「ざま」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ざまの意味・解説 > ざまに関連した中国語例文


「ざま」を含む例文一覧

該当件数 : 1682



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 33 34 次へ>

上記の方法および装置の構成、動作および詳細において、特許請求の範囲から逸脱することなく、様々な改変、変更および変形を行うことができる。

在不脱离权利要求保护范围的情况下,可以在上面描述的方法和装置的布置、操作和细节中作出各种更改、改变和变型。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局からの該RF信号は、様々な通信管理機能のためのオーバーヘッド負荷(overhead load)を、データ負荷(音声及びその他のデータ)に加えて含む。

来自基站的这类 RF信号包括除数据负载 (话音及其它数据 )之外的开销负载,以用于各种通信管理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局104とユーザ端末106との間での無線通信システム100における送信のために様々なアルゴリズム及び方法を用いることができる。

可以使用各种算法和方法来在无线通信系统 100中的基站 104和用户终端 106之间进行传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線デバイス202の様々なコンポーネントは、バスシステム222によってまとめて結合することができ、それは、データバスに加えて、電力バスと、制御信号バスと、状態信号バスと、を含むことができる。

可以通过总线系统 222将无线设备 202的各种部件耦合到一起,其中,除包括数据总线之外,总线系统 222还可以包括电源总线、控制信号总线和状态信号总线。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述される図7の動作700は、図7Aに示される手段及び機能(means-plus-function)のブロック700Aに対応する様々なハードウェア及び/又はソフトウェアコンポーネント及び/又はモジュールによって行うことができる。

可以通过对应于在图 7A中说明的模块加功能框 700A的各种硬件和 /或软件部件和 /或模块来执行上面描述的图 7的操作 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述される図8の動作800は、図8Aに示される手段及び機能のブロック800Aに対応する様々なハードウェア及び/又はソフトウェアコンポーネント及び/又はモジュールによって実行することができる。

可以通过对应于在图 8A中示出的模块加功能框 800A的各种硬件和 /或软件部件和 /或模块来执行上面描述的图 8中的操作 800。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図1を参照すると、AGは、様々な範囲に含まれる関連づけられたビットローディングプロファイルを有するクライアント130の全部または一部を含む。

例如,参照图 1,AG包括所有或部分具有在各范围内的关联比特加载配置的客户端 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システムは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、符号分割多重化(CDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)のような様々な多元接続技術を使用することができる。

例如,系统可以使用多种多址技术,比如频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、码分复用 (CDM)、正交频分复用 (OFDM)等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

各パイロットの型またはあるパイロット型のサブセット内において、同じパターンの循環時間・周波数シフトが、様々なアンテナおよび基地局によって使用されることになるはずである。

在各导频类型或者导频类型的子集中,相同模式的循环时间和频率位移由各种天线和基站使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信ファブリックは様々な方法で実施されえ、図7に示されるように1つ以上のコンピュータ・バス708、710および/またはブリッジ装置712を含みうる。

通信构造可被以各种方式实现,并且如图 7所示,可以包括一个或多个计算机总线 708、710和 /或桥路设备 712。 - 中国語 特許翻訳例文集


[059](示されていない)コントローラーが、モーション推定器(258)、周波数変換器(280)、量子化器(282)、逆量子化器(290)、エントロピーエンコーダー(284)のような様々なモジュールから入力を受信する。

控制器 (未示出 )接收来自诸如运动估计器 (258)、频率变换器 (280)、量化器(282)、反量化器 (290)和熵编码器 (284)等各个模块的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

メタルドーム30は、様々な形状から構成され得るが、望ましくは、サイドキーに繰り返して圧力が与えられる場合も、復元力を維持できるように半球形状に形成されていてもよい。

金属弹片 30可以用多种形状来形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェア、及びソフトウェアのこの互換性を明確に例示するために、様々な例示的な要素部品、ブロック、モジュール、回路、及びステップは、一般的にそれらの機能に関して上で述べられてきた。

为了清楚地示出硬件和软件之间的可互换性,以上对各种示例性的组件、框、模块、电路和步骤均围绕其功能进行了总体描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、同様の参照符号が同様の構成要素またはステップを参照する図面を参照して、様々な例示的な実施形態の広い態様が開示される。

现在参照附图,其中类似标号指的是类似组件或步骤,公开了各个示例性实施例的宽泛实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、トランスペアレントクロック115を有する様々な例示的な実施形態において、このパケットは、トランスペアレントクロック115を通過する伝送時間で更新される。

由此,在具有透明时钟 115的各个示例性实施例中,利用通过透明时钟 115的转换时间来更新分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、様々な例示的な実施形態は、システム300に示されるラインカード312およびラインカード314に加えて任意の数のラインカードを含む。

因此,各个示例性实施例包括多于和超过系统 300中所示的线卡 312和线卡 314的任意数目个线卡。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な例示的な実施形態において、中央クロックシステムからの電気パルスが、別個の電気信号として、または既存の周波数基準信号に重畳されてサブアセンブリに配信される。

在各个示例性实施例中,从中央时钟系统向子组件分发电信号,或者其作为单独电信号或者叠加在现有频率基准信号上。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な例示的な実施形態において、本明細書で説明されるパルスは、固有電気パスを介して中央クロックモジュール302からサブアセンブリ312、314に供給される。

在各个示例性实施例中,在唯一电路径上从中央时钟模块 302向子组件 312、314提供这里所述的脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な例示的な実施形態において、サブアセンブリ312、314のすべてが、中央クロックモジュール302が時刻パルス308を発行してから非常に短い、予測可能な時間内に時刻パルス308を検出する。

在各个示例性实施例中,所有子组件 312、314在中央时钟模块 302发出当日时间脉冲 308的很小和可预测时间内检测当日脉冲 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な例示的な実施形態において、サブアセンブリは次に、通常のメッセージングシステムを使用して、中央クロックモジュール302に照会する。

在各个示例性实施例中,子组件随后使用普通消息系统查询中央时钟模块 302。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、前述したとおり、様々な例示的な実施形態において、中央クロックモジュール302によって使用される周波数が、一元的(centrally)に配信された周波数を介してテレコムデバイス上で提供される。

因此,如上所述,在各个示例性实施例中,通过中央分发的频率在电信设备上提供由中央时钟模块 302使用的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な例示的な実施形態において、サブアセンブリ312は、ラッチローカルカウンタ値と、対応する中央タイムスタンプの両方に関して新たな情報が利用可能になるまで、前のパルスからの情報を保持する。

在各个示例性实施例中,子组件 312保留来自先前脉冲的信息,直到新信息可用于锁存本地计数器值和对应中央时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的なシステム300に関連して前述した様々な要素が参照されるが、例示的な方法400の実装形態は、例示的なシステム300に限定されないことを理解されたい。

尽管参照结合示例性系统 300上述的各个元件,但是应理解,示例性方法 400的实施不限于示例性系统 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な例示的な実施形態において、GT(x)は、例示的なシステム300に関連して前段で詳述した式に従うなどして、周波数カウンタ318の値に基づいて計算される。

在各个示例性实施例中,基于频率计数器 318中的值,例如根据结合示例性系统 300在上文详述的公式计算 GT(x)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的なシステム500に関連して前述した様々な要素が参照されるが、例示的な方法600の実装形態は、例示的なシステム500に限定されないことを理解されたい。

尽管参照结合示例性系统 500上述的各个元件,但是应理解,示例性方法 600的实施不限于示例性系统 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な例示的な実施形態において、GT(x)は、(例示的なシステム300を参照して)例示的なシステム500に関連して前段で詳述した式に従うなどして、周波数カウンタ518の値に基づいて計算される。

在各个示例性实施例中,基于频率计数器518中的值,例如根据结合示例性系统 500(参照示例性系统 300)在上文详述的公式计算GT(x)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上によれば、様々な例示的な実施形態が、サブアセンブリのうちの任意のサブアセンブリ間で生成される時間値の大幅に改良された精度を可能にする。

根据上文,各个示例性实施例能够明显改善在任意子组件之间生成的时间值的精度。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、本明細書で説明されるとおり、様々な例示的な実施形態において、パルスイベントは、デバイス内で共通周波数を配信するのに使用される信号に重畳される。

例如,如上所述,在各个示例性实施例中,在信号上叠加脉冲事件,以在设备中分发共同频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ501において、プロセス500は、モバイルデバイス111のロケーションを判断することによって開始し、ロケーションを判断することは、様々な方法を使用してモバイルデバイス111によって達成される。

过程 500通过确定移动装置 111的位置(步骤 501)而开始,其通过移动装置 111使用多种方法来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェアとソフトウェアのこの互換性を明確に示すために、様々な例示的な構成要素、ブロック、モジュール、回路、およびステップを、上記では概してそれらの機能に関して説明した。

为了清楚地说明硬件与软件的这种可互换性,上文已经大体上根据其功能性描述了各种说明性组件、块、模块、电路和步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

OPTIONSフィールド434は、もしあれば受信されたフラグメントが適合する規則の様々なポリシーを示す1つまたは複数のフラグの集合である。

OPTIONS字段 434是一个或多个标志的集,其指示由接收的片段 (如果存在 )所匹配的规则的各个策略。 - 中国語 特許翻訳例文集

OPTIONSフィールド434と同様に、TERMINATING_CONDITIONSフィールド436は、もしあれば受信されたフラグメントが適合した規則の様々なポリシーを示す1つまたは複数のフラグの集合である。

TERMINATING_CONDITIONS字段 436类似于 OPTIONS字段 434是一个或多个标志的集,其指示由接收的片段 (如果存在 )所匹配的规则的各个策略。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、こうした方法に追加のステップが含まれてよく、本発明の様々な実施形態に一致する方法では、特定のステップが省かれることも、組み合わされることもある。

同样,附加步骤可以包括在这样的方法中,并且在与本发明各个实施例一致的方法中,可省略或组合某些步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局503によって受信されてルータ504を介して無線通信サーバ505にルーティングされた時点で、データ信号520は、様々な通信プロトコルを用いて宛先に送信することができる。

一旦被基站 503接收并经由路由器 504路由至无线通信服务器 505,数据信号 502就可用各种通信协议被传送给目的地。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェアとソフトウェアのこの互換性を明確に例示するため、上記においては、様々な例示的コンポーネント、ブロック、モジュール、回路、及びステップが、各々の機能の観点で一般的に説明されている。

为清楚地解说硬件与软件的这一可互换性,各种解说性组件、框、模块、电路、和步骤在上面是以其功能性的形式作一般化描述的。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS12は、インテロゲーティング・サービング呼セッション制御機能(I/S-CSCF)28、CCF30、リモートユーザーエージェント(RUA)32R、CAAF32Cとホームサブスクライバーサービス(HSS)34を含む様々な機能やエンティティを含み得る。

MS 12可包括各种功能或实体,其中包括询问和服务呼叫 /会话控制功能 (I/S-CSCF)28、CCF 30、远程用户代理 (RUA)32R、CAAF 32C和归属用户服务 (HSS)34。 - 中国語 特許翻訳例文集

電子デバイス102は、例えばデバイスに対して既知の関連プライマリユーザ又は他のユーザといったユーザに関する情報を例えばキャッシュを用いてローカルに保持することができる。

电子设备 102可以例如借助于缓存本地地保持有关用户的信息,例如关联的主要用户或者设备已知的其他用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、本明細書で用いられるように「および」、「および/または」、および「または」という用語は、その用語が使用されるコンテキストに少なくとも部分的に依存する様々な意味を含み得る。

同样地,如本文所使用的术语“及”、“及 /或”及“或”可包括将至少部分地视其被使用的上下文而定的多种意义。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5では、別の説明のための態様では、ユーザは、パーソナルメディアシステム200(図2)とインタラクトするために、様々なGUI状態500を通じてナビゲートすることができる。

在图 5中,在另一解说性方面,用户可进入各种 GUI状态 500以与个人媒体系统200(图 2)交互。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な修正、変更および変形形態は、特許請求の範囲から逸脱することなく、本明細書に記載のシステム、方法、および、装置/デバイスの配置、動作および詳細において行われてもよい。

可在不脱离权利要求书的范围的情况下在本文中所描述的系统、方法和设备 /装置的布置、操作和细节方面进行各种修改、变化和改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイス上でアクティブ音声コールセッションを示すためにアニメーションを利用する様々な実施形態のシステム及び方法が開示される。

揭示利用动画来指示移动装置上的作用中话音呼叫会话的各种实施例系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェア及びソフトウェアのこの互換性を明瞭に例証するために、様々な実例となる構成要素、ブロック、モジュール、回路、及びステップは、それらの機能性の用語において一般に上述されている。

为清楚说明硬件与软件的此互换性,上文已大致关于其功能性而描述了各种说明性组件、块、模块、电路及步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベースユニット16の様々な状態の表示をユーザへ与えるために、LEDなどのインジケータ82がベースユニット16の表面上に表示されるように取り付けられる。

指示器 82,诸如 LED,被安装到显示于基础单元 16的表面上,从而为用户提供说明基础单元 16的各种状态的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

支払いは、様々な手段、例えば、現金、小切手、クレジットカード、デビットカード、電子振替、または任意の他の適切な方法で受け取ることができる。

该支付可以多种方式接收,例如现金、支票、信用卡、借记卡、电子传送、或者任何其它合适的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント106は、例えば、ユーザ・データグラム・プロトコル(UDP)、伝送制御プロトコル(TCP)、または当業者が思いつくその他の任意の伝送プロトコルなど、様々なプロトコルによってメッセージを伝送することができる。

客户端 106可以通过各种协议传送消息,例如,用户数据报协议 (“UDP”)、传输控制协议 (“TCP”)或本领域的技术人员将想到的任何其他传输协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力駆動力(および出力インピーダンス)の制御はまた、システムの様々な信号経路の付加的制御をシステム設計者に提供するために使用されてよい。

对于输出驱动强度 (以及输出阻抗 )的控制还可以用于向系统设计者提供对于系统的各个信号路径的额外控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

与えられた開示から、当業者には、本発明、および本発明に付随する利点が理解されるだけでなく、開示される構造および方法の様々な変更および変形が明白に認められよう。

从给出的公开内容中,本领域技术人员将不仅理解本发明及其随附的优点,而且还将找到对于所公开的结构和方法的各种改变和修改。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1(a)では、矢印125、115、135、および140で示される様々な方向に、半径方向外向きに等しく送信する全方向性アンテナ105の全体的伝送アーキテクチャ100が示されている。

在图 1(a)中,全向天线 105的总发射架构 100,全向天线 105在通过箭头 125、115、135和 140示出的各个方向上同等地径向向外发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な伝送信号の強度を変更することにより、セクタ化アーキテクチャ200について図2に示されるように、追加の効率および干渉の低減を達成することができる。

通过改变各个发射信号的强度,对于扇形架构 200如图 2所示可以获得附加效率和减少的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つ以上の入力信号101は、例えば、ストリーミング・オーディオ/ビデオ・サービス、ファイル・ダウンロード・サービスなど、放送信号106を介して提供される様々なサービスのソースからのものである。

所述一个或多个输入信号 101可以来自要经由广播信号 106提供的业务的各个源,所述业务例如是流音频 /视频业务、文件下载业务等。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 33 34 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS