意味 | 例文 |
「しかい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34152件
病気を押して短い文を1編書いた.
力疾写了一篇短文。 - 白水社 中国語辞典
新旧の社会は全く別の世界だ!
新旧社会两重天啊! - 白水社 中国語辞典
委員会は定数不足で,流会した.
委员会不足法定员额,流会了。 - 白水社 中国語辞典
古い世界を葬り,新しい世界を建設する.
埋葬旧世界,建设新世界。 - 白水社 中国語辞典
君は昨日報告をしたか?—いいえ.
你昨天做了报告没有?—没有。 - 白水社 中国語辞典
君は昨日報告をしたか?—いいえ.
你昨天做了报告没有?—没有。 - 白水社 中国語辞典
サツマイモを十分蒸したので,とてもほかほかと軟らかい.
白薯蒸熟了,很面糊。 - 白水社 中国語辞典
豆腐のしょうゆ煮は熱くて柔らかい.
红烧豆腐又烫又嫩。 - 白水社 中国語辞典
客観世界を能動的に改造しなければならない.
必须能动地改造客观世界。 - 白水社 中国語辞典
暖かい日差しが地面に降り注いでいる.
暖和的阳光照在地面上。 - 白水社 中国語辞典
彼は解放前海外を放浪していた.
他解放前在海外漂泊。 - 白水社 中国語辞典
この女の子はべそをかいて泣きだしそうだ.
这女孩儿撇嘴要哭。 - 白水社 中国語辞典
朝の風は全く涼しく柔らかい.
晨风是那么凉爽,轻柔。 - 白水社 中国語辞典
‘南京市鼓楼区委员会’;南京市鼓楼区委員会.
鼓楼区委((略語)) - 白水社 中国語辞典
今度(今回)の総会には彼は参加しなかった.
这次(届)全会他没参加。 - 白水社 中国語辞典
彼らの生活感情に対して理解を欠いている.
对他们的生活感情缺乏了解。 - 白水社 中国語辞典
解放戦争や社会主義建設で功績のあった人.
人民公臣 - 白水社 中国語辞典
5月の空は柔らかい濃い藍色をしている.
五月的天空显出柔和的蔚蓝色。 - 白水社 中国語辞典
月の光は柔らかい波を照らしている.
月光照着软软儿的水波。 - 白水社 中国語辞典
彼は会場全体を何回も見回した.
他对全场一遍一遍地扫视着。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中には何人かごくわずかな人しかいない.
屋里只有很少的几个人。 - 白水社 中国語辞典
彼の手は分厚く,ざらざらして,温かい手であった.
他的手是宽厚的、粗糙的、温暖的。 - 白水社 中国語辞典
お前さんまた小さい孫のことを気にしているのかい?
你又思量起小孙子来啦? - 白水社 中国語辞典
柔らかい日の光が我々を照らしている.
温和的阳光照着我们。 - 白水社 中国語辞典
暖かい日の光が大地を照らしている.
温暖的阳光照耀大地。 - 白水社 中国語辞典
彼は暖かい寝室に入って行った.
他走进了温暖的臥室。 - 白水社 中国語辞典
彼女の話し声は極めて柔らかい.
她说话的声音特别温柔。 - 白水社 中国語辞典
この肉が新しいかどうかちょっとかいでごらん.
你闻闻这块肉是不是新鲜。 - 白水社 中国語辞典
後悔しても間に合わない,後悔先に立たず.
后悔无及((成語)) - 白水社 中国語辞典
余すところなく破壊する,破壊し尽くす.
破坏无遗((成語)) - 白水社 中国語辞典
風は細かい砂を窓のところまでまき散らした.
风把细细儿的沙子搬撒到窗子上来。 - 白水社 中国語辞典
開会を繰り延べることはどうしてもできない.
千万不得延会。 - 白水社 中国語辞典
ここはちょうど向かい風だから,とても涼しくてさわやかだ.
这里正迎风,非常凉爽。 - 白水社 中国語辞典
解放軍は人民を愛護し,人民は解放軍を擁護する.
军爱民,民拥军。 - 白水社 中国語辞典
(収集回数の多い)上部が黄色のポスト.≒快递邮筒.
黄帽子邮筒 - 白水社 中国語辞典
今回の大会は申し分のない成功を収めた.
这次大会圆满成功。 - 白水社 中国語辞典
冬,コオロギはすべて暖かい所に冬ごもりしている.
冬天,蟋蟀都蛰伏在暖和的地方。 - 白水社 中国語辞典
座談会を開いて各界の有識者の意見を聞く.
开座谈会征询各界人士的意见。 - 白水社 中国語辞典
塀が倒れるといけないので,つっかい棒をしておこう.
怕墙倒了,用木头支上。 - 白水社 中国語辞典
‘中国共产党支部委员会’;中国共産党支部委員会.
党支部((略語)) - 白水社 中国語辞典
(集会・総会などで)指示を読み上げる.
宣读指示 - 白水社 中国語辞典
一時的には解決するが根本的には解決しない.
治标不治本((成語)) - 白水社 中国語辞典
会社の資金は4か月に1度回転する.
公司的资金每四个月周转一次。 - 白水社 中国語辞典
困難な問題を解決するために皆が知恵を出し合う会議.
诸葛亮会 - 白水社 中国語辞典
それは環境監査をした会社と同じ会社でしょうか?
这是和环境监察的公司一样的公司吗。 - 中国語会話例文集
もし電話会議を開いた方がよければ、開催しましょう。
如果开电话会议比较好的话,那就召开吧。 - 中国語会話例文集
誤解を与えるような回答をして申し訳ありませんでした。
非常的对不起,说了让您误解的回答。 - 中国語会話例文集
転職支援のため、人材紹介会社に登録した。
为了得到换工作的支援的,在人才介绍公司登陆了。 - 中国語会話例文集
その新会社の製造事業は、2013年5月20日より開始いたします。
那家新公司的制造产业是从2013年5月20日开始的。 - 中国語会話例文集
取締役会は中国の会社の申し込みを許可しないことに決めた。
董事会决定不许可中国公司的申请。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |