意味 | 例文 |
「しおうり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7384件
発注書は取引終了後も保管しておいて下さい。
请在交易结束之后也保管好订单。 - 中国語会話例文集
ご理解・ご協力のほど、何とぞよろしくお願い申し上げます。
希望您理解并协助。 - 中国語会話例文集
新規加入のお客様向け割引期間が今月で終了します。
面向新客户的打折期将在这个月结束。 - 中国語会話例文集
強力な浚渫機が大きな丸石も簡単に除去した。
强有力的疏浚机轻松地把大石头除去了。 - 中国語会話例文集
私は学習に参加して,多くの科学的な道理がわかった.
我参加了学习,懂得了不少科学道理。 - 白水社 中国語辞典
1年めに生産した電球は,数量は多いが,質が悪かった.
头年生产的灯泡,量不小,可质不高。 - 白水社 中国語辞典
他の構成では、第1の入力オーディオ信号84Aおよび第2の入力オーディオ信号84Bは、ADCによって変換される場合がある。
在其它配置中,第一输入音频信号 84A和第二输入音频信号 84B可由 ADC转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
データフィルタ424が、別の周波数応答に基づいて入力フィルタ422からの入力Iサンプルおよび入力Qサンプルをフィルタ処理し、IoutおよびQoutとして示される出力Iサンプルおよび出力Qサンプルを与える。
数据滤波器 424基于另一频率响应对来自输入滤波器 422的输入 I和 Q采样进行滤波并且提供记为 Iout和Qout的输出 I和 Q采样。 - 中国語 特許翻訳例文集
データフィルタ424は、別の周波数応答に基づいて入力フィルタ422からの入力Iサンプルおよび入力Qサンプルをフィルタ処理し、IoutおよびQoutとして示される出力Iサンプルおよび出力Qサンプルを与える。
数据滤波器 424基于另一频率响应对来自输入滤波器 422的输入 I和 Q样本进行滤波,并提供输出 I和 Q样本 (分别表示为 Iout和 Qout)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、表裏両面の読取範囲Rにおける全てのブロックの読み取りが終了すると(ステップS32;Yes)、読取動作を終了する。
然后,若表背两面的读取范围 R中的所有的块的读取结束 (步骤 S32;是 ),则结束读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
560において、番組が終了を迎えたかに関する判定が行われる。
在 560,确定节目是否已到末尾。 - 中国語 特許翻訳例文集
政治的・社会的活動を積極的に行なって大きな影響力を持つ人.
活动家 - 白水社 中国語辞典
ポート1102および1106は入力として機能し、および、ポート1101および1107は検出器112および114が位置する出力として機能する。
端口1102和 1106作为输入,并且端口 1101和 1107作为输出,在该输出,定位了检测器 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS315において、サブシステム102における通信が終了したか否かが判断される。
在步骤 S315中,装置确定副系统 102中的通信是否完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS414において、サブシステム102における通信が終了したか否かが判断される。
在步骤 S414中,装置确定副系统 102是否已完成通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS709において、サブシステム102における通信が終了したか否かが判断される。
在步骤 S709中,装置确定副系统 102是否已结束通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS808において、サブシステム102における通信が終了したか否かが判断される。
在步骤 S808中,装置确定副系统 102是否已结束通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在使用中のため終了後に行います。
现在正在用,所以等结束后再进行。 - 中国語会話例文集
この授業が終わったら、修了試験があります。
这门课结束后有结业考试。 - 中国語会話例文集
ボタンを押して入力を始めて下さい。
按下按钮请开始输入。 - 中国語会話例文集
それを落ち着いて入力してください。
请你冷静下来再输入。 - 中国語会話例文集
私に日本料理を教えてくれるのですか。
你会教我日本料理吗? - 中国語会話例文集
思惑が外れて、いや気売りをした。
偏离了预想,不情愿地把股票卖了。 - 中国語会話例文集
その店の料理はとても美味しかった。
那个店的菜非常的好吃。 - 中国語会話例文集
その店は卸売業者だけのための店だ。
那家店只是为了分销商而开的店。 - 中国語会話例文集
彼女の作った料理はとても美味しいです。
她做的饭特别好吃。 - 中国語会話例文集
彼女の作る料理はとても美味しいです。
她做的饭特别好吃。 - 中国語会話例文集
卸売業者へ連絡するように伝えた。
我跟经销商说了要他联系你。 - 中国語会話例文集
あなたにどんな協力も惜しみません。
我会竭尽所能帮助你。 - 中国語会話例文集
あなたと協力していけたらいいなと思っています。
我想要是能跟你合作的话就太好了。 - 中国語会話例文集
あなたが作る料理は全部美味しかった。
你做的菜都很好吃。 - 中国語会話例文集
この近くに美味しいイタリア料理店はありませんか?
这附近有好吃的意大利餐厅吗? - 中国語会話例文集
あなたが料理できるように、わたしは火を起こすよ。
为了让你能做菜,我生火了哦。 - 中国語会話例文集
オーナーが彼を家から放り出した。
主人将他赶出了家门。 - 中国語会話例文集
我々は主に治安を考慮いたします。
我们主要考虑治安。 - 中国語会話例文集
どちらの料理もとても美味しかった。
每一道菜都很好吃。 - 中国語会話例文集
そこでの料理はどれも美味しかったです。
那里的饭菜每个都很好吃。 - 中国語会話例文集
私の趣味は音楽を聴くことと料理をすることです。
我的爱好是听音乐和做饭。 - 中国語会話例文集
その店は美味しい料理で有名です。
那家店因为菜很好吃而出名。 - 中国語会話例文集
その時の料理はとても美味しかったです。
那时的饭非常好吃。 - 中国語会話例文集
この雑誌は市場に影響力があると思います。
我觉得这本杂志对市场有影响力。 - 中国語会話例文集
あなたに協力したいと思っています。
我想协助你。 - 中国語会話例文集
あなたへの全面的な協力を惜しみません。
我不惜为你提供全面的帮助。 - 中国語会話例文集
台湾料理はどんなのが美味しいのですか?
什么样的台湾菜好吃呢? - 中国語会話例文集
今夜は簡単で手抜きした料理を作りたいと思います。
今晚想做简单省事的料理。 - 中国語会話例文集
ここには暴力事件を起こした者が居る。
在这里住着引起了暴力事件的人。 - 中国語会話例文集
あなたの料理は本当に美味しいです。
你做的菜真的很好吃。 - 中国語会話例文集
ここの料理は他と比べ物にならないほど美味しい。
这里的菜是别的地儿不能比的好吃。 - 中国語会話例文集
あなたの料理は素晴らしいと思います。
我觉得你的料理非常棒。 - 中国語会話例文集
美味しい中華料理が食べたいです。
想吃好吃的中国菜。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |