意味 | 例文 |
「しうんせき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
今日は私は鈴木さんから問い合わせを受けました。
今天我接受了铃木的咨询。 - 中国語会話例文集
この野蛮な行為は世論の厳しい叱責を受けた.
这种野蛮行径受到舆论界的严厉指斥。 - 白水社 中国語辞典
彼を推薦派遣して大学に入学させるべきである.
应该保送他上大学。 - 白水社 中国語辞典
(人の物質的文化的生活を満足させる)消費財.
消费资料 - 白水社 中国語辞典
人物の思想・精神を描き出せない.
写不出人物的精神面貌。 - 白水社 中国語辞典
雷鋒の刻苦奮闘,公正無私,人民に奉仕するという精神.
雷锋精神 - 白水社 中国語辞典
医師は彼の病気を研究判断してから,処方せんを出す.
医生研判他的病症后,开出处方。 - 白水社 中国語辞典
請求書を発行する担当ではありません。
我并不是发行账单的负责人。 - 中国語会話例文集
(先人の模倣をせず,旧例によらず)自分で創始する.
自我作古自我作故((成語)) - 白水社 中国語辞典
広帯域ノイズ信号Rが生成され供給される。
产生并提供宽带噪声信号 R。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生に昨日欠席した理由を述べる.
向老师申说昨天缺席的理由。 - 白水社 中国語辞典
川の流れをせき止める堤防工事が成功のうちに完成した.
拦河坝截流工程胜利合龙。 - 白水社 中国語辞典
彼を中国共産党の正式党員として追認する.
追认他为中共正式党员。 - 白水社 中国語辞典
消極的要因を積極的要因に転化する.
把消极因素转变为积极因素。 - 白水社 中国語辞典
もう専攻を決めましたか?
你决定好你的专业了吗? - 中国語会話例文集
誇大妄想狂に苦しむ男性
苦于妄想自大狂的男子 - 中国語会話例文集
この商品を一緒に船積することができませんでした。
不能把这件商品一起装载到船上。 - 中国語会話例文集
(主体工事は終了しているが周辺工事が完了していないために施主に引き渡せない)工事のやり残し.
尾巴工程 - 白水社 中国語辞典
返信が遅れて申し訳ありませんが、この申し込みをキャンセルしていただけませんか。
很抱歉我回复晚了,可不可以帮我取消这个申请? - 中国語会話例文集
お客さんの住所を整理した。
我整理了顾客的住所。 - 中国語会話例文集
軍隊を指揮して戦争する.
用兵作战 - 白水社 中国語辞典
私の誕生日は7月20日で、先週の金曜日でした。
我的生日是7月20日,上周五。 - 中国語会話例文集
ブルジョア階級の反動路線に謀反した大衆組織.
造反队 - 白水社 中国語辞典
新製品の売れ行きが好調で、全社員に業績連動型賞与が支給された。
新产品的销路状况良好,全体员工获得了绩效奖金。 - 中国語会話例文集
その少年達は東京を訪れないかもしれません
那些少年可能来不了东京了。 - 中国語会話例文集
貴社代表様のアポイントを頂けませんでしょうか。
能取得和贵公司代表的预约吗? - 中国語会話例文集
吉林省の東南部は朝鮮と境を接している.
吉林省的东南部与朝鲜接壤。 - 白水社 中国語辞典
新鮮な空気の欠乏している坑内で苦労して石炭を掘る.
在缺少新鲜空气的矿井里费力地挖煤。 - 白水社 中国語辞典
所期の検査目的である大多数の癌は発見できませんでした。
没能发现预期检查目的的大多数癌症。 - 中国語会話例文集
戦闘が始まって,全軍の指揮官と戦闘員は激高し気負い立った.
战斗开始了,全军指战员激昂奋勇。 - 白水社 中国語辞典
連結業績予想を下方修正しました。
将合并业绩的预测下调了。 - 中国語会話例文集
先週、京都に帰りました。
我上周回京都了。 - 中国語会話例文集
知識青年独修双書.
知识青年自学丛书 - 白水社 中国語辞典
出世して金をもうける.
升官发财((成語)) - 白水社 中国語辞典
選挙は既に終了した.
选举已经结束了。 - 白水社 中国語辞典
精神を汚染する外来文化を排除して有益な外来文化を排斥しない.
排污不排外((成語)) - 白水社 中国語辞典
只今のお時間、全席禁煙席ですが、よろしいでしょうか?
现在这个时间全是禁烟座位,可以吗? - 中国語会話例文集
あきらは身長176センチです。
明的身高是176厘米。 - 中国語会話例文集
局長が責任を負って審査する.
由局长负责审查。 - 白水社 中国語辞典
身辺に付き添って世話をする女中.
贴身丫头 - 白水社 中国語辞典
精神・感情を書き表わす.
抒写性灵 - 白水社 中国語辞典
資料をきちんと整理する.
把材料整理整理。 - 白水社 中国語辞典
データの編集中は操作ができません。
正在编辑数据的时候不能操作。 - 中国語会話例文集
私たちは騒音がうるさくて寝ることができません。
我们因为噪音很吵而睡不着。 - 中国語会話例文集
こういう状況は人を満足せしめるものである,満足させられるものである.
这种情况是令人满意的。 - 白水社 中国語辞典
以上の理由を持って、取引先に対し、説明ができません。
由于以上的理由,无法对客户进行说明。 - 中国語会話例文集
彼らはかつて、この地域の宝石の原石貿易を独占していた。
他们曾经垄断了这块区域的宝石的原矿石贸易。 - 中国語会話例文集
君はどうしてこんなにせかせかすることがあるのか,こんなにせかせかすることはないんじゃないの?
你何必这样急急忙忙? - 白水社 中国語辞典
私は彼の質問に答えようとしましたが、できませんでした。
我想回答他的问题但不能。 - 中国語会話例文集
兄貴の戦死が僕を政治運動に飛び込ませた。
哥哥的的战死让我投身到了政治运动中。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |