意味 | 例文 |
「しおう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10646件
対応する圧縮データパケットは、解凍器125i及び135iに入力される。
对应的压缩数据分组被输入到解压缩器 125i和 135i。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示パネル112は、外部からの信号の印加に応じて画像を表示するものである。
显示面板 112根据从外部源施加的信号显示图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6A】一実施形態による、RRCレベルの確認応答方法のブロック図である。
图 6A是根据一个实施方式的 RRC层应答方法的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6B】代替の実施形態による、RRCレベルの確認応答方法のブロック図である。
图 6B是根据一个替换实施方式的 RRC层应答方法的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6C】別の実施形態による、RRCレベルの確認応答方法のブロック図である。
图 6C是根据另一实施方式的 RRC层应答方法的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図6Aは、1つの実施形態によるRRCレベルの確認応答方法のブロック図600である。
图 6A是根据一个实施方式的 RRC层应答方法 600的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Bは、別の実施形態によるRRCレベルの確認応答方法620のブロック図である。
图 6B是根据另一实施方式的 RRC层应答方法 620的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Cは、代替の実施形態によるRRCレベルの確認応答方法630のブロック図である。
图 6C是根据一个替换实施方式的 RRC层应答方法 630的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の模範的な実施例の狙いは、トランスポンダの応答時間を測定することにある。
本发明的示例性实施例的要点是测量应答器的响应时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置900は、いくつかの回路を一緒にリンクする中央データバス902を備える。
设备 900包括将若干个电路链接到一起的中央数据总线 902。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのタスクに対応する制御プログラムは、フラッシュメモリ44に記憶される。
与这些任务对应的控制程序被存储至闪存 44中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図23では、示された各サブセグメントは、パワー制御グループ(PCG)に対応する。
在图 23中,示出的每一子段与一个功率控制群 (PCG)相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
トランスミッタ309のフロントエンドは、NACKタイプ1を送信することにより応答することができる(S642)。
发射器 309的前端可通过发射 NACK类型 1而响应 (S642)。 - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチSW2−1〜SW2−yは、DAC制御部141による制御信号CTL2に応じて選択的にオン、オフされる。
开关 SW2-1至 SW2-y根据从 DAC控制部分 141供给的控制信号 CTL2来选择性地接通 /切断。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ422で、中央クロックモジュール302にサブアセンブリ312、314によって照会が行われる。
在步骤 422,由子组件 312、314查询中央时钟模块 302。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ622で、中央クロックモジュール502にサブアセンブリ512、514によって照会が行われる。
在步骤 622,由子组件 512、514查询中央时钟模块 502。 - 中国語 特許翻訳例文集
サーバ640は、コンテンツに関連する情報を調べ、対応するアクセスルールを検索する。
服务器 640查找与内容相关联的信息,并且获取相应访问规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
620では、615の処理結果に応じて、プロセスを続行するか否かを判断する。
取决于 615的处理的结果,在 620可以确定是否继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、録画ボタンの押下時よりも前に音有効範囲を設定する例を示す。
因此,这个示例是在视频记录按钮的按压之前设置有效声音范围的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、録画ボタンの押下時よりも前に音有効範囲を設定する例を示す。
因此,该示例是其中在视频记录按钮的按压之前设置有效声音范围的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMI端子対応映像音響機器であれば必ず物理アドレスを持っている。
如果是 HDMI端子对应影像声音设备,则必定具有物理地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、ステップS114では、NIC10により、データに対する応答処理(レスポンス)が実行される。
接着,在步骤S114中,利用 NIC10进行针对数据的响应处理 (response)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、2つの異なる対応するセル内に位置する2つのアンテナ構造900Aおよび900Bを示す。
图 11示出位于两个不同对应小区中的两个天线结构 900A和 900B。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、逐次制御されるビットレートに応じて光通信部12Aの駆動設定が行われる。
因此,根据适当地控制的比特率,对于光通信单元 12A执行驱动设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
OAMペイロードには、APSが、APS要求かAPS応答かを示す情報が格納される。
在 OAM有效载荷中存储有表示 APS是 APS请求还是 APS答复的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用される字幕方法に応じて、トリガー・イベントは、場合ごとに変化するであろう。
依靠于所采用的隐蔽字幕方法,该触发事件可以为多种方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム応答時間はいくつかの方法のうちのいずれで計算されてもよい。
可以以若干方式中的任意方式来计算系统响应时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
780では、システム応答時間が上限閾値を超えるかどうかについての判定がなされてもよい。
在 780处,可以确定系统响应时间是否超出上限。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム応答時間が上限閾値を超える場合、790において、バッチ・サイズが小さくされてもよい。
如果系统响应时间超出上限,则在 790处,可以减少批量大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
この撮像タスクに対応する制御プログラムは、フラッシュメモリ46に記憶される。
将与该摄像任务相对应的控制程序存储在闪速存储器 46中。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ステップS9のAF処理は、通常モードに対応するAF基準に沿って実行される。
另外,按照与通常模式相对应的 AF基准来执行步骤 S9的AF处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
登録枠RF1は、図5または図6に示す要領でLCDモニタ38の中央に表示される。
登记框RF1按图 5或图 6所示的要领在 LCD监视器 38的中央被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、これらのタスクに対応する制御プログラムは、フラッシュメモリ44に記憶される。
再有,对应这些任务的控制程序被存储在闪速存储器44中。 - 中国語 特許翻訳例文集
複製キー304を押下すると、フィールド301で選択中の処理フローが複製される。
当按下复制按键 304时,复制在栏 301中被选中的事件启动处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
イベントキー405を押下すると、図5に示す起動イベント設定画面へ遷移する。
当按下事件按键 405时,画面变换成图 5所示的启动事件设置画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、各監視カメラの画像は、画面内の対応する表示ウィンドウに表示される。
在此情况下,各监视相机的图像被显示在画面内的相应显示窗口内。 - 中国語 特許翻訳例文集
セット用シフトレジスタ71は、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。
所述用于设置的移位寄存器 71包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。 - 中国語 特許翻訳例文集
リセット用シフトレジスタ73も、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。
所述用于重置的移位寄存器 73也包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。 - 中国語 特許翻訳例文集
セット用シフトレジスタ81は、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。
所述用于设置的移位寄存器 81包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。 - 中国語 特許翻訳例文集
リセット用シフトレジスタ83も、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。
所述用于重置的移位寄存器 83也包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。 - 中国語 特許翻訳例文集
セット用シフトレジスタ91は、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。
所述用于设置的移位寄存器 91包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。 - 中国語 特許翻訳例文集
リセット用シフトレジスタ93も、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。
所述用于重置的移位寄存器 93也包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、シフト量shiftは、音量情報Vに応じて設定されず、常に一定量であってもよい。
注意移位量“shift”可固定为恒定量,而不是与声音信息 V相对应地设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、二次元画像11の各画素に対応する深度情報12の要素をd(i,j)と表記する。
类似地,以 d(i,j)表示对应于二维图像 11的各个像素的进深程度信息 12的元素。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、撮像装置のモード設定部320は、図1および図3に示すホスト制御部130に対応する。
这里,成像装置模式设置单元 320对应于图 1和 3中所示的主机控制单元 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
「GPSオフモード」ボタン404は、GPSオフモードを指定する場合に押下されるボタンである。
“GPS关闭模式”按钮 404是在指定 GPS关闭模式时按压的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC対応機器は、HDMI接続時に、論理アドレスを取得するように規定されている。
将 CEC兼容设备定义为获取 HDMI连接时的逻辑地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルタ422および424の周波数応答は良好なパフォーマンスを果たすために選択されてもよい。
可以选择滤波器 422和 424的频率响应以达成良好的性能。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷アセンブリコンポーネントの種類は、MFD100が用いる印刷技術に応じて決めることができる。
打印配件组件的类型可以取决于 MFD 100使用的打印技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御回路120は、中央演算処理装置130、メモリ140および他の制御回路構成要素150を備える。
控制电路 120包括中央处理单元 130、存储器 140和其它控制电路 150。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |