意味 | 例文 |
「しうんせき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
おもてなしが行き届かず,誠に申し訳ありません.
招待不周,请多包涵。 - 白水社 中国語辞典
(現行の政治制度に反抗し政権を奪取するなどの)政治的犯罪.
政治犯罪 - 白水社 中国語辞典
一身上の都合で、離職させていただきました。
因为自身的原因而辞职了。 - 中国語会話例文集
17日の料理教室は開催できませんね。
17号的料理课堂无法举办。 - 中国語会話例文集
今日中にそのデータを仕上げる事ができません。
我今天之内没法做完那份数据。 - 中国語会話例文集
あなたはそう簡単に私をキレさせることはできない。
你不能那样轻易地就惹我生气。 - 中国語会話例文集
急用ができたので私はパーティーに行けません。
因为有急事所以我不能去聚会了。 - 中国語会話例文集
17日の料理教室は開催できませんね。
17号的烹饪班不能举办了呢。 - 中国語会話例文集
(劇・小説の)登場人物表.
人物表 - 白水社 中国語辞典
山のような借金を背負う.
背了一身债。 - 白水社 中国語辞典
(党規約と行政上の)二重処分.
双重处分 - 白水社 中国語辞典
あなたの父が生きているうちに、彼を安心させてあげないといけません。
你在你父亲活着的时候,一定要让他放心。 - 中国語会話例文集
赤外線検出器は、赤外線信号で搬送されるデータを受信でき、そして適切な回路が、このデータをバス802に配置できる。
红外线检测器可以接收该红外线信号的数据,并且适当的电路将该数据放置到总线 802上。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはまだこの公式を理解できていません。
我们还没能理解这个公式。 - 中国語会話例文集
今日子供たちと遊ぶことができませんでした。
我今天没能和孩子们玩。 - 中国語会話例文集
あなたの歌を聞きながらそれをしたくありません。
我不想一边听你的歌一边做那个。 - 中国語会話例文集
飛行機のチケットを予約できませんでした。
我没能预约机票。 - 中国語会話例文集
その飛行機に乗ることができませんでした。
没能坐上那架飞机。 - 中国語会話例文集
彼は昨日、その手紙を書きませんでした。
他昨天没有写那封信。 - 中国語会話例文集
今日子供たちと遊ぶことができませんでした。
我今天没能和孩子们一起玩耍。 - 中国語会話例文集
業務に精通している幹部を選んで各級の指導者に当たらせる.
挑选精通业务的干部充任各级领导。 - 白水社 中国語辞典
(敵国に対し)宣戦を布告する,(競争相手に対し)挑戦状を出す.
下战书 - 白水社 中国語辞典
私は必ずしも共和党支持者ではありません。
我不一定不是共和党的支持者。 - 中国語会話例文集
私は今日、それについて山田さんと打合せをしました。
我今天和山田商量了那件事。 - 中国語会話例文集
昨日私は真面目に掃除をしていませんでした。
昨天我没有认真打扫。 - 中国語会話例文集
周先生が本書のために書名を揮毫してくださった.
周先生为本书题了名。 - 白水社 中国語辞典
同様に、受信周波数合成器36は、受信局部発振器35による発振信号出力を調整してLO信号47を生成する。
类似地,接收频率合成器36调节由接收本机振荡器 35所输出的振荡信号以产生 LO信号 47。 - 中国語 特許翻訳例文集
硝酸は有機物を腐食させることができる.
硝酸能腐蚀有机物。 - 白水社 中国語辞典
人は自由に不随意筋を収縮させることができない.
人不能有意收缩平滑肌。 - 白水社 中国語辞典
先週、その会社の信用取引残高は大きく減少した。
上周,那家公司的信用交易余额大幅减少了。 - 中国語会話例文集
ご希望の勤務条件に合う職種は弊社にはございません。
我们公司没有符合您想要的条件的工种。 - 中国語会話例文集
番号がない場合は本日出荷された製品は納入できません。
没有号码的话今天出货的商品不能交纳。 - 中国語会話例文集
シード生成器220は、疑似乱数生成器230のシード値を生成する。
籽数生成器 220将生成用于伪随机数生成器 230的籽数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
シード生成器420は、疑似乱数生成器430のシード値を生成する。
籽数生成器 420将生成用于伪随机数生成器 430的籽数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
経理部とお話しいただき、対応していただけませんでしょうか?
能帮我跟会计部说一说并处理一下吗? - 中国語会話例文集
ご苦労ですがよろしくお願いします,私はどうしても手が空きません.
请你偏劳吧,我实在脱不开身。 - 白水社 中国語辞典
先週末については、開発案件の進捗報告を送付できずに申し訳ございませんでした。
上周末没能将开发案件的进度报告发给您真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
よく漢字の同音現象を用いて,言葉をよりいっそう生き生きさせる.
常用汉字谐音的现象,使语言更生动。 - 白水社 中国語辞典
せっかくのお話ではございますが、お引き受けすることはできません。
虽然是难得的事情,但是我不能接受。 - 中国語会話例文集
授業に出るときは先生の話を一心不乱に聞くべきで,こそこそした動きをしてはならない.
上课要专心听课,不要搞小动作。 - 白水社 中国語辞典
私自身は最近高価な買い物をしていません。
我自己最近没有买什么很贵的东西。 - 中国語会話例文集
大量の技術労働者を移動させて辺境を支援させる.
外调大批技术工人支援边疆建设。 - 白水社 中国語辞典
20世紀初頭の上海で演じられた初期の新劇;正式な脚本がなく,即興の筋などを交えて演じられた.
文明戏 - 白水社 中国語辞典
先日はお電話できずに申し訳ございませんでした。
前些日子没能给您打电话真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
今日万里の長城へバスで行こうとしましたが、乗れませんでした。
今天打算坐巴士去长城来着,但是没坐上。 - 中国語会話例文集
私は、基本的な責任感は習得した。
我学习到了最基本的责任感。 - 中国語会話例文集
昨日私は新幹線で大阪へ行ってきました。
昨天我坐新干线去了大阪。 - 中国語会話例文集
先週5キロ走りました。
我上周跑了5公里。 - 中国語会話例文集
前回の授業を欠席しました。
我上次的课缺席了。 - 中国語会話例文集
私は先週もここに来ました。
我上周也来了这里。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |