「ざいたいする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ざいたいするの意味・解説 > ざいたいするに関連した中国語例文


「ざいたいする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9695



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 193 194 次へ>

敵に対する情け深さは人民に対する残酷である.

对敌人的仁慈就是对人民的残忍。 - 白水社 中国語辞典

彼は明日私の叔母の所に滞在するでしょう。

他明天会待在我婶婶那里吧。 - 中国語会話例文集

添付図面を参照して、さまざまな実施形態を詳細に記述する

将参看附图详细描述各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置座標X1は図4での位置座標Yに対応するものである。

位置坐标 X1与图 4中的位置坐标 Y对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

組合の雑役係として,手紙を出したり雑務をしたりする

充当工会里的一个跑腿儿,送送信办办杂务。 - 白水社 中国語辞典

下記条件でしたらさらにディスカウントすることが可能でございます。

如果满足以下条件的话可以再打折。 - 中国語会話例文集

歴史とはいつも複雑なジグザグコースをたどって前進するものだ.

历史总是曲曲折折前进的。 - 白水社 中国語辞典

ユーザインタフェース能力は、1名または複数名のユーザが、様々な機能(例えば、情報を入力する、情報を点検する、論理接続を特定する/確立する/変更するために構成された方法の実行を開始するなど、および以上の様々な組合せ)を実行することを可能にする

用户接口功能使得一个或多个用户能够执行各种功能 (例如录入信息、浏览信息、启动适于确定 /建立 /修改逻辑连接的方法的执行等,及其各种组合 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

お客様からいただいたすべての情報については、他社に開示することはございません。

关于从客人那里得到的所有信息都不会告诉别的公司。 - 中国語会話例文集

検出部65は、携帯端末21を携帯するユーザの移動(携帯端末21の移動)を検出する

检测部分 65检测携带移动终端 21的用户的移动 (移动终端 21的移动 )。 - 中国語 特許翻訳例文集


最初にユーザ機器内の過熱状態を検討する

首先考虑在用户设备内的过热状况。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは人類に対する非難すべき犯罪だ。

这是对于人类来说必须谴责的犯罪 - 中国語会話例文集

そこに3週間滞在する予定ですか?

你准备在那呆3个星期吗? - 中国語会話例文集

二週間イギリスに滞在するかもしれません。

我可能会在英国待两星期。 - 中国語会話例文集

二週間イギリスに滞在することになりそうです。

我应该会在英国待两个星期。 - 中国語会話例文集

来週長野に滞在するつもりですか?

你打算下周在长野逗留吗? - 中国語会話例文集

タキオンが存在する証拠はない。

没有超光速粒子存在的证据。 - 中国語会話例文集

2月4日までグアムに滞在する予定です。

我计划在关岛呆到2月4日。 - 中国語会話例文集

数年イギリスに滞在するでしょう。

我应该在英国待几年吧。 - 中国語会話例文集

典型的な事柄・人材を捕らえて,全体を指導する

抓典型,带全面((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

田舎へ行ってほんの数日滞在する

去乡下小住几天。 - 白水社 中国語辞典

演算を通して答案が正しいことを証明する

通过运算证明答案是对的。 - 白水社 中国語辞典

皇帝の玉座を争奪するために殺し合った.

为争夺皇帝宝座而厮杀。 - 白水社 中国語辞典

新たな人材を確保する可能性がある。

有确保新人才的可能性。 - 中国語会話例文集

先週ついにビザを取得することができました。

我上周终于拿到了签证。 - 中国語会話例文集

どんな気候にも対応する素材の選択

应对任何气候的素材的选择。 - 中国語会話例文集

どんな環境にも対応する素材の選択

应对任何环境的素材的选择。 - 中国語会話例文集

私はここに3日間滞在するつもりです。

我打算在这里待三天。 - 中国語会話例文集

わが国の経済は長期にわたり躍進することができる.

我国经济将会持续地跃进。 - 白水社 中国語辞典

移動局100は、ユーザが移動局と相互作用することを可能にするユーザインタフェース216を含む。

移动站 100包括用户接口 216以允许用户与该移动站交互。 - 中国語 特許翻訳例文集

現地で資材を調達する,現地の潜在力を十分に発揮させる.

就地取材((成語)) - 白水社 中国語辞典

現地で資材を調達する,現地の潜在力を十分に発揮させる.

就地取材((成語)) - 白水社 中国語辞典

ユーザがコピー開始を指示すると、デジタル複合機1は、ユーザがセットする原稿に対するコピー処理を開始する

一旦用户指示复印开始,则数字复合机 1开始对用户所放置的原稿执行复印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのシステムにログオンするための3つのステップが存在する

注册那个系统有三个步骤。 - 中国語会話例文集

操作パネル7は、ユーザが操作指示を入力するための操作部、および、ユーザに対する案内などを表示する表示部として機能する

操作面板 7具有作为用于用户输入操作指示的操作部及显示用户指南等的显示部的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

(災害が降りかからんとする事態になったら→)いざという時には気を落ち着けねばならない.

事到临头一定要沉住气。 - 白水社 中国語辞典

画素(i+x,j+y)が第2の画像データ上に存在すると判定すると、ステップS640に進み、存在しないと判定すると、ステップS650に進む。

如果判定为像素 (i+x,j+y)存在于第 2图像数据上,则进入步骤 S640,若判定为不存在,则进入步骤 S650。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ロック操作部材5および係止ロック部材13がロック部材として機能する

因此,锁定操作构件 5和接合构件 13用作锁定构件。 - 中国語 特許翻訳例文集

広告物への弊社の保有する画像の転載について問い合わせいただきありがとうございます。

感谢您咨询在广告上转载本公司所持有的图像的事情。 - 中国語会話例文集

不在中、私があなたの仕事の代わりをするわよ。

你不在的时候我会代替你的工作。 - 中国語会話例文集

この度の会議はもう少しで流産するところであった.

这次会议差点儿就流产了。 - 白水社 中国語辞典

世界の政治・経済の全体について具体的な分析をする

对世界政治、经济的总和进行具体的分析。 - 白水社 中国語辞典

各ユーザは、対象ユーザと相互作用する個人またはグループである(本例ではユーザA 105)。

各用户是与主题用户 (这个示例中为用户 A 105)进行交互的人或小组。 - 中国語 特許翻訳例文集

(高級幹部のために政治・経済の情報を収集するために設けた)政治秘書.

政治秘书 - 白水社 中国語辞典

NSM120は、ユーザインタフェースを介して情報を受信する

NSM 120经由用户接口接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機は、Jビットのユーザデータ11を生成する

发送机产生 J比特的用户数据 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

壁画や点在するオブジェも被写体になる。

壁画或分布在各处的物体都是拍摄对象。 - 中国語会話例文集

何日滞在する事が出来るのでしょか

能待几天? - 中国語会話例文集

合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか?

能合法滞留几天? - 中国語会話例文集

その商品に対する需要は常に存在します。

对于那个商品的需求一直存在着。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 193 194 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS