ署名が確認れる。

在 904处,核实第三方签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザはモバイルデバイスを作動せる(410)。

用户激活移动装置(410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

非選択TVチャネルは動作を停止れる(860)。

撤销激活未经选择的 TV频道 (860)。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御ボード10には、装置制御部11が搭載れている。

在控制板 10上搭载装置控制部 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、予め設定れたボードを採用してもよい。

例如也可以采用预先设定的板。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、原稿のサイズは、ユーザに指定せてもよい。

原稿的尺寸可由用户指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算器51は、再構成れた残差ブロックを、動き補償ユニット35によって生成れた動き補償予測ブロックに加算して、参照フレームストア34に記憶するための再構成れたビデオブロックを生成する。

求和器 51将经重构残余块加到运动补偿单元 35所产生的运动补偿预测块,以产生经重构视频块以用于存储于参考帧存储装置 34中。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の様々な実施形態が説明れた。

已描述本发明的各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

4) デジタル化れたセンサデータの圧縮。

4)数字化传感器数据的压缩; - 中国語 特許翻訳例文集

かくして、本発明は、本明細書中で示れる諸実例に限定れることを意図れるのではなく、本明細書中に開示れた諸原理及び新規な特徴と首尾一貫する最も広い範囲を認容れるべきである。

因此,本发明不旨在局限于本文所示的实例,而是应给予与本文公开的原理和新颖特征一致的最宽范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、送信漏れ信号210の大きに対してあらかじめ設定れた負(−)の測定誤差を考慮して、送信漏れ信号210の大きよりも小い大きを有する第1円220を最小範囲と設定する。

换句话说,考虑预先设置的关于发射泄漏信号 210幅度的负 (-)测量误差,幅度小于发射泄漏信号 210的幅度的第一圆周 220被设置在最小范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部111の動作をらに詳しく説明する。

进一步对控制部 111的动作进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS