「ざんさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ざんさの意味・解説 > ざんさに関連した中国語例文


「ざんさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13066



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 261 262 次へ>

山田さんに在庫の確認を依頼していいですか?

能委托山田先生来确认库存吗? - 中国語会話例文集

数え切れないほどたくさん存在します。

有很多甚至都数不清。 - 中国語会話例文集

洗濯洗剤は、ご自分でご用意下さい。

洗涤剂请自己准备。 - 中国語会話例文集

山田さんは登山をしたことがあります。

山田先生登过山。 - 中国語会話例文集

すみません、私に現在の状況を教えてください。

对不起,请把现状告诉我一下。 - 中国語会話例文集

はい。浅草は銀座線の終点です。

是的。浅草是银座线的终点。 - 中国語会話例文集

お客様のご意見を元にデザインを刷新しました。

以顾客的意见为基础重新设计了。 - 中国語会話例文集

現在公開されている情報はありません。

现在没有公开的情报。 - 中国語会話例文集

あなたのビザは2年間延長されました。

你的签证被延长了两年。 - 中国語会話例文集

行った先々で参観団は温かいもてなしを受けた.

所到之处参观团都受到了热情接待。 - 白水社 中国語辞典


彼の残忍な野心がすっかり暴露された.

他的狼子野心暴露无遗了。 - 白水社 中国語辞典

経済を発展させ,人民の需要を満たす.

发展经济,满足人民的需要。 - 白水社 中国語辞典

教材中の困難な点はどれも見逃さない.

教材里的每一个难点都不放过。 - 白水社 中国語辞典

この問題はもう一度検算しなさい.

这道题你应该再验算一下。 - 白水社 中国語辞典

地面一面(乱雑に生えた草だらけである→)草茫々である.

遍地都是杂乱的蓬草。 - 白水社 中国語辞典

閾値乗算部36は、算出された電力に対し所定の閾値を乗算する。

阈值乘法部分 36在所计算的功率上乘以一个规定的阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

最正面座標取得部32は、奥行きバッファ34を参照して最近傍点座標を取得する(S34)。

最正面坐标取得单元 32参照纵深缓冲 34,取得最近傍点坐标 (S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在庫品増加は、国民経済計算では、制度部門別および形態別に表示されます。

库存的增加在国民经济核算中根据机构部门和形态来表示。 - 中国語会話例文集

今年度よりサポートセンターへご栄転されたとのこと、誠におめでとうございます。

真心恭喜您今年荣升到服务中心。 - 中国語会話例文集

開催期間中は、あいにく出張期間と重なっており、残念ではございますが、今回のフェアの参加はできそうにありません。

不凑巧举办时期和出差时期相撞,很遗憾,不能参加这次的展销会。 - 中国語会話例文集

好ましくは、様々なユーザの複数の参照特徴が認証装置2に記憶される。

在认证设备 2上优选保存不同用户的多个参考特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

各タップは、重み係数Wiに乗算され、これは、乗算部904で実行される。

这些抽头中的每一个被乘以加权系数 wi,该加权系数 wi被应用到乘法器 904。 - 中国語 特許翻訳例文集

下支持部材66Aには貫通孔66cが形成され、上支持部材66Bには貫通孔66dが形成されている。

通孔 66c形成于下支承部件 66A中,通孔 66d形成于上支承部件 66B中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、さまざまな態様にしたがう無線通信システム100が例示されている。

现在参考图 1,示出了根据多个方案的无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

先ほどはお忙しい中、私たちの議論に参加してくださり、まことにありがとうございました。

非常感谢您在百忙之中参与我们的讨论。 - 中国語会話例文集

このゲームには人目を引くためのさまざまな3Dの仕掛けがたくさんある。

这个游戏为了吸引人们的目光用了许多3D效果。 - 中国語会話例文集

なお、原稿のサイズは、ユーザに指定させてもよい。

原稿的尺寸可由用户指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の様々な実施形態が説明された。

已描述本发明的各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

1999年にAFMM+3財務大臣会議が開催されました。

1999年举办了AFMM+3财务部长会议。 - 中国語会話例文集

あなたの作品を改良するために素材を集めなさい。

为了改进你的作品请收集素材。 - 中国語会話例文集

性能の向上のためにデザインされたサービス

为了提供功能性而设计的服务 - 中国語会話例文集

あなたは若さと財産があるにもかかわらず

尽管你拥有年轻和财产但是。。。 - 中国語会話例文集

最大設定の現在値が表示されている。

显示着最大设定的现有值。 - 中国語会話例文集

魚はあらゆる大きさ形で存在します。

鱼有各种大小和形状。 - 中国語会話例文集

ロッククライミングでは様々な確保器が使用される。

攀岩中使用各种保障设施。 - 中国語会話例文集

最新の在庫リストを送って下さい。

把最近的库存清单送来。 - 中国語会話例文集

お振込先の口座番号をお教え下さい。

请告诉我汇款的账号。 - 中国語会話例文集

現在の作業状況をお知らせ下さい。

请告诉我现在的工作状况。 - 中国語会話例文集

あなたの滞在先が決まったら私にご連絡ください。

如果你住所确定了请联系我。 - 中国語会話例文集

彼の書いた1編の小説は某雑誌に採用された.

他写的一篇小说被某刊物采用了。 - 白水社 中国語辞典

100余人が捜査を受け家財を没収された.

有一百多人被抄家。 - 白水社 中国語辞典

国の土地や財産を横領することは許されない.

不许侵蚀国家的土地和财产。 - 白水社 中国語辞典

この小説は既に幾つかの雑誌に転載されている.

这篇小说已有几家刊物转载了。 - 白水社 中国語辞典

さらに、検出部49では、ユーザが存在することが検出された場合に、そのユーザの視線をも検出することができる。

此外,在检测部分 49中,在检测用户存在的情况下,也可以检测用户的视线。 - 中国語 特許翻訳例文集

得られた予測残差信号17aは、C0成分予測残差符号化部18、C1成分予測残差符号化部19、C2成分予測残差符号化部20により、変換・量子化されて情報圧縮される。

所得到的预测残差信号 17a由 C0分量预测残差编码部 18、C1分量预测残差编码部 19、C2分量预测残差编码部 20进行变换·量化而实施信息压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1211で、この選択されたコンテンツは、ユーザ1100に伝達される。

在步骤 1211,所选择内容被传递到用户 1100。 - 中国語 特許翻訳例文集

本当に深さのある斬新な作品を人前に差し出すべきだ.

要拿出真正有力度的创新之作。 - 白水社 中国語辞典

昨夜犯罪分子を関係機関に送致して法によって捜査処理させた.

昨晚将犯罪分子送有关机关依法侦办。 - 白水社 中国語辞典

一方、上述のデジタル署名を付加しない場合には、たとえば、ユーザBが、ユーザAが作成した暗号化ファイルのユーザ情報を、ユーザBに改ざんした場合、ユーザBが画像形成装置1にログインできてしまえば、ログインしたユーザBのユーザ情報と、改ざんされたユーザ情報とが一致してしまう。

另一方面,在不附加上述数字署名的情况下,例如,在用户 B将用户 A制作的加密文件的用户信息窜改为用户 B的情况下,若用户 B在图像形成装置 1中登录,则导致登录的用户 B的用户信息和窜改后的用户信息一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、この重心869を中心座標Cとして、拡大率Sに従って拡大され、座標811乃至814は座標871乃至874に変換される。

接着,将中心 869设定为中心坐标 C,并且根据放大率 S执行放大,从而将坐标 811至 814变换成坐标 871至 874。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 261 262 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS