意味 | 例文 |
「しおで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
追い風を受け流れに乗って,船は1日で到着した.
风顺水也顺,船一天就到了。 - 白水社 中国語辞典
庭を掃き終えてから,ついでに部屋も掃除した.
把院子扫完,顺手把屋子也打扫了一下。 - 白水社 中国語辞典
君は少し気を落ち着けるとうまく話すことができる.
你镇静点儿就能说好。 - 白水社 中国語辞典
彼は話し方がとても穏やかで上品だ.
他说话挺斯文的。 - 白水社 中国語辞典
彼は王君までも唆したことがある.
他还怂恿过小王。 - 白水社 中国語辞典
彼はやせて目が落ちくぼんでしまった.
他瘦得两眼都塌进去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は風采が立派で,すばらしい男だ.
他仪表堂堂,好一个男子汉。 - 白水社 中国語辞典
事態がここまで来てしまうとは思いもよらなかった.
真没想到事情会发展到这步田地。 - 白水社 中国語辞典
(鉄の雄鶏—羽1本抜かない→)けちで出すのは舌もいや.
铁公鸡—一毛不拔((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
針金で詰まったきせるを通しなさい.
你用铁丝通通烟斗。 - 白水社 中国語辞典
この問題は指導者を通さないと解決できない.
这问题要通过领导才能解决。 - 白水社 中国語辞典
発音を聞くと,あなた方は同郷の人でしょう?
听口音,你们是同乡吧? - 白水社 中国語辞典
人民が(泥にまみれ炭火で焼かれる→)塗炭の苦しみに陥る.
生灵涂炭((成語)) - 白水社 中国語辞典
先の道が通れないので,引き返すしかない.
前边道路不通,只好退回。 - 白水社 中国語辞典
この港は年間30万トンの貨物を積み卸しできる.
这个港口一年可吞吐三十万吨货物。 - 白水社 中国語辞典
本当に全く思いも寄らないことでした!
真是万万想不到的事呀! - 白水社 中国語辞典
ここからあそこまで,往復1時間しかかからない.
从这儿到那儿,往返只要一小时左右。 - 白水社 中国語辞典
先生は衛の王様のために一肌脱がれるでしょうか?
夫子为卫君乎? - 白水社 中国語辞典
彼女は穏やかな言葉遣いでいらだちを表わした.
她温和地表示了不耐烦。 - 白水社 中国語辞典
それは無意識であったと私は思う.
我认为那是无意识的。 - 白水社 中国語辞典
もう少しのところでこの飛行機に乗り遅れるところだった.
差点儿误了这班飞机。 - 白水社 中国語辞典
少しでも望みのある所は,彼はすべて行ってみた.
凡有一线希望的地方,他都去过了。 - 白水社 中国語辞典
粥はまるで重湯のようにさらさらしている.
粥像米汤一样稀溜溜的。 - 白水社 中国語辞典
この文章は彼の往時の習作である.
这些文章是他当年的习作。 - 白水社 中国語辞典
私はちょうど石段を下りているところです.
我正下着台阶儿呢。 - 白水社 中国語辞典
王家では結婚相手の様子を見るために人をよこした.
王家派人来相亲了。 - 白水社 中国語辞典
鏡でも見てみなさい,なんという顔をしているのだ!
快去照照镜子,瞧瞧你那个相! - 白水社 中国語辞典
こんなちょっとした事で礼には及びません.
这点儿小事不用谢了。 - 白水社 中国語辞典
この中の奥深さは,彼がどうして理解できようか.
此中奥妙,他怎么能解得开。 - 白水社 中国語辞典
心から喜んでうれしそうな顔つきをする.
欣欣有喜色。 - 白水社 中国語辞典
作家が創作過程で行なう形象的思惟.
形象思惟 - 白水社 中国語辞典
1人の老人が通りで乞食をしている.
一个老人在街上行乞。 - 白水社 中国語辞典
今朝目覚めが遅かったので,遅刻しそうになった.
今天早晨醒晚了,差点没迟到。 - 白水社 中国語辞典
彼の気勢は恐ろしいほど凶暴である.
他那气势凶得吓人。 - 白水社 中国語辞典
こやつはまるで悪魔のように恐ろしい.
这人可怕得简直像个凶神。 - 白水社 中国語辞典
指で顔をこすって彼を恥ずかしがらせる.
用手指划着脸羞他。 - 白水社 中国語辞典
どうか善行を積んで,子供の病を治してくださいな!
求你老人家修修好,给孩子治病吧! - 白水社 中国語辞典
絹布で作った飾りを持って獅子をからかって踊る.
拿着绣球逗狮子跳舞。 - 白水社 中国語辞典
本当に物騒だ,もう少しで落っこちるところだった.
真悬,差一点儿掉下去。 - 白水社 中国語辞典
会社へ行って細かい商品を選んで買う.
到公司选购小商品。 - 白水社 中国語辞典
これは新しく興った学問分野である.
这是一门新兴的学问。 - 白水社 中国語辞典
困難は我々を押し負かすことができない.
困难压不倒我们。 - 白水社 中国語辞典
その男は悪事の限りを尽くし,まるで極悪人だ.
这个人无恶不作,活像个阎王。 - 白水社 中国語辞典
彼女は起きたばかりで,上まぶたが少し腫れている.
她刚起来,眼泡儿浮肿着些。 - 白水社 中国語辞典
この王羲之の書は贋作ではない.
这幅王羲之的字不是赝品。 - 白水社 中国語辞典
副業収入で農業収入の不足を補う.
以副养农((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は無償で人々のために家屋を修理する.
他义务给人们修理房屋。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の秘密を隠し通すことができなくなった.
他隐藏不住自己的秘密了。 - 白水社 中国語辞典
君は自分が女であることを隠してはいけない.
你不要隐瞒自己是个女子。 - 白水社 中国語辞典
真善美は彼が終生追い求めたものである.
真善美是他永生的追求。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |