意味 | 例文 |
「しおめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34714件
一動作は、アカウント保持者認証証明書および/または発信者認証証明書の受信に応答して、音声メールアカウント保持者および/または発信者を認証するために実行される。
执行用于响应于接收账户所有者认证证书和 /或呼叫者认证证书而认证语音邮件账户所有者和 /或呼叫者的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図30(a)および(b)に示す表示画面に表示される多視点画像については、対応する文字を括弧内に付して簡略化して示す。
通过将与其对应的字符附加在括号中简要示出在图 30A和 30B所示的显示屏幕上显示的多视点图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2A〜Cにおける実施例において、より前方のカメラ(カメラ210)は、さらに後部のカメラ(カメラ202)がイメージをキャプチャーし始める90ms後にイメージをキャプチャーし始める。
在图 2A-C中的实例中,更前面的照相机 (照相机 210)在更后面的照相机 (照相机 202)开始捕捉图像之后 90ms时开始捕捉图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】特徴点および対応点の一例を示す図
图 3A和 3B是示出特征点和对应点的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
それらの名称および機能も同じである。
这些部件的名称及功能也相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
それらの名称および機能も同じである。
它们的名称和功能也是相同的。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、色温度は、図8に示す要領で分布する。
此外,色温度按图 8所示的要领进行分布。 - 中国語 特許翻訳例文集
枕元に移動式洗面台を置いておく
把移动式的洗漱台放在枕边 - 中国語会話例文集
御社が直面されている大きな課題は何ですか?
贵公司面临的重大课题是什么? - 中国語会話例文集
有名な多くの場所に訪れます。
我要去很多有名的地方。 - 中国語会話例文集
名古屋にいたときに私は有名なお寺を訪れた。
在名古屋的时候,我参观了有名的寺院。 - 中国語会話例文集
孫娘とお母さんの名前を教えてください。
请告诉我孙女和她母亲的名字。 - 中国語会話例文集
もう一ヶ所をお目にかけたいと思います。
还有一处想让您过目。 - 中国語会話例文集
オススメの香りがあったら教えて下さい。
有推荐的香气的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
ぜひ社長様にお目通り願いたいと考えています。
希望社长一定要看一下。 - 中国語会話例文集
多くのはるかなる思いが私の脳裏を駆け巡る.
许多遐想都在我的脑际萦绕。 - 白水社 中国語辞典
灯火を用いてアカメアオリンガをおびき寄せて殺す.
用灯光诱杀棉铃虫。 - 白水社 中国語辞典
彼は父親の命日ごとにいつものとおりに精進する.
他每逢父亲的忌日照例斋戒。 - 白水社 中国語辞典
私が先日お送りしたメールをご覧になりましたか?
您看了我前几天给您发的邮件了吗? - 中国語会話例文集
部屋の奥に軽食を用意しているのでお召し上がりください。
在房子的里面准备了小吃,请享用。 - 中国語会話例文集
彼女の乙女らしい言動は周辺にいた多くの男性を魅了した。
她像少女般的言行迷倒了身边的许多男士。 - 中国語会話例文集
おれたちは立ち上がって地主に対して(革命を起こそう→)反抗しよう!
咱们起来革地主的命! - 白水社 中国語辞典
彼は紅鳳と人目のない場所を捜して2度別れを惜しんだ.
他和红凤找个僻静地惜别了两次。 - 白水社 中国語辞典
めったに笑わない彼が、初めて私に笑顔を見せてくれた。
不苟言笑的他,第一次在我面前露出了笑容。 - 中国語会話例文集
こんなに早く仕事を辞めたいと思ったのは初めてです。
这么快就想辞掉工作还是第一次。 - 中国語会話例文集
初めて会った人には電話番号を教えないと決めています。
我决定了不把电话号码告诉头一次见面的人。 - 中国語会話例文集
めったに笑わない彼が、初めて私に笑顔を見せてくれた。
难得笑的他,第一次给我看了他的笑脸。 - 中国語会話例文集
この炭鉱は新年の1日めから優れた成績を収めた.
这个煤矿在新年的第一天就夺得了开门红。 - 白水社 中国語辞典
彼女は大したものだ,初めて技術エキジビションに参加して,すばらしい成功を収めた.
她真行啊,第一次参加技术表演,就打了炮! - 白水社 中国語辞典
お客様の欲しい物、おみやげが必ず見つかるお店を目指しています。
目标成为顾客能找到一切想要的东西和土特产的店。 - 中国語会話例文集
ご面倒なお願いでは存じますが、どうぞ宜しくお取り計らいの程お願い致します。
虽然我知道这很麻烦,但还是拜托了。 - 中国語会話例文集
ここで、辞書DC_1に収められた顔パターンは正立した姿勢に対応し、辞書DC_2に収められた顔パターンは左に90°傾斜した姿勢に対応し、辞書DC_3に収められた顔パターンは右に90°傾斜した姿勢に対応する。
在此,词典 DC_1所收容的面部图案对应于正立的姿势,词典 DC_2所收容的面部图案对应于向左倾斜 90°的姿势,词典 DC_3所收容的面部图案对应于向右倾斜 90°的姿势。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明及び図面においては、同一部品には同じ参照符号および名称を付してある。
在以下的说明及附图中,对于同一部件标以相同的参照标号及名称。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、以下において、ランプ110、光学部111、液晶パネル駆動部112、およびランプ駆動部119をまとめて示す際は「画像投射部120」と称する。
而且,下面将灯 110、光学部 111、液晶面板驱动部 112及灯驱动部 119汇总表示时称为图像投影部 120。 - 中国語 特許翻訳例文集
眉をひそめて,たいへんむしゃくしゃした顔つきを表わした.
皱着眉头,显出很忧愤的神情。 - 白水社 中国語辞典
なお、撮像画像331および341は、図3(b)に示す画像311に対応し、撮像画像332および342は、図3(b)に示す画像312に対応する。
此外,捕获图像 331和 341对应于图 3B所示的图像 311,并且捕获图像 332和 342对应于图 3B所示的图像 312。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3において、Riはi番目の送信アンテナのパイロットシンボルを示す。
在图 3中,Ri表示第 i个发射天线的导频符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】本発明の実施例7における処理を示すフローチャート。
图 14是示出本发明的例子 7中的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図3では、ジョブ管理画面の背景部のみを示している。
并且,在图 3中仅示出任务管理画面的背景部。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図27A】MIMO多重における受信処理を示す説明図である。
图 27A是表示 MIMO复用中的接收处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図27B】MIMO多重における受信処理を示す説明図である。
图 27B是表示 MIMO复用中的接收处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の実施の形態2における復号処理を示す図である。
图 10是示出根据第二实施例的解码处理的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】受信装置における処理を示す説明図である。
图 3是表示接收装置中的处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】受信装置における処理を示す説明図である。
图 4是表示接收装置中的处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】受信装置における処理を示す説明図である。
图 5是表示接收装置中的处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
1日2粒を目安に水またはぬるま湯でお召しがりください。
请每天2粒,以水或温水送服。 - 中国語会話例文集
E-Mailで送信したのですが、容量オーバーのため送れません。
虽然用E-Mail发送了,但却因超出容量而无法发送。 - 中国語会話例文集
スマートフォンをお使いいただくための初期設定をします。
进行初期设置,以让您使用智能手机。 - 中国語会話例文集
書類に関して気になる点をおまとめ頂けますか?
能请您总结整理一下对于资料的在意之处吗? - 中国語会話例文集
どんな方法の食事によるダイエットをおすすめしますか?
你推荐用什么样的饮食来减肥呢? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |