意味 | 例文 |
「しうち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26412件
A社との提携に向けて、現在交渉中です。
为了和A公司进行合作,现在正在进行交涉。 - 中国語会話例文集
資料の到着予定時刻をお知らせ下さい。
请告诉我资料预计送达的时间。 - 中国語会話例文集
一般発売日と同日に到着するよう発送します。
尽可能在一般发售日当天送到。 - 中国語会話例文集
早めにご通知頂きたいへん助かりました。
如果能尽早得到通知的话就帮大忙了。 - 中国語会話例文集
工場の入口前には警備員が常駐しています。
工厂的入口前经常派驻着警备员。 - 中国語会話例文集
沖縄は観光地として日本でとても人気です。
冲绳作为观光地在日本很有人气。 - 中国語会話例文集
昨日の打ち合わせありがとうございました。
谢谢你参加昨天的会议。 - 中国語会話例文集
隣人すべてが実は宇宙人だとしてごらん。
你就把邻居看作是宇宙人吧。 - 中国語会話例文集
東京には20分遅れで到着します。
晚20分钟到达东京。 - 中国語会話例文集
エリア内バスがまもなく到着します。
区域内巴士即将到达。 - 中国語会話例文集
この飛行機は何時に到着しますか。
这架飞机几点到达? - 中国語会話例文集
彼女はチャンピオンに打ち勝ってタイトルを獲得した。
她打败了冠军,赢得了桂冠。 - 中国語会話例文集
その店はATMに防弾装置を施した。
那家店在ATM机上装了防弹设备。 - 中国語会話例文集
この劇作品は多くの脇筋があり、少し冗長だ。
这部剧本有太多的剧情,有些冗长。 - 中国語会話例文集
自動点滅装置が点滅し始めた。
自动闪光装置開始闪烁了。 - 中国語会話例文集
彼の到着が遅くなるかもしれない。
他可能会晚点到。 - 中国語会話例文集
情報を共有する打ち合わせを開催したい。
我想要开一场共享信息的会议。 - 中国語会話例文集
内祝いを頂きありがとうございました。
感谢家人的祝福。 - 中国語会話例文集
昨日、鈴木さんと打ち合わせを行いました。
我昨天跟铃木商量过了。 - 中国語会話例文集
血糖値が良くなるまで、しばらく時間がかかります。
血糖变成正常值还需要一段时间。 - 中国語会話例文集
すぐに名前と出生地を覚えてくれた。
你马上就记住了名字和出生地。 - 中国語会話例文集
6月まで幼稚園教諭でした。
我6月之前一直是幼儿园老师。 - 中国語会話例文集
その日何時に到着したらいいですか?
我那天几点到比较好呢? - 中国語会話例文集
その日何時頃に到着したらいいですか?
我那天大概几点到比较好呢? - 中国語会話例文集
兵士たちは粘り強い意志で疲労に打ち勝った.
战士们用顽强意志战胜了疲劳。 - 白水社 中国語辞典
さっさとあいつを打ち殺しておけばよかったのだ.
早把他崩了就好了。 - 白水社 中国語辞典
彼は怒って(しきりに跳ね上がる→)身を打ち震わせた.
他气得直打蹦儿。 - 白水社 中国語辞典
北京チームと瀋陽チームが試合する.
北京队和沈阳队比赛。 - 白水社 中国語辞典
君に打ち明けるが,彼らはとっくに結婚していた.
不瞒你说,他们早就结婚了。 - 白水社 中国語辞典
最近この工場では工場長を更送した.
这个工厂最近撤换了厂长。 - 白水社 中国語辞典
どっと大波が打ち寄せ,船は沈没した.
一个巨浪打来,船就沉没了。 - 白水社 中国語辞典
こういう中間状態は長続きし得ない.
这种中间状态是不能持久的。 - 白水社 中国語辞典
国のそこかしこに友人や身内がいる.
祖国处处有亲人。 - 白水社 中国語辞典
毎回ボールをカットして打ち返す.
一板一板地把球搓过去。 - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.
敲锣打鼓((成語)) - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.
敲锣打鼓((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は徹底的に敵を打ちのめした.
我们彻底打垮了敌人。 - 白水社 中国語辞典
(ある人を)要注意人物としてブラックリストに入れる.
打入另册 - 白水社 中国語辞典
大部分のお客さんは既に到着した.
大部分客人都到了。 - 白水社 中国語辞典
工場長は率先して科学を勉強する.
厂长带头学习科学。 - 白水社 中国語辞典
(堅いものなどを)切って包丁を1つだめにした.
切坏了一把刀。 - 白水社 中国語辞典
表具する時には新聞紙で裏打ちする.
裱糊时用报纸打底子。 - 白水社 中国語辞典
昨日午後代表団は北京に到着した.
昨天下午代表团抵达北京。 - 白水社 中国語辞典
〔‘把’+目+〕=彼らを打倒しとことんまでやっつけねばならない.
必须把他们斗倒斗臭。 - 白水社 中国語辞典
彼は匪賊が隣村に到着したことをうわさで聞いた.
他风闻匪徒到了邻村。 - 白水社 中国語辞典
工場長が工場の概略を説明した.
由厂长说明了工厂概略。 - 白水社 中国語辞典
北京に到着して間もなく,大雪が降った.
刚到北京不久,就下了一场大雪。 - 白水社 中国語辞典
荷物は20キログラムかっきりで,重量超過していない.
行李刚刚二十公斤,没超重。 - 白水社 中国語辞典
工業生産が最高潮に達した.
工业生产达到了高峰。 - 白水社 中国語辞典
物を束ねて高い棚の上に置く,物事を放置して構わない.
束之高阁 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |