意味 | 例文 |
「しいしゅ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22367件
おびただしい数の大衆.
千百万群众 - 白水社 中国語辞典
全人民所有制.↔集体所有制.
全民所有制 - 白水社 中国語辞典
計画は既に上部に提出した.
计划已经交上去了。 - 白水社 中国語辞典
深刻な矛盾が存在している.
存在着深刻的矛盾 - 白水社 中国語辞典
菜食主義者,ベジタリアン.
素食者 - 白水社 中国語辞典
停職にし給与をストップする.
停职停薪 - 白水社 中国語辞典
大衆から遊離してはならない.
别脱离群众。 - 白水社 中国語辞典
試合中にトラブルが発生した.
在比赛中出了问题。 - 白水社 中国語辞典
総会に対して祝辞を述べる.
向大会献词。 - 白水社 中国語辞典
草案に対し幾らか修正する.
对草案作一些修正。 - 白水社 中国語辞典
データに対して修正を行なう.
对数据进行修正。 - 白水社 中国語辞典
青春をむだに過ごしてはならない.
青春不可虚度。 - 白水社 中国語辞典
彼は大雨を突いて外出した.
他冒着大雨出去了。 - 白水社 中国語辞典
国家と宗教が合体した制度.
政教合一 - 白水社 中国語辞典
とうとう淮河を改修し終わった.
终于治理好淮河。 - 白水社 中国語辞典
一昼夜きつい仕事をした.
苦干了一昼夜。 - 白水社 中国語辞典
意識の高い共産主義戦士.
自觉的共产主义战士 - 白水社 中国語辞典
予習もがんばりますのでよろしくお願いします。
也会努力预习的,请多关照。 - 中国語会話例文集
私は今日、再就職支援会社に行く予定です。
我今天打算去再就业支援公司。 - 中国語会話例文集
私が食べた信州そばはとてもおいしかったです。
我吃的信州荞麦面非常的好吃。 - 中国語会話例文集
被告は最終的に示談書に署名した。
被告最终在和解书上签了字。 - 中国語会話例文集
イベントでその会社は集客に失敗した。
在活动中,那家公司没能成功招揽到客人。。 - 中国語会話例文集
精神的に注意して、覚悟しなさい。
精神上注意一下,然后做好觉悟。 - 中国語会話例文集
私たちはミュンヘンでお会いしましょう。
我们在慕尼黑见面吧。 - 中国語会話例文集
私にお医者さんの外出許可が出ました。
医生准许我外出了。 - 中国語会話例文集
もしそこに間違いがあれば、修正をお願いします。
如果那里有错误的话,请修改。 - 中国語会話例文集
修正したため、自動反映しています。
因为进行了修正,所以自动反映出了。 - 中国語会話例文集
請求書が届き次第、お支払いについてお願いします
请在账单送达了之后付款。 - 中国語会話例文集
少女は植物採集の道具を用意した。
少女准备了采集植物的工具。 - 中国語会話例文集
川が急に増水して,やむをえず渡しを一時停止する.
河水暴涨,只好暂停摆渡。 - 白水社 中国語辞典
腕のよい職人を指名して物品の修理を頼む.
点将修理 - 白水社 中国語辞典
何科の受診手続きをしますか?—外科をお願いしたい.
挂哪一科?—我要挂外科。 - 白水社 中国語辞典
亭主に対して,彼女は既にがっかりしている.
对丈夫,她已经灰了心。 - 白水社 中国語辞典
古臭くて好ましくないしきたりや慣習.
陈规陋习 - 白水社 中国語辞典
荷物の引き渡し時間は最終的に確定していない.
交货时间还没有最后落实。 - 白水社 中国語辞典
失敗した原因を探究しなければならない.
要推究失败的原因。 - 白水社 中国語辞典
彼は救急病院で医師の診察後に手術を受けました。
他在抢救室里接受了医生的诊断之后做了手术。 - 中国語会話例文集
その医者は顕微手術の技術を使って脳腫瘍を切除した。
那位医生利用显微镜手术的技术把脑肿瘤切除了。 - 中国語会話例文集
残留農薬が検出されたため自主回収しています。
因为检查出了残留农药,所以正在自主回收。 - 中国語会話例文集
菜食主義者はコバラミン欠乏症に注意しなくてはならない。
素食主义者必须注意是否有钴胺素缺乏症。 - 中国語会話例文集
来週、会社周辺の地域の清掃活動を実施します。
下个星期将在公司周边进行清扫活动。 - 中国語会話例文集
町じゅう隅々まで,喜びにあふれた人々が押し合いへし合いしている.
大街小巷,都挤滿了欢乐的人群。 - 白水社 中国語辞典
毎日,夜10時以後は外出を禁止し,朝5時に外出禁止を解除する.
每天晚上十点以后戒严,清晨五点解严。 - 白水社 中国語辞典
‘德意志民主共和国’;ドイツ民主共和国(1990年に‘联邦德国’と合併した).
民主德国((略語)) - 白水社 中国語辞典
また、通信手段16を、無線の通信手段としてもよいし、有線の通信手段としてもよい。
此外,通信部件 16可以是无线通信部件或有线通信部件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご指摘の通り、順番を修正しました。
按照您指出的那样修改了顺序。 - 中国語会話例文集
資金を支出して被災者を救済する.
拨款赈灾 - 白水社 中国語辞典
重要な工事・仕事を開始したり中断したりする.
上马下马((成語)) - 白水社 中国語辞典
図・写真資料は収集を停止する.
图片资料停止搜集。 - 白水社 中国語辞典
重要な工事・仕事を開始したり中断したりする.
上马下马((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |