「しいしゅ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しいしゅの意味・解説 > しいしゅに関連した中国語例文


「しいしゅ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22367



<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 447 448 次へ>

その国は緊縮策の一環として退職年金額のスライド制を廃止した。

那个国家作为财政紧缩政策的一个环节废除了退休金的浮动工资制度。 - 中国語会話例文集

先日の会食では、山形物産の武田主任を紹介していただきありがとうございました。

谢谢你在前几天的聚餐中将山形物产的武田主任介绍给我。 - 中国語会話例文集

制御部8は本発明における設定手段及び撮影条件設定手段である。

控制部 8是本发明中的设定部件及摄影条件设定部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

署名は、例えば、公開鍵技術又は対象鍵技術に基づくものであってもよい。

这样的签名可以例如基于公钥或对称密钥技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、中継処理ボード100の1つは、冗長な中継処理ボード100である。

也就是说,中继处理板 100中的一个是冗余中继处理板 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

排出ガイド30は、上ユニット20との間に媒体Sの排出路を形成するガイドである。

纸张排出导向件 30在上部单元 20与其自身之间形成了介质 S的纸张排出路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

フェイスアップ排出時には、排出ガイド30は、ガイドクローズ状態とされる。

在朝上纸张排出时,纸张排出导向件 30处于导向件关闭状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

フェイスアップ排出は、ストレート排出であるため、媒体Sの搬送負荷が軽減される。

因为朝上纸张排出是径直排出的,可减少介质 S的传送负载。 - 中国語 特許翻訳例文集

企業を買収するにあたり、企業評価を元に買収価格を計算する。

当收购公司的时候,你根据公司评估来计算并购价格。 - 中国語会話例文集

ここの中華料理は日本にある中華料理よりおいしくないと思います。

我觉得这里的中国菜没有日本的好吃。 - 中国語会話例文集


中国はアメリカカードを使わないし,また我々は人が中国カードを使うことも許さない.

中国不打美国牌,我们也不允许别人打中国牌。 - 白水社 中国語辞典

大衆を奮い立たせて蜂起させなければならない,大衆が蜂起するよう奮い立たせなければならない.

必须鼓动群众起义。 - 白水社 中国語辞典

(大衆が何かを求めたら,その何かを我々は生産する→)大衆の求めるものを我々は生産する.

群众需求什么,我们就生产什么。 - 白水社 中国語辞典

また、入出力部502は、充電装置40を介して、管理装置60から送信された駆動許可を受信し、制御部506に入力する。

另外,输入 /输出单元 502经充电设备 40接收从管理设备 60发送来的驱动许可,并将其输入给控制单元 506。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理手段205は、撮像手段201から入力された画像データに対して、JPEG圧縮などの圧縮変換を行い、圧縮した圧縮データを記録媒体アクセス制御手段206に出力する。

图像处理单元 205对从摄像单元 201输入来的图像数据进行 JPEG压缩等的压缩变换,并将压缩后的压缩数据输出到记录介质存取控制单元 206。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック702から開始して、セキュリティサービス306は、ネットワークセキュリティモジュール304からセキュリティ情報要求を受信する。

起始于块 702,安全服务 306从网络安全设备 304接收安全信息请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップ1017における判断の結果、当該再生シーンの終了位置に到達したと判断した場合には、ステップ1009乃至ステップ1017を繰り返すことにより、再生シーン決定部204で決定した再生シーンを順次再生し、再生シーン決定部204で決定したすべての再生シーンを再生し終わると、ステップ1014でそれを認識し、再生を終了する。

另一方面,当在步骤 1017中的判断结果,判断到达了该再现场景的结束位置时,通过重复步骤 1009到步骤 1017,顺次地再现由再现场景决定部 204决定的再现场景,当结束再现由再现场景决定部 204决定的全部再现场景时,在步骤 1014识别这个情况,结束再现。 - 中国語 特許翻訳例文集

1カ月以内に紙を廃棄した全履歴情報からのCO2排出量の算出が完了すると(ACT706、YES)、プロセッサ21は、RAM22に保存した各履歴情報から算出したCO2排出量を積算した値(全履歴情報から算出したCO2排出量)を外部のシステムへ出力する(ACT707)。

一旦结束根据一个月以内的纸张作废的所有履历信息的 CO2排放量的计算(ACT706的“是”),则处理器 21将累计根据保存在 RAM 22中的各履历信息算出的 CO2排放量所得的值 (根据所有履历信息算出的 CO2排放量 )向外部系统输出 (ACT707)。 - 中国語 特許翻訳例文集

S21では最終視差ベクトル(Δx,Δy)が定められる。

在 S21中,定义最终视差矢量 (Δx,Δy)。 - 中国語 特許翻訳例文集

S41では最終視差ベクトル(Δx,Δy)が定められる。

在 S41中,定义最终视差矢量 (Δx,Δy)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASICは、ユーザ端末中に存在していてもよい。

ASIC可以驻留在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、量子化情報設定処理は後述する。

注意,量化信息设置处理将随后描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

COがないとき、ラインの電流/電圧は存在しない。

当 CO不存在时,线路电流 /电压不存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

開示する技術の様々な態様について説明した。

已描述所揭示的技术的各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

侵入者はMACを計算することはできない。

入侵者不能计算 MAC。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、PDは近接検査準備(PPC)コマンドを送信する。

首先,PD发送准备邻近检验 (PPC)命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、第1の出力調整処理について説明する。

首先,对第一输出调整处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ416で、周波数が一元的に配信される。

在步骤 416,中心地分发频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハッシュ値「M5M5」は、プログラムの開始から時間:

哈希值“M5M5”出现在节目开始后时间: - 中国語 特許翻訳例文集

ASICは、ユーザ端末中に存在していてもよい。

ASIC可驻存于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

最終選択は図4に示されている。

图 4中图示了最终选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、合成画像生成処理を終了する。

由此,结束合成图像生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記実施例におけるネットワーク中継装置1000は、中継処理ボード100を2つ搭載しているが、第2変形例におけるネットワーク中継装置1000bは、図27に示すように、3つの中継処理ボード100を搭載している。

上述实施例中的网络中继装置 1000搭载了 2块中继处理板 100,但在第 2变形例中的网络中继装置 1000b如图 27所示搭载了 3块中继处理板 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、中間ブロックの同期ヘッダ532を訂正しない(S127)。

因而,不纠正中间块的同步头 532(S127)。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記実施例におけるネットワーク中継装置1000は、中継処理ボード100を2つ搭載しているが、第2変形例におけるネットワーク中継装置1000bは、図12に示すように、3つの中継処理ボード100を搭載している。

上述实施例中的网络中继装置 1000搭载了 2块中继处理板 100,但在第 2变形例中的网络中继装置 1000b如图 12所示搭载了 3块中继处理板 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

使う時は注意して使ってください。

使用时请小心使用。 - 中国語会話例文集

私は現在新宿駅の近くに住んでいる。

我现在住在新宿站附近。 - 中国語会話例文集

会員制のため、入会しないと利用できません。

因为是会员制,所以不入会的话就不能使用。 - 中国語会話例文集

入会には身分証明書が必要です。

入会需要身份证明。 - 中国語会話例文集

合格する基準の数値を記載して下さい。

请记下合格标准的数值。 - 中国語会話例文集

中国茶は美味しいね。あなたもどう?

中国茶很好喝啊。你也喝一杯怎样? - 中国語会話例文集

本文は中国語と日本語が混在していた。

正文中中文和日元混杂在了一起。 - 中国語会話例文集

ワインを飲む量に注意して下さい。

请注意红酒的饮用量。 - 中国語会話例文集

私の提出が遅くなってごめんなさい。

我提交得晚了,非常抱歉。 - 中国語会話例文集

近隣住民に対し、騒音対策が必要。

需要对附近的居民采取噪音对策。 - 中国語会話例文集

来週両親の結婚記念日のため出掛けます。

我为了下周父母的结婚纪念日而出门。 - 中国語会話例文集

この書類を提出するように言われた。

被要求提交这份文件。 - 中国語会話例文集

毎週金曜日に必ず英会話教室に行きます。

我没周周五一定会去英语会话教室。 - 中国語会話例文集

早急に部品の入れ替えを要請してください。

请尽早的请求更换零件。 - 中国語会話例文集

では、上から順番に説明します。

那么,从上面开始按顺序说明。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 447 448 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS