意味 | 例文 |
「しえき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32354件
私たちはその会社で作られる石炭を売る権利を得る。
我们得到贩卖那家公司制造的煤炭的权利。 - 中国語会話例文集
彼女はその酒場でホンキートンク調の音楽を演奏した。
她在那个酒馆演奏酒吧音乐。 - 中国語会話例文集
最近とても暑い。そのため私はよく眠れない上に食欲もない。
最近很热。所以我睡不好也没有什么食欲。 - 中国語会話例文集
他のすべての面はエポキシ樹脂でコーティングされている。
其他所有的面都被环氧树脂包裹着。 - 中国語会話例文集
二~三日前、インターネット上で君の投稿した動画を見つけた。
两三天前找到了你在网上发布的视频。 - 中国語会話例文集
あなたのお兄さんはカナダで英語を勉強していますか?
你的哥哥在加拿大学着英语吗? - 中国語会話例文集
でも、あなただって解決策を持ち得ていないことに気づいてほしい。
但是我想让你意识到,你也没有解决方法。 - 中国語会話例文集
背景が描かれていないとしても、この作品はとても素敵です。
就算不描写背景,这个作品非常棒。 - 中国語会話例文集
災害の被害者は、行方不明者の捜索を諦めなかった。
灾害的受害人没有放弃对不明行踪者的搜索。 - 中国語会話例文集
その映画の結末は極端な感傷主義にほかならない。
那个电影的结尾无非是极端的伤感主义。 - 中国語会話例文集
私の会社でつくる番組は衛星放送で見ることが出来ます。
在我们公司拍摄的节目可以通过卫星放送观看。 - 中国語会話例文集
この前の土曜日は山田さんと鈴木さんと遊びました。
这之前的周六和山田、铃木去玩了。 - 中国語会話例文集
お互いの状況を把握した上でタスクを分担する。
在把握了相互情况的基础上分担任务。 - 中国語会話例文集
医者はS状結腸鏡検査法で患者を調べた。
医生用S状结肠镜对患者进行了检查。 - 中国語会話例文集
抗鬱剤のアンフェブタモンは禁煙剤としても使われる。
抗抑郁剂安非布他酮也作为戒烟剂被使用。 - 中国語会話例文集
症状に合った薬と免疫力を高める薬を私は飲む。
切合症状的药和提高免疫力的药我是喝的。 - 中国語会話例文集
その公園を散歩している時に友達の一人に会った。
我正在那个公园散步时碰到了一个朋友。 - 中国語会話例文集
元気に歩いていたその患者さんに声をかけました。
我给那个有精神地走着的患者打了招呼。 - 中国語会話例文集
貴方が当社の商品に興味を下さって大変光栄です。
您对本公司的商品感兴趣我觉得非常荣幸。 - 中国語会話例文集
今まで以上に英語の勉強を頑張ろうと思いました。
我想要比以往更加努力地学习英语。 - 中国語会話例文集
マンザニータの枝はオウムの止まり木として使われる。
石南矮木被用来当做鹦鹉的栖息地。 - 中国語会話例文集
私たちはその商品の発売予定を来年の春に延期をする。
我们把那个商品的发售计划推迟到明年春天。 - 中国語会話例文集
あなたとご一緒にお仕事出来ることを光栄に思います。
能和你一起工作我感到光荣。 - 中国語会話例文集
留学するために彼は毎日英語を2時間勉強している。
为了留学,他每天都学习两小时的英语。 - 中国語会話例文集
細胞性免疫はウイルスに感染した細胞を破壊する。
细胞性免疫就是破坏被病毒感染的细胞。 - 中国語会話例文集
糸球体腎炎の症状の一つに全身の倦怠感がある。
血管球性肾炎的症状之一就是全身有疲倦感。 - 中国語会話例文集
この講演会は国際的で複雑だがとてもおもしろかった。
因为这个演讲会是国际化的所以很复杂但是也非常有趣。 - 中国語会話例文集
私は昨日百円ショップでビニールの荷造り紐を買った。
我昨天在百元超市买了塑料的打包带。 - 中国語会話例文集
我々は自動膨張式のマットレスを草の上に敷いた。
我们把自动膨胀式的垫子扑倒草地上面。 - 中国語会話例文集
年齢別に楽器演奏を趣味とする人の人数を調べた結果
按年龄层的不同调查喜欢演奏乐器的人的人数结果。 - 中国語会話例文集
それらの難民は栄養不良と疲労と恐怖に苦しんでいる。
那些难民正在饱受营养不良、疲劳和恐慌之苦。 - 中国語会話例文集
最近は、自分で選んだ本を贈るのが流行しています。
最近正在流行选择自己挑选的书赠送。 - 中国語会話例文集
休日だったので、その遊園地はとても混んでいました。
因为是休息日,所以那个游乐场非常的拥挤。 - 中国語会話例文集
それはまるでドキュメンタリー映画を見ているようでした。
那个简直就像是在看纪录片。 - 中国語会話例文集
彼は自分の利益のために地位を不正に利用した。
他为了自己的利益,不正当地利用了自己的地位。 - 中国語会話例文集
移植手術の後、彼は免疫抑制剤を投与された。
移植手术后给他配发了免疫抑制剂。 - 中国語会話例文集
液の付着した部分を多量の水と石鹸で洗ってください。
附着了液体的部分请用大量水和肥皂清洗。 - 中国語会話例文集
八幡製鐵所は今から100年以上前に出来た製鉄所です。
八幡制铁所是100多年前建成的制铁所。 - 中国語会話例文集
多くの年季奉公の使用人が自由になる前に死んだ。
很多合同工在获得自由之前就死掉了。 - 中国語会話例文集
溶液を加熱することでアルコール分を蒸留して取り除いた。
通过对溶液进行加热可以使里面的酒精成分挥发掉。 - 中国語会話例文集
後光が、この絵の人物はキリストなのだと表現している。
光环表明了这幅画画的是耶稣。 - 中国語会話例文集
作家はその登場人物を狂人として描いている。
作者把那位出场人物描写成了一名疯子。 - 中国語会話例文集
発送が遅延したのは、大雨による交通規制のためでございます。
发送延迟的原因是由于暴雨而造成的交通规制。 - 中国語会話例文集
弊社の営業所の一覧が掲載されているページは下記になります。
记载本公司的营业所一览的页面在下面。 - 中国語会話例文集
数量割引については、確認の上、改めてご連絡さしあげます。
关于数量上的优惠,在确认了之后会再次与您联络。 - 中国語会話例文集
弊社では30年前から地域奉仕活動に取り組んでいます。
本社从30年前就开始致力于为地域的活动做贡献。 - 中国語会話例文集
10日前までにご連絡頂いた場合、キャンセル料は発生しません。
在10天前联系我们的话不会产生取消费用。 - 中国語会話例文集
洪水の影響で工場の閉鎖を余儀なくされました。
因为洪水的影响,工厂不得已关闭了。 - 中国語会話例文集
引換券をお持ちの方は7月末日までに店頭へお越し下さい。
持有兑换券的人请在7月的最后一天之前来店里。 - 中国語会話例文集
当社は全面禁煙となっております。あらかじめご了承下さい。
本公司全面禁止吸烟。请事先予以理解。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |